• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/43

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

43 Cards in this Set

  • Front
  • Back

the speed limit is 90km per hour

la limite de vitesse est 90km à l'heure

money isn't everything/money doesnt make you happy

l'argent ne fait pas le bonheur

people dont like change

les gens n'aiment pas le changement

we must tighten our belts (money wise)

il faut se serrer la ceinture

to be entirely mistaken/to be barking up the wrong tree

se mettre le doigt dans l'oeil

to ignore/not listen to someone on purpose

faire la sourde oreille

better safe than sorry

un homme averti en vaut deux

if wished were horses, beggars would ride

avec des si, on mettrait Paris en bouteille

its a waste of breath/ like talking to the wall

c'est comme pisser dans un violon

its better to have something today than something to come

un tiens vaut mieux que deux tu l'auras

guilty pleasure

un péché mignon

to be full of energy

être une vraie pile électrique

to be deaf as a post

être sourd comme un pot

shout your head off

crier comme un putois

there is something fishy here

il y a une couille dans le potage

to be in a pickle

être dans le pétrin

to be sick and tired of

en avoir raz la casquette

to run for your life

prendre ses jambes aà son cou

to send everything flying

tout envoyer valser

to have the memory of a goldfish

avoir une mémoire de poisson rouge

to have ants in your pants

avoir une hérisson dans la coulotte

I'd bet on it

j'en mettrai ma main au feu

to be stubborn as a mule

être une tête de mule/de pioche

to jump for joy

péter de joie

I could eat a horse- to be v hungry

avoir une faim de loup

to sleep like a baby

dormir sur ses deux oreilles


dormir comme un loir/une marmotte

to be slow as a tortoise

être un escargot

to have goosebumps

avoir la chair de poule

to be dead on your feet

dormir debout

to be feeling under the weather

ne se sentir pas dans son assiette

to have eyes bigger than your stomach

avoir les yeux plus gros que le ventre

to shout your head off

crier comme un putois

take a hike

va te faire cuire un oeuf



to faint/keel over

tomber dans les pommes

sly as a fox

rusé comme un renard

to be deaf as a post

être sourd comme un ppot

to get the good china out

mettre les petits plats dans les grands

to get on your high horse

monter sur tes grands chevaux

to rack your brains

se creuser la tête

to be clingy

être un pot de colle

to have something in the back of your head

avoir une idée derrière la tête

you're bugging me

tu me casses les pieds

you're making my ears bleed

tu me casses les oreilles