Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
636 Cards in this Set
- Front
- Back
ἀγανακτέω
|
to be indignant
|
|
ἀγαπάω
|
to love
|
|
ἀγνοέω
|
to be ignorant; to ignore
|
|
ἀγοράζω
|
to buy
|
|
αἴρω
|
to take up
|
|
αἰτέω
|
to ask
|
|
ἀκολουθέω
|
to follow
|
|
ἀκούω
|
to hear; to heed; to obey
|
|
ἁλίζω
|
to salt
|
|
ἀναβαίνω
|
to go up; rise up; advance
|
|
ἀναβλέπω
|
to receive sight
|
|
ἀναμιμνῄσκω
|
to remind; remember
|
|
ἀναπηδάω
|
to jump up; bound; leap back; stand up
|
|
ἀναφέρω
|
to bring up; back raise up; bear; pay; add to; offer up
|
|
ἀνέχω
|
to lift; esteem; hinder; stop; bear; suffer; be patient
|
|
ἀνίστημι
|
to raise up; set up; resist; restore; arise
|
|
ἀπέρχομαι
|
to go away; depart
|
|
ἀποβάλλω
|
to cast away; cast off
|
|
ἀποθνῄσκω
|
to die
|
|
ἀποκαθίστημι
|
to restore; return
|
|
ἀποκόπτω
|
to cut off; castrate; excommunicate
|
|
ἀποκρίνομαι
|
to answer; reply
|
|
ἀποκτείνω
|
to kill
|
|
ἀπόλλυμι
|
to destroy; to lose
|
|
ἀπολύω
|
to release; divorce
|
|
ἀποστέλλω
|
to send
|
|
ἀποστερέω
|
to defraud
|
|
ἅπτω
|
to touch; hold; grasp; to light; ignite
|
|
ἀρτύω
|
to season
|
|
ἄρχω
|
to rule over; to begin (mid.)
|
|
ἀσπάζομαι
|
to greet
|
|
ἀφίημι
|
to forgive; permit; free; neglect; abandon
|
|
ἀφρίζω
|
to foam
|
|
βάλλω
|
to throw; put
|
|
βαπτίζω
|
to baptize; wash; dip
|
|
βοηθέω
|
to help
|
|
γαμέω
|
to marry
|
|
γεύομαι
|
to taste; experience
|
|
γίνομαι
|
to become; be; be born; be created
|
|
γινώσκω
|
to know; come to know; recognize
|
|
γονυπετέω
|
to kneel
|
|
γράφω
|
to write; engrave; inscribe; record; paint
|
|
δεῖ
|
it is necessary
|
|
δέχομαι
|
to take; receive
|
|
δέω
|
to bind; stop
|
|
διακονέω
|
to serve; wait on
|
|
διακρίνω
|
to evaluate; consider; doubt
|
|
διαλέγομαι
|
to dispute; discuss
|
|
διαλογίζομαι
|
to reason; discuss; consider
|
|
διαστέλλω
|
to order; command
|
|
διαφέρω
|
to be better; to differ; spread; carry over
|
|
διδάσκω
|
to teach
|
|
δίδωμι
|
to give
|
|
διέρχομαι
|
to pass through
|
|
διηγέομαι
|
to describe in detail; tell; explain
|
|
δοκέω
|
to think; suppose; seem
|
|
δύναμαι
|
to be able
|
|
ἐγγίζω
|
to bring near; come near
|
|
ἐγείρω
|
to raise; lift up
|
|
εἰμί
|
to be; exist (sum)
|
|
εἰρηνεύω
|
to have peace
|
|
εἰσέρχομαι
|
to enter
|
|
εἰσπορεύομαι
|
to enter; go in
|
|
εἴωθα
|
to be accustomed; custom
|
|
ἐκβάλλω
|
to cast out; send away
|
|
