• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/68

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

68 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Ben Ayça. Sedef'le görüşmek istiyorum.
Hello, this is Ayça, I'd like to speak with Sedef
Bu hafta sonu değişik birşey yapalım
Let's do something different this weekend
Bu sefer yeni bir yer görelim
Let's see something different this trip
Şimdi üç proje birden hazırlıyoruz. Her gece saat birde yatıyorum.
Right now we're preparing 3 projects at the same time. I'm going to sleep at 1 every night
hastahanede de işler çok fazla. iki hemşire arkadaş(-ı???) izinde. Bu parti bizim için iyi bir değişiklik oldu.
The work at the hospital is also a lot. Two nurse friends are on leave. This party is a good change for us.
Mesela, şu lacivert ceketli adam kim?
For example, who's that guy with the navy blue jacket?
Çok yakışıklı, değil mi? Seni onunla tanıştırayım mı?
He's very hansome, huh? Should I introduce you to him?
memnuniyet
pleasure, satisfaction, joy
şahane kıvırcık
fantastic lettuce
bu akşamüstü bize torunlar gelecek. evde onlara börek yapıyor.
The grandchild are coming over this evening. She's at home making pastries for them.
demek hatırlıyorsunuz
ah so you remember
onun için karşı tarafı pek iyi bilmiyoruz
for this reason we don't know the other side very well.
yemekler nefis
the food is excellent
Ne emredersiniz?
what would you like to order?
emretmek
to order, command
ben size tavuk güveç tavsiye ederim
I would recommend the chicken stew or casserole to you.
Bugün çok taze hamsi ve lüfer var. Size bir hamsi buğulama yapalım ya da lüfer ızgara.
Today we have very fresh anchovies and bluefish. Let us make a steamed or poached ancovy for you, and grilled bluefish
başüstüne
as you wish, your wish is my command
Şimdi de kapıdan bir çift çıkıyor.
Also a couple is going out the door now.
uğramak
to stop by, drop in
sana da uğrayayım dedim
I thought I'd drop by to see you
hayrola?
what's the matter, whats up?
burkmak
to twist, turn, sprain (injury), strain
geçen gün ayağımı burktum. Bayağı şişti, ağrıdı. Hemen geçecek sandım, ama geçmedi.
the other day I sprained my foot. It swelled up considerably and hurt. I thought it would pass quickly but it didn't
şişmek
to inflate, swell
röntgen çekti. kırık yokmuş. Ayağıma bir merhem sürdü, sonra da sıkıca sardı.
He took an Xray. Apparently there's no break or fracture. He spread a cream on my foot, then wrapped or bandaged it tightly.
neler oldu neler
you can't imagine what happened
Levent beni çok güzel bir lokantaya götürdü.
Levent brought me to a really nice restaurant
Yemekleri ısmarladık. Sonra bir de baktık yan masada birisi bir çanta unutmuş. Levent sahibine vermek için koştu.
We ordered the food. Then all of a sudden we noticed that someone had apparently forgotten a bag on a nearby table. Levent ran (took off) to return it to its owner.
İçinde telefon defteriyle büyük bir zarf bulduk.
Inside we found a big envelope with an address book
-e sevinmek
to be pleased with
Adam çok sevinmiş, hemen zarfı sormuş
Apparently the man was very pleased, and straight away asked about the envelope
zarftan kimseye bahsetmeyin
don't mention the letter to anyone
merak etmek
to be curious, anxious
Köprü bu saatlerde boş olur
The bridge should be empty this time of day
telaşlanmak
to hurry, worry, get aggitated
nasıl telaşlanmayayım?
How can I not be worried?
Adam iyi birine benziyor
The man looks like a good person (one)
Hiç belli olmaz
'you never know...'
Belki de o namussuzlar onu buldu
...and maybe those crooks found him
yasal
legal, lawful, allowed
kanunsuz
illegal
Meğer
Apparently...
Meğer adamlar kanunsuz işler yapıyorlarmış. Bana hala telefon ediyorlar
Apparently the men are doing illegal work. They're still calling me
vakit
time...not saat
Ama onun bir işi çıktı, gelemeyecek
But something came up (for him), he won't be able to come
O sırada bir telefon geldi.
At that moment a telephone call came.
çağırmak
to call, invite to (-e), summon, shout, call out to
Yalçın Bey'i çağırdılar, o da acele gitti. Bana 'Sen git, zarfı al' dedi
They summoned, called upon Mr. Yalçın and he left in a hurry. He said to me 'you go, get the envelope'
Ne zaman burada olursunuz?
What time will you be here?
onbeş dakika içinde oradayım.
I'll be there within 15 minutes
yenmek
to defeat, beat, overcome, conquer
Bu işte bir bit yeniği var.
There's a catch (something fishy) in this stuff, work etc
bit
lice
O şimdi telefonu kapattı
He hung up the phone just now
En iyisi ben kapıyı açayım
I better open the door...
Burası Levent Bey'in evi, değil mi?
This is Mr. Levent's house, isn't it?
Ne oldu, niye şasırdınız? Randevumuz saat onda, değil miydi?
What happened, why are you surprised? Our rendezvous was at 10, was it not?
Ben öyle birini tanımıyorum. Neler oluyor?
I don't know someone or anyone like that. Whats going on or whats happening?
Kılavuzun peşine düştük
we began to follow the guide
O zarfın peşinde
he's after the envelope
Tamam, yine onlar. Yolda da arabamın lastiği patladı, taksiyle geldim. Bu işi de muhakkak onlar yaptı. Namussuzlar projemi çalacaklar.
Yep, it's them again. My car got a flat tire on the way, (so) I came with a taxi. They surely did this (work). The (these) crooks will steal my project.
neredeyse
almost, about to, any moment
Hasan Bey neredeyse gelecek.
Mr. Hasan will come any moment.
Ama yolda onlara rastlarsınız belki. En iyisi siz burada kalın. Başka bir çare düşünelim.
But you would possibly run into them on the road. The best (thing) is you stay here. Let us think of another solution
zarfın içinden iki sayfayı çıkaracağım. Öyle vereceğiz. O iki sayfasiz proje hiçbir işe yaramaz
I'll take two pages from inside the envelope. We'll like this. That (such a) two-page-less project is of no use to anything (work)
yaramak
to be of use, to be good, to serve, avail, to be good for someone's health, to be agreeable
Güzel bir fikir. Yalnız çabuk olun. Birisi asansörle yukarı çıkıyor galiba.
Good idea. Just hurry. It seems someone is coming up the elevator.