• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/190

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

190 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Dígame / Dime, por favor...
Please tell me...
Disculpe / Disculpa, pero me puede(s) decir si...
Excuse me, but could you tell me if...
¿En qué puedo ayudarlo(la) / servirle?
May I help you?
Molestaba su atención porque...
The reason I wanted your attention was...
Quiero preguntarle si...
I want to ask you if...
Quiere(s) / Quisiera decirme(nos), por favor...
Would you tell me / us, please...
Una pregunta.
I have a question.
¡Benditos los ojos que te ven!
What a thrill to see you!
¿Cómo andan las cosas?
How are things?
¿Cómo están por tu casa?
How is everyone at home?
¿Cómo te va?
How are things?
¡Me vienes como caído(a) del cielo!
You're heaven sent!
¡Qué / Cuánto gusto verte!
How nice to see you!
¿Qué (me) cuentas?
¿Qué hay de nuevo?
What's new?
¡Qué milagro!
What a surprise!
¡Tanto tiempo sin verte!
Long time no see!
Adelante.
Come in.
Buenos(as) días / tardes/ noches, señor(a) / señorita.
Good morning / afternoon / evening, sir / madam / miss.
Muchas gracias por recibirme.
Thank you for seeing me.
Muchas gracias por venir.
Thank you for coming.
Pase adelante, por favor.
Pase Ud., por favor.
Tenga la bondad de pasar.
Please, come in.
Tome asiento, por favor.
Please, sit down.
Gracias por su gentileza / amabilidad.
Thank you for your kindness.
Muchas gracias. Muy amable.
Thank you very much. You're very kind.
Muchas gracias por su atención / ayuda.
Thank you very much for your kindness / help.
Se lo agradezco infinitamente.
I am very grateful.
Ud. es / ha sido muy amable.
You are / have been very kind.
A la orden.
De nada.
No hay de qué.
Para servirle.
You are welcome.
No se preocupe.
Don't worry about it.
Julio, ésta es Mariela de quien tanto te he hablado.
Julio, this is Mariela, about whom I've told you so much.
Julio, quiero que conozcas a Mariela.
Julio, I want you to meet Mariela.
Permítame / Permíteme que me presente. Yo soy Josefa Castañeda.
Let me introduce myself. I'm Josefa Castañeda.
Sr. Sánchez, le presento al Sr. Samaniego.
Mr. Sánchez, this is Mr. Samaniego.
Encantado(a) [+ de conocerlo(a)].
Very nice meeting you.
El gusto es mío.
It's my pleasure.
Mucho / Cuánto gusto.
Nice meeting you.
(Es) Un placer.
It's a pleasure.
Chau.
See ya. / Bye.
Cuídese. / Cuídate.
Take care.
Fue / Ha sido un placer.
It was / has been a pleasure.
Hasta luego / pronto.
Hasta la vista.
Good-bye.
Lo(a) / Te llamo.
I'll call you.
Muchas gracias por todo.
Thank you for everything.
Nos vemos,
See you soon.
Nos hablamos.
We'll talk.
Nos llamamos.
We'll call each other.
Nos pondremos en contacto con Ud. / con Uds.
We'll get in touch with you.
Que le / te vaya bien.
Have a nice day.
Saludos a todos por su / tu casa.
Say hello to your family.
Donde fueres haz lo que vieres.
When in Rome, do as the Romans do.
Y con esto y un bizcocho, hasta mañana a las ocho.
Now, it's all said and done.
Es alto(a) / bajo(a) / pequeño(a).
He / She is tall / short / small.
Es blanco(a) / moreno(a) / rubio(a) / pelirrojo(a) / pecoso(a).
He / She is white / dark complected or brunette / blond / red-haired / freckled.
Es feo(a) / horrible / guapo(a) / buen(a) mozo(a) / saludable / enfermizo(a).
He / She is ugly / horrible / handsome / healthy / sickly.
Es gordo(a) / grueso(a) / regordete / delgado(a) / flaco(a).
He / She is fat / husky / chubby / thin / skinny.
Está enfermo(a) / cansado(a) / aburrido(a) / triste / deprimido(a) / feliz / harto(a).
He / She is sick / tired / bored / sad / depressed / happy / fed up.
Es agradable / simpático(a) / alegre / aburrido(a) / interesante / dinámico(a) / maduro(a).