ἐκθαμβέω
|
to be alarmed
|
|
ἐκπλήσσω
|
to be amazed
|
|
ἐκπορεύομαι
|
to go; come out
|
|
ἐλεέω
|
to show mercy
|
|
ἐμβλέπω
|
to gaze at the face; to consider
|
|
ἐμπαίζω
|
to mock
|
|
ἐμπτύω
|
to spit upon
|
|
ἐναγκαλίζομαι
|
to take in one’s arms
|
|
ἐντέλλω
|
to command
|
|
ἐξέρχομαι
|
to come out; go out
|
|
ἔξεστιν
|
it is right; possible
|
|
ἐξουδενέω
|
to treat with contempt; scorn; despise
|
|
ἐπερωτάω
|
to ask; inquire
|
|
ἐπιβάλλω
|
to lay hands on; throw
|
|
ἐπισκιάζω
|
to overshadow
|
|
ἐπισυντρέχω
|
to gather rapidly
|
|
ἐπιτάσσω
|
to command; order
|
|
ἐπιτιμάω
|
to rebuke
|
|
ἐπιτρέπω
|
to entrust to; permit; allow; command
|
|
ἔρχομαι
|
to come; go
|
|
ἐσθίω
|
to eat
|
|
ἑτοιμάζω
|
to prepare
|
|
εὐλογέω
|
to bless
|
|
εὑρίσκω
|
to find
|
|
ἔχω
|
to have
|
|
ζητέω
|
to seek; inquire
|
|
θαμβέω
|
to amaze; be amazed
|
|
θαρσέω
|
to be confident; courageous
|
|
θέλω
|
to want; will
|
|
ἵστημι
|
to stand; place; put
|
|
ἰσχύω
|
to be able; be strong
|
|
κάθημαι
|
to sit
|
|
καθίζω
|
to sit; set; place
|
|
κακολογέω
|
to speak evil of; curse
|
|
καλέω
|
to call; summon; invite
|
|
καταβαίνω
|
to come down; go down
|
|
κατακρίνω
|
to condemn
|
|
κατακυριεύω
|
to have power over
|
|
καταλαμβάνω
|
to take; overtake; reach
|
|
καταλείπω
|
to leave; forsake
|
|
καταράομαι
|
to curse
|
|
καταστρέφω
|
to overthrow
|
|
κατεξουσιάζω
|
to rule over
|
|
κατευλογέω
|
to bless
|
|
κλέπτω
|
to steal
|
|
κληρονομέω
|
to inherit
|
|
κόπτω
|
to smite; cut down; mourn
|
|
κράζω
|
to call out
|
|
κρατέω
|
to grasp; be strong; take possession
|
|
κυλίω
|
to roll; wallow; throw down
|
|
κωλύω
|
to hinder
|
|
λαλέω
|
to speak
|
|
λαμβάνω
|
to take; receive; choose
|
|
λέγω
|
to say; speak; tell
|
|
λευκαίνω
|
to whiten
|
|
λυπέω
|
to grieve; pain
|
|
λύω
|
to loosen; release
|
|
μαστιγόω
|
to whip; beat with a whip
|
|
μέλλω
|
to be about to; to linger
|
|
μεταμορφόω
|
to change form
|
|
μοιχάω
|
to commit adultery
|
|
μοιχεύω
|
to commit adultery
|
|
ξηραίνω
|
to dry up
|
|
οἶδα
|
to know
|
|
ὁράω
|
to see; view; perceive
|
|
παραδίδωμι
|
to deliver; deliver over
|
|
παραλαμβάνω
|
to take
|
|
παραπορεύομαι
|
to pass by
|
|
πάσχω
|
to suffer
|
|
πεινάω
|
to be hungry
|
|
πειράζω
|
to tempt; test; try
|
|
περιβλέπω
|
to look around
|
|
περίκειμαι
|
to be bound; surrounded
|
|
περιπατέω
|
to walk; walk around
|
|
πίνω
|
to drink
|
|
πίπτω
|
to fall
