Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
87 Cards in this Set
- Front
- Back
Hotel
|
Hoteru
|
|
Traditional Japanese Hotel
|
Ryokan
|
|
Front Desk (American English) Reception Desk (British English)
|
Furonto
|
|
Elevator (American English), Lift (British English
|
erebeetaa
|
|
To lodge, to stay somewhere
|
shukuhaku
|
|
Room charges, accomodation charges
|
heya-dai
heya: room. Dai: charges Shukuhaku-hi |
|
Reservation, booking
|
yoyaku
|
|
Check in
|
chekku in
|
|
check out
|
chekku auto
|
|
room
|
heya
|
|
single room
|
shinguru ruumu
|
|
double room: Which is a room with a double bed
|
daburu ruumu
|
|
Twin room: a room with two single beds.
|
tsuin ruumu
|
|
Tatami room (Japanese style room)
|
washitsu
|
|
Extra bed, rollaway bed
|
ekisutora beddo
|
|
valuables
|
kichou-hin
|
|
toothbrush
|
ha-burashi
Burashi: brush |
|
toothpaste
|
neri-hamigaki
neri: paste |
|
key
|
kagi, kii
|
|
Safety deposit box, safe
|
seefute(i)i bokkusu
|
|
TV
|
terebi
|
|
air conditioner
|
eakon
|
|
towel
|
taoru
|
|
toilet; rest room; lavatory
|
toire
|
|
toilet paper
|
toiretto peepaa
|
|
Hair Drier
|
doraiyaa
|
|
bathroom
|
basu ruumu
furo |
|
hot spring bath
|
Onsen
|
|
soap
|
sekken, bode(i) soupu
|
|
shampoo
|
shanpuu
|
|
shaver
|
hige-sori
|
|
bath towel
|
basu taoru
|
|
tissues
|
te(i)sshu peepaa
|
|
Blanket
|
Moufu
|
|
Yukata
|
Yukata
|
|
Can I book a hotel room here
|
koko de hoteru no yoyaku wa deki mas(u) ka?
Koko: here Hoteru: hotel yoyaku: booking, reservation |
|
I'd like to book a hotel room for tonight
|
konban no heya wo yoyaku shitai no des(u)ga
yoyaku: booking, reservation konban: tonight heya: room |
|
I'd like to stay at a four-star hotel
|
Yotsu-boshi no hoteru ni tomari tai des(u)
hoteu: hotel tomari: stay yotsu-boshi: four star |
|
Can I access the internet at this hotel?
|
kono hoteru de ha intaanetto ga tsukae mas(u) ka?
Kono: this intaanetto: internet |
|
Can I access the internet from the rooom in this hotel?
|
kono hoteru wa heya de intaanetto ga (t)sukae mas(u) ka?
kono: this hoteru: hotel heya: room intaanetto: internet |
|
How long will you be staying?
|
nan-paku shimas(u) ka?
nan-paku: how long |
|
I'd like to stay for two nights
|
Ni-haku shitai no desuga.
Ni-haku: two nights stay |
|
I will stay for five days
|
Go-haku shimasu.
go-haku: five day stay |
|
How long will you stay in Japan?
|
Nihon niha nan-nichi taizai shimas(u) ka?
nan-nichi: how long days taizai: stay |
|
I will stay for three days
|
Mikka-kan taizai shimas(u)
taizai: stay mikka-kan: for three days |
|
My name is Lupe, I already made a reservation for tonight
|
watashi no namae wa Lupe desu. Konban no yoyaku wo shite imasu.
konban: tonight yoyaku: reservation |
|
I will be arriving a bit late, but please hold my reservation
|
touchaku ga sukoshi okure masu ga, yoyaku wo torikesa nai de kudasai
sukoshi: a bit yoyaku: reservation touchaku: arrival. okureru: late. torikesu: cancel. |
|
I have a reservation
|
yoyaku shite imasu
yoyaku: reservation. |
|
I booked a room for three nights
|
watashi-wa san-paku no yoyaku wo shite imasu.
san-paku: three nights stay |
|
Do you have rooms available?
|
heya wa aite imasu ka?
aite imasu: available. heya: room. |
|
How much is one night?
|
Ippaku ikura desu ka?
ikura: how much Ippaku: one night stay |
|
I'd like a single room
|
Shinguru ruumu wo onegai shimasu
Shinguru: single ruumu: room |
|
I'd like a twin room
|
tsuin ruumu wo onegai shimasu
|
|
Can I see the room?
|
Heya wo misete morae masu ka?