He / She is pleasant / nice / happy / boring / interesting / dynamic / mature.
Es (des)organizado(a) / estudioso(a).
He / She is (un)organized / studious.
Es educado(a) / mal educado(a) / vulgar / grosero(a).
He / She is polite / impolite / vulgar / rude.
Es limpio(a) / pulcro(a) / sucio(a) / descuidado(a).
He / She is clean / neat / dirty / untidy.
Es flojo(a) / trabajador(a) / activo(a) / cuidadoso(a).
He / She is lazy / hard-working / active / careful.
Es dormilón(ona).
He / She is a sleepyhead.
Es hablador(a) / callado(a) / extrovertido(a) / amigable / introvertido(a).
He / She is talkative / quiet / extrovert / friendly / introvert.
Es inteligente / brillante / lento(a) / estúpido(a) / torpe / incapaz / fastidioso(a).
He / She is intelligent / brilliant / slow / stupid / clumsy / incompetent / difficult.
Es optimista / pesimista.
He / She is optimistic / pessimistic.
Está loco(a) de atar / chiflado(a).
Le falta un tornillo.
He / She is as crazy as a loon.
Tiene buen carácter.
He / She is easy to get along with.
Tiene un corazón de oro.
He / She has a good heart.
Cuenta chistes.
He / She tells jokes.
Dibuja / Pinta / Baila / Toca la guitarra perfectamente / divinamente.
He / She draws / paints / plays the guitar perfectly / beautifully.
Escribe cuidadosamente / claramente.
He / She writes carefully / clearly.
Se expresa / habla muy bien / con gracia.
He / She expresses himself / herself very well / gracefully.
Se porta de una manera peculiar / extraña.
He / She behaves in a strange way.
Es una casa / ciudad / universidad grande / pequeña.
It is a big / small house / city / university.
Es una pintura / excultura / película complicada / difícil.
It is a complicated / difficult painting / sculpture / film.
Es un objeto / una cosa rectangular / cuadrado(a) redondo(a) / triangular.
It is a rectangular / square / round / triangular object / thing.
Se parece a...
It looks like...
Bebe como una tuba.
He / She drinks like a fish.
Come como preso político.
He / She eats a lot.
Es el vivo retrato de su padre / madre.
He / She looks exactly like his / her father / mother.
No es ni carne ni pescado / ni chicha ni limonada.
That's neither fish nor fowl.
No está en el flor de la juventud.
He / She is no spring chicken.
¡Buen trabajo!
Good job!
Cuánto me alegro (por Ud. / ti).
I'm very happy (for you).
¡Enhorabuena!
¡Felicidades!
¡Felicitaciones!
Congratulations!
¡Hay que celebrarlo!
We have to celebrate!
Lo logró / lograste.
You made it.
¡Que lo disfrute(s)!
Enjoy it!
Se / Te lo merece(s).
You deserve it.
Se / Te lo ganó / ganaste.
You earned it.
Lo(a) / Te felicito.
Congratulations (to you)
Cuánto lo siento.
I'm so sorry.
Lo siento mucho.
I'm very sorry.
Le / Te acompaño en el sentimiento.
I sympathize with you.
Mi sentido pésame.
My deepest sympathy.
¡Pobre / Pobrecito(a)!
Poor thing!
¡Qué pena!
How sad!
¡Qué lástima!
What a pity!
Le / Te acompaño en su / tu dolor.
I share your pain.
¡Anímate!
Cheer up!
Cuenta conmigo.
Count on me.
¡Echa pa'lante!
Hang in there!
¡Estoy a tu disposición!
I'm at your service!
¡No te desnimes!
¡No te amilanes!
Don't be discouraged!
¡No te des por vencido(a)!
Don't give up!
¡Vas a salir adelante!
You're going to make it!
A mal tiempo buena cara.
Grin and bear it.
Cuando Dios cierra una puerta, abre una ventana.
Every cloud has a silver lining.
Mañana será otro día.
Tomorrow's another day.
Naciste de pie.
You were born lucky.
No hay mal que dure cien años ni cuerpo que lo resista.
There's no evil that lasts forever.
Te saliste con la tuya.
You had your own way.
estar en buena onda
to be up to date / to be getting along (El Salvador)
cipote
child (El Salvador)
hijo(a) del sol
albino (El Salvador)
mi chero
my good friend (El Salvador)
¡Ojo al tigre!