|
|
πιστεύω
|
to believe; trust
|
|
ποιέω
|
to do; make; to work
|
|
ποτίζω
|
to give a drink
|
|
προάγω
|
to go before; to elevate
|
|
προσέρχομαι
|
to come to
|
|
προσεύχομαι
|
to pray
|
|
προσκαλέω
|
to call; summon
|
|
προσκολλάω
|
to cause to stick; to stick; cleave to; to be united
|
|
προσπορεύομαι
|
to come toward; to approach
|
|
προστρέχω
|
to run out; to run to
|
|
προσφέρω
|
to bring; to offer
|
|
πωλέω
|
to sell
|
|
ῥήσσω
|
to break; tear; attack; burst out
|
|
σβέννυμι
|
to extinguish; quench
|
|
σιωπάω
|
to be silent
|
|
σκανδαλίζω
|
to cause someone to sin
|
|
σπαράσσω
|
to tear apart; to throw into convulsions
|
|
σπλαγχνίζομαι
|
to have compassion
|
|
στήκω
|
to stand; stand firm
|
|
στίλβω
|
to shine
|
|
στρωννύω
|
to spread; furnish
|
|
στυγνάζω
|
to be sad; shocked; appalled
|
|
συζεύγνυμι
|
to join together
|
|
συζητέω
|
to argue; question
|
|
συλλαλέω
|
to speak with
|
|
συμβαίνω
|
to happen; befall
|
|
συμπορεύομαι
|
to come with; go with
|
|
συσπαράσσω
|
to throw into convulsions
|
|
σῴζω
|
to save
|
|
τελευτάω
|
to die
|
|
τίθημι
|
to put; make; appoint
|
|
τιμάω
|
to honor
|
|
τρίζω
|
to scream
|
|
ὑπάγω
|
to go away; to draw off
|
|
ὑστερέω
|
to lack; be late; postpone
|
|
φέρω
|
to bring; carry; (pass. be extant)
|
|
φημί
|
to say
|
|
φοβέω
|
to fear
|
|
φονεύω
|
to murder
|
|
φυλάσσω
|
to guard; keep
|
|
φωνέω
|
to call; to shout
|
|
χωρίζω
|
to remove; to depart
|
|
ψευδομαρτυρέω
|
to bear false testimony
|
|
ἀγρός
|
field; farm; country
|
|
ἀδελφή
|
sister
|
|
ἀδελφός
|
brother; (adj) brotherly; twin
|
|
αἰών
|
age; eternity
|
|
ἅλας
|
salt
|
|
ἄμφοδον
|
street block; stronghold
|
|
ἀνήρ
|
man; husband
|
|
ἄνθρωπος
|
man; human
|
|
ἀπιστία
|
unbelief
|
|
ἀποστάσιον
|
departure; divorce notice
|
|
ἀρχή
|
beginning; first; principle; ruler; realm; rule
|
|
ἀρχιερεύς
|
high priest; pontifex
|
|
βάπτισμα
|
washing; baptism
|
|
Βαρτιμαῖος
|
Bartimaeus
|
|
βασιλεία
|
kingdom
|
|
Βηθανία
|
Bethany
|
|
Βηθφαγή
|
Bethphage
|
|
βιβλίον
|
scroll; papyrus strip
|
|
Γαλιλαία
|
Galilee
|
|
γέεννα
|
hell; Gehenna
|
|
γενεά
|
generation
|
|
γένος
|
family; race; kind; offspring
|
|
γῆ
|
earth; land
|
|
γναφεύς
|
cloth refiner
|
|
γραμματεύς
|
scribe
|
|
γυνή
|
woman; wife
|
|
δαιμόνιον
|
demon
|
|
Δαυίδ
|
David
|
|
διάκονος
|
servant; minister
|
|
διδάσκαλος
|
teacher
|
|
διδαχή
|
teaching
|
|
διωγμός
|
persecution
|
|
δόξα
|
opinion; glory
|
|
δοῦλος
|
slave; slavish; servile
|
|
δύναμις
|
power; strength; authority; (military) force
|
|
ἔθνος
|
nation; people; Gentile
|
|
ἐλαία
|
olive; olive tree
|
|
ἐντολή
|
commandment
|
|
ἐξουσία
|
authority; power; tribunate
|
|
εὐαγγέλιον
|
good news; gospel
|
|
Ζεβεδαῖος
|
Zebedee
|
|
ζωή
|
life; living; way of life
|
|
Ἠλίας
|
Elijah
|
|
ἡμέρα
|
day; lifetime; time period
|
|
θάλασσα
|
sea; lake
|
|
θάνατος
|
death
|
|
θεός
|
god; God
|
|
θησαυρός
|
treasure; treasury
|
|
θύρα
|
door
|
|
Ἰάκωβος
|
Jacob; James
|
|
ἀγανακτέω
|
to be indignant
|
|
Ἰεριχώ
|
Jericho
|
|
ἀγαπάω
|
to love
|
|
ἱερόν
|
temple
|
|
ἀγνοέω
|
to be ignorant; to ignore
|
|
Ἱεροσόλυμα
|
Jerusalem
|
|
ἀγοράζω
|
to buy
|
|
Ἰησοῦς
|
Jesus; Joshua
|
|
αἴρω
|
to take up
|
|
ἱμάτιον
|
garment
|
|
αἰτέω
|
to ask
|
|
Ἰορδάνης
|
Jordan
|
|
ἀκολουθέω
|
to follow
|
|
Ἰουδαία
|
Judea
|
|
ἀκούω
|
to hear; to heed; to obey
|
|
Ἰωάννης
|
John
|
|
ἁλίζω
|
to salt
|
|
καθέδρα
|
seat
|
|
ἀναβαίνω
|
to go up; rise up; advance
|
|
καιρός
|
time; season; opportunity
|
|
ἀναβλέπω
|
to receive sight
|
|
κάμηλος
|
camel
|
|
ἀναμιμνῄσκω
|
to remind; remember
|
|
καρδία
|
heart
|
|
ἀναπηδάω
|
to jump up; bound; leap back; stand up
|
|
καρπός
|
fruit
|
|
ἀναφέρω
|
to bring up; back raise up; bear; pay; add to; offer up
|
|
Καφαρναούμ
|
Capernaum
|
|
ἀνέχω
|
to lift; esteem; hinder; stop; bear; suffer; be patient
|
|
κολλυβιστής
|
moneychanger
|
|
ἀνίστημι
|
to raise up; set up; resist; restore; arise
|
|
κτῆμα
|
possession
|
|
ἀπέρχομαι
|
to go away; depart
|
|
κτίσις
|
creation; creature
|
|
ἀποβάλλω
|
to cast away; cast off
|
|
κύριος_2
|
(n) lord; master; the Lord
|
|
ἀποθνῄσκω
|
to die
|
|
κώμη
|
village
|
|
ἀποκαθίστημι
|
to restore; return
|
|
λῃστής
|
robber; bandit; insurrectionist
|
|
ἀποκόπτω
|
to cut off; castrate; excommunicate
|
|
λόγος
|
word; speech; message; book; volume
|
|
ἀποκρίνομαι
|
to answer; reply
|
|
λύτρον
|
ransom
|
|
ἀποκτείνω
|
to kill
|
|
μαθητής
|
disciple; student
|
|
ἀπόλλυμι
|
to destroy; to lose
|
|
μήτηρ
|
mother
|
|
ἀπολύω
|
to release; divorce
|
|
μισθός
|
wages; reward
|
|
ἀποστέλλω
|
to send
|
|
μύλος
|
mill; millstone; molar
|
|
ἀποστερέω
|
to defraud
|
|
Μωϋσῆς
|
Moses
|
|
ἅπτω
|
to touch; hold; grasp; to light; ignite
|
|
νεότης
|
youth
|
|
ἀρτύω
|
to season
|
|
νεφέλη
|
cloud
|
|
ἄρχω
|
to rule over; to begin (mid.)
|
|
ὁδός
|
road; way
|
|
ἀσπάζομαι
|
to greet
|
|
ὀδούς
|
tooth
|
|
ἀφίημι
|
to forgive; permit; free; neglect; abandon
|
|
οἰκία
|
house
|
|
ἀφρίζω
|
to foam
|
|
οἶκος
|
house
|
|
βάλλω
|
to throw; put
|
|
ὄνομα
|
name
|
|
βαπτίζω
|
to baptize; wash; dip
|
|
ὅριον
|
border; coast; domain; limit
|
|
βοηθέω
|
to help
|
|
ὄρος
|
mountain; high hill
|
|
γαμέω
|
to marry
|
|
οὐρανός
|
heaven
|
|
γεύομαι
|
to taste; experience
|
|
ὀφθαλμός
|
eye
|
|
γίνομαι
|
to become; be; be born; be created
|
|
ὄχλος
|
crowd; army; people
|
|
γινώσκω
|
to know; come to know; recognize
|
|
ὀψία
|
evening
|
|
γονυπετέω
|
to kneel
|
|
παιδίον
|
child
|
|
γράφω
|
to write; engrave; inscribe; record; paint
|
|
παράπτωμα
|
trespass
|
|
δεῖ
|
it is necessary
|
|
πατήρ
|
father; Father
|
|
δέχομαι
|
to take; receive
|
|
περιστερά
|
dove; pigeon
|
|
δέω
|
to bind; stop
|
|
Πέτρος
|
Peter
|
|
διακονέω
|
to serve; wait on
|
|
πίστις
|
faith; belief; trust; value; proof
|
|
διακρίνω
|
to evaluate; consider; doubt
|
|
πνεῦμα
|
wind; breath; spirit; Spirit
|
|
διαλέγομαι
|
to dispute; discuss
|
|
πόλις
|
city; town
|
|
διαλογίζομαι
|
to reason; discuss; consider
|
|
διαστέλλω
|
to order; command
|
|
ποτήριον
|
cup
|
|
διαφέρω
|
to be better; to differ; spread; carry over
|
|
πούς
|
foot
|
|
διδάσκω
|
to teach
|
|
προσαίτης
|
beggar
|
|
δίδωμι
|
to give
|
|
προσευχή
|
prayer
|
|
διέρχομαι
|
to pass through
|
|
προφήτης
|
prophet
|
|
διηγέομαι
|
to describe in detail; tell; explain
|
|
πῦρ
|
fire
|
|
δοκέω
|
to think; suppose; seem
|
|
πῶλος
|
colt
|
|
δύναμαι
|
to be able
|
|
ῥαφίς
|
needle
|
|
ἐγγίζω
|
to bring near; come near
|
|
ῥῆμα
|
word; thing
|
|
ἐγείρω
|
to raise; lift up
|
|
ῥίζα
|
root; origin
|
|
εἰμί
|
to be; exist (sum)
|
|
σάρξ
|
flesh; meat; body; sinful nature
|
|
εἰρηνεύω
|
to have peace
|
|
σκεῦος
|
object; vessel
|
|
εἰσέρχομαι
|
to enter
|
|
σκηνή
|
tent; Tabernacle; stage (theatrical)
|
|
εἰσπορεύομαι
|
to enter; go in
|
|
σκληροκαρδία
|
hard-heartedness; stubbornness
|
|
εἴωθα
|
to be accustomed; custom
|
|
σκώληξ
|
worm
|
|
ἐκβάλλω
|
to cast out; send away
|
|
σπήλαιον
|
cave
|
|
ἐκθαμβέω
|
to be alarmed
|
|
στιβάς
|
leafy branch
|
|
ἐκπλήσσω
|
to be amazed
|
|
συκῆ
|
fig tree
|
|
ἐκπορεύομαι
|
to go; come out
|
|
σῦκον
|
fig
|
|
ἐλεέω
|
to show mercy
|
|
τέκνον
|
child
|
|
ἐμβλέπω
|
to gaze at the face; to consider
|
|
Τιμαῖος
|
Timaeus
|
|
ἐμπαίζω
|
to mock
|
|
τράπεζα
|
table
|
|
ἐμπτύω
|
to spit upon
|
|
τράχηλος
|
neck; throat
|
|
ἐναγκαλίζομαι
|
to take in one’s arms
|
|
τρυμαλιά
|
hole
|
|
ἐντέλλω
|
to command
|
|
ὕδωρ
|
water
|
|
ἐξέρχομαι
|
to come out; go out
|
|
υἱός
|
son
|
|
ἔξεστιν
|
it is right; possible
|
|
Φαρισαῖος
|
Pharisee
|
|
ἐξουδενέω
|
to treat with contempt; scorn; despise
|
|
φύλλον
|
leaf
|
|
ἐπερωτάω
|
to ask; inquire
|
|
φωνή
|
voice; sound; speech
|
|
ἐπιβάλλω
|
to lay hands on; throw
|
|
χείρ
|
hand
|
|
ἐπισκιάζω
|
to overshadow
|
|
χρεία
|
need; use; duty
|
|
ἐπισυντρέχω
|
to gather rapidly
|
|
χρῆμα
|
possessions; wealth
|
|
ἐπιτάσσω
|
to command; order
|
|
Χριστός
|
Christ
|
|
ἐπιτιμάω
|
to rebuke
|
|
χρόνος
|
time
|
|
ἐπιτρέπω
|
to entrust to; permit; allow; command
|
|
ψυχή
|
soul; self; inner life
|
|
ἔρχομαι
|
to come; go
|
|
ὥρα
|
hour
|
|
ἐσθίω
|
to eat
|
|
ἑτοιμάζω
|
to prepare
|
|
εὐλογέω
|
to bless
|
|
εὑρίσκω
|
to find
|
|
ἔχω
|
to have
|
|
ζητέω
|
to seek; inquire
|
|
θαμβέω
|
to amaze; be amazed
|
|
θαρσέω
|
to be confident; courageous
|
|
θέλω
|
to want; will
|
|
ἵστημι
|
to stand; place; put
|
|
ἰσχύω
|
to be able; be strong
|
|
κάθημαι
|
to sit
|
|
καθίζω
|
to sit; set; place
|
|
κακολογέω
|
to speak evil of; curse
|
|
καλέω
|
to call; summon; invite
|
|
καταβαίνω
|
to come down; go down
|
|
κατακρίνω
|
to condemn
|
|
κατακυριεύω
|
to have power over
|
|
καταλαμβάνω
|
to take; overtake; reach
|
|
καταλείπω
|
to leave; forsake
|
|
καταράομαι
|
to curse
|
|
καταστρέφω
|
to overthrow
|
|
κατεξουσιάζω
|
to rule over
|
|
κατευλογέω
|
to bless
|
|
κλέπτω
|
to steal
|
|
κληρονομέω
|
to inherit
|
|
κόπτω
|
to smite; cut down; mourn
|
|
κράζω
|
to call out
|
|
κρατέω
|
to grasp; be strong; take possession
|
|
κυλίω
|
to roll; wallow; throw down
|
|
κωλύω
|
to hinder
|
|
λαλέω
|
to speak
|
|
λαμβάνω
|
to take; receive; choose
|
|
λέγω
|
to say; speak; tell
|
|
λευκαίνω
|
to whiten
|
|
λυπέω
|
to grieve; pain
|
|
λύω
|
to loosen; release
|
|
μαστιγόω
|
to whip; beat with a whip
|
|
μέλλω
|
to be about to; to linger
|
|
μεταμορφόω
|
to change form
|
|
μοιχάω
|
to commit adultery
|
|
μοιχεύω
|
to commit adultery
|
|
ξηραίνω
|
to dry up
|
|
οἶδα
|
to know
|
|
ὁράω
|
to see; view; perceive
|
|
παραδίδωμι
|
to deliver; deliver over
|
|
παραλαμβάνω
|
to take
|
|
παραπορεύομαι
|
to pass by
|
|
πάσχω
|
to suffer
|
|
πεινάω
|
to be hungry
|
|
πειράζω
|
to tempt; test; try
|
|
περιβλέπω
|
to look around
|
|
περίκειμαι
|
to be bound; surrounded
|
|
περιπατέω
|
to walk; walk around
|
|
πίνω
|
to drink
|
|
πίπτω
|
to fall
|
|
πιστεύω
|
to believe; trust
|
|
ποιέω
|
to do; make; to work
|
|
ποτίζω
|
to give a drink
|
|
προάγω
|
to go before; to elevate
|
|
προσέρχομαι
|
to come to
|
|
προσεύχομαι
|
to pray
|
|
προσκαλέω
|
to call; summon
|
|
προσκολλάω
|
to cause to stick; to stick; cleave to; to be united
|
|
προσπορεύομαι
|
to come toward; to approach
|
|
προστρέχω
|
to run out; to run to
|
|
προσφέρω
|
to bring; to offer
|
|
πωλέω
|
to sell
|
|
ῥήσσω
|
to break; tear; attack; burst out
|
|
σβέννυμι
|
to extinguish; quench
|
|
σιωπάω
|
to be silent
|
|
σκανδαλίζω
|
to cause someone to sin
|
|
σπαράσσω
|
to tear apart; to throw into convulsions
|
|
σπλαγχνίζομαι
|
to have compassion
|
|
στήκω
|
to stand; stand firm
|
|
στίλβω
|
to shine
|
|
στρωννύω
|
to spread; furnish
|
|
στυγνάζω
|
to be sad; shocked; appalled
|
|
συζεύγνυμι
|
to join together
|
|
συζητέω
|
to argue; question
|
|
συλλαλέω
|
to speak with
|
|
συμβαίνω
|
to happen; befall
|
|
συμπορεύομαι
|
to come with; go with
|
|
συσπαράσσω
|
to throw into convulsions
|
|
σῴζω
|
to save
|
|
τελευτάω
|
to die
|
|
τίθημι
|
to put; make; appoint
|
|
τιμάω
|
to honor
|
|
τρίζω
|
to scream
|
|
ὑπάγω
|
to go away; to draw off
|
|
ὑστερέω
|
to lack; be late; postpone
|
|
φέρω
|
to bring; carry; (pass. be extant)
|
|
φημί
|
to say
|
|
φοβέω
|
to fear
|
|
φονεύω
|
to murder
|
|
φυλάσσω
|
to guard; keep
|
|
φωνέω
|
to call; to shout
|
|
χωρίζω
|
to remove; to depart
|
|
ψευδομαρτυρέω
|
to bear false testimony
|
|
ἀγρός
|
field; farm; country
|
|
ἀδελφή
|
sister
|
|
ἀδελφός
|
brother; (adj) brotherly; twin
|
|
αἰών
|
age; eternity
|
|
ἅλας
|
salt
|
|
ἄμφοδον
|
street block; stronghold
|
|
ἀνήρ
|
man; husband
|
|
ἄνθρωπος
|
man; human
|
|
ἀπιστία
|
unbelief
|
|
ἀποστάσιον
|
departure; divorce notice
|
|
ἀρχή
|
beginning; first; principle; ruler; realm; rule
|
|
ἀρχιερεύς
|
high priest; pontifex
|
|
βάπτισμα
|
washing; baptism
|
|
Βαρτιμαῖος
|
Bartimaeus
|
|
βασιλεία
|
kingdom
|
|
Βηθανία
|
Bethany
|
|
Βηθφαγή
|
Bethphage
|
|
βιβλίον
|
scroll; papyrus strip
|
|
Γαλιλαία
|
Galilee
|
|
γέεννα
|
hell; Gehenna
|
|
γενεά
|
generation
|
|
γένος
|
family; race; kind; offspring
|
|
γῆ
|
earth; land
|
|
γναφεύς
|
cloth refiner
|
|
γραμματεύς
|
scribe
|
|
γυνή
|
woman; wife
|
|
δαιμόνιον
|
demon
|
|
Δαυίδ
|
David
|
|
διάκονος