Heya: room |
|
Can you show me another room, please?
|
betsu no heya wo misete morae masu ka?
heya: room betsu: another |
|
Please change my room.
|
heya wo kaete morae masen ka?
heya: room |
|
May I change my room?
|
Heya wo kaete mo iidesu ka?
heya: room. kaeru: change. deki: can. |
|
Can I change my room?
|
Heya wo kaeru koto ga deki masu ka?
heya: room. kaeru: change. deki: can. |
|
What is the room number?
|
nan-gou shitsu desu ka?
nan-gou shitsu: what room number. |
|
Is breakfast included in the room rate?
|
Ryoukin ni chooshoku wa fukumarete imasu ka?
fukumarete: included ryoukin: rate chooshoku: breakfast |
|
may I see your passport?
|
pasupoto wo haiken shimasu.
pasupooto: passport haiken: see |
|
I'd like to check in please.
|
Chekku in wo onegai shimasu.
chekku in: check in |
|
Your signature, please
|
Sain wo onegai shimasu.
Sain: signature |
|
Where can I have breakfast?
|
chooshoku wa doko de toru no desu ka?
doko: where chooshoku: breakfast |
|
What time is breakfast served?
|
Chooshoku wa nan-ji desu ka?
Chooshoku: breakfast nan-ji: what time |
|
What time is check out?
|
Chekku auto wa nan-ji desu ka?
chekku auto: check out nan-ji: what time |
|
Do you have a city map?
|
Machi-no chizu wa ari masu ka?
Machi: city chizu: map |
|
Could you keep my baggage?
|
Nimotsu wo azukatte morae masu ka?
nimotsu: baggage |
|
I'm staying at ______.
|
Watashi wa _______ ni tomatte imasu.
ni: at tomaru: stay |
|
I'd like to exchange money.
|
Ryougae shitai no desuga.
ryougae: exchange money |
|
I want to send a letter.
|
Tegami wo dashi tai no desuga.
Tegami: letter dasu: send |
|
My room number is _____.
|
Watashi no heya bangoo wa _______ desu.
watashi no: my heya: room. bangoo: number |
|
Please wake me up at sevel o' clock.
|
shichi-ji ni okosh(i)te kudasai
shichiji-ni: seven o' clock. |
|
Please call a taxi.
|
Takushii wo yonde kudasai
takushi: taxi |
|
The air conditioner doesn't work well
|
Eakon no choushi ga yoku nai desu.
eakon: air conditioner choushi: condition |
|
The toilet is clogged.
|
toire ga tsumatte imasu.
toire: toilet tsumate: clogged |
|
There is no hot water.
|
O-yu ga demasen.
yu: hot water. |
|
May I use the computer?
|
pasokon wo tsukattemo iidesu ka?
Pasokon: Personal Computer, PC |
|
Can I deposit valuables here?
|
Kichoo-hin wo azukatte morae masu ka?
kichoo-hin: valuables. |
|
I'd like to make an international call.
|
Kokusai denwa wo kake tai no desuga.
kokusai denwa: international call. |
|
How can I make an international call?
|
Kokusai denwa doo yatte kakeru no desu ka?
kokusai denwa: international call doo yatte: how kakeru: make a phone call |
|
Could you keep my baggage until 5 o' clock?
|
kono nimotsu wo go-ji made azukatte morae masu ka?
kono: this made: until nimotsu: baggage go-ji: 5 o' clock |
|
I'd like my baggage back please.
|
azuketa nimotsu wo kaesh(i)te kudasai
nimotsu: baggage |
|
I left the key in my room (I'm locked out of my room)
|
kagi wo heya no naka ni wasure mash(i)ta.
kagi: key heya: room. |
|
I'd like to stay one more night.
|
Mo ippaku shitai no des(u) ga
mo: more Ippaku: one night stay. |
|
Do you accept credit cards?
|
Kurejitto kaado wa tsukae mas(u) ka?
kurejitto kaado: credit card. |
|
Can I have a receipt please?
|
Ryooshuu-sho wo kudasai
ryooshuu-sho: recepit |