Be careful! (El Salvador)
chinear
to care for, caress, spoil someone (Costa Rica)
chunche
thing, instrument (Costa Rica)
¡Qué poder!
What a beautiful woman! (Costa Rica)
¡Qué relajo!
What a mess! (Costa Rica)
tener jupa
to be smart (Costa Rica)
¡Upe!
Greeting used when coming to someone's house so they know you're there. (Costa Rica)
vacilar
to have fun (Costa Rica)
coger a uno de ojo de gallo
to have ill will towards someone (Honduras)
cumiche
the youngest member of the family (Honduras)
estar jalado(a)
to be drunk (Honduras)
hacerse el zunte
to keep quiet / to feign ignorance or innocence (Honduras)
leer tupidito
to read very carefully without missing anything (Honduras)
pedir cacao
to ask for forgiveness (Honduras)
¡Qué sabe el (la) chancho(a) de freno!
What does he / she know! (Honduras)
a cada momento / rato
all the time
a cada paso
at every turn
algunas / pocas / muchas veces
some / a few / many times
a menudo
often
cada vez
every time
de vez en cuando
de cuando en cuando
from time to time
mucho / muchísimo
a lot / a whole lot
(muy) seguio / frecuentemente
frequently
no muy seguido
not very frequently
todas las mañanas / tardes / noches
every morning / afternoon / night
todos los días / años / meses / fines de semana / domingos
every day / year / month / weekend / Sunday
a la mitad del verano / invierno
halfway through the summer / winter
a más tardar
at the very latest
a partir de (+ fecha)
as of / starting (+ date)
a principios / mediados / fines de
about the beginning / middle / end of
al año / verano / día siguiente
the following year / summer / day
al empezar / terminar el verano / invierno
at the beginning / end of summer / winter
al final del verano / invierno / año
at the end of the summer / winter / year
al mismo tiempo
at the same time
antes de (que) (+ cláusula)
before (+ clause)
aún no
not yet
cada año / verano / mañana / tarde / noche
every year / summer / morning / afternoon / evening
de ahí en adelante
from then on
de ahora en adelante
from now on
después
later / afterwards
después de
after
después de que (+ claúsula)
after (+ clause)
el lunes / mes / año pasado
last Monday / month / year
en aquel
en esa época
in those times
en el mes de
in the month of
en los años ochenta / noventa
in the eighties / nineties
entre tanto
meanwhile
hace mucho tiempo / un rato / unos minutos / un minuto
it's been a long time / a while / a few minutes / a minute
luego
then / afterwards / later
mientras / mientras tanto
while / in the meantime
tan pronto como / en cuanta
as soon as
todos los años / veranos / inviernos
every year / summer / winter
A la muerte de un obispo.
Once in a blue moon.
A quien madruga, Dios le ayuda.
The early bird catches the worm.
Aún no ha salido del cascarón, y ya tiene presunción.
He's still very young, but he's already arrogant.
En menos de lo que canta un gallo.
Quick as the wind.
Más vale tarde que nunca.
Better late than never.
No deje(s) para mañana lo que puede(s) hacer hoy.
Don't put off for tomorrow what you can do today.
No gaste(s) su (tu) dinero antes de haberlo ganado.
Don't count your chickens before they've hatched.
¡A que no sabe(s) a quién me encontré!
I bet you don't know who I saw / met / ran into!
Déjeme / Déjame contarle(te) algo.
Let me tell you something.
Eso me recuerda el día cuando / la vez que...
That reminds me of the day when / the time that...
Había una vez...
Once upon a time...
¡Le (Te) apuesto que no adivina(s) qué me pasó!
I bet you don't guess what happened to me!
¡Me pasó algo increíble / interesate / divertido / escalofriante!
Something incredible / interesting / amusing / bloodcurdling happened to me!
¡No me va(s) a creer!
You are not going to believe me!
Pero, déjeme / déjame terminar...
But, let me finish...
Tengo algo que decirle(te).
I have something to tell you.
Una vez...
Once...
Yo estaba caminando por la calle cuando de repente...
I was walking down the street when suddenly...
Volviendo al tema...
Getting back to the subject...
Me lo contó un pajarito.
A little bird told me so.
Se enrolla más que las persianas.
He / She makes a mountain out of a molehill.
Primero harás, y después dirás.
First do things, then tell about them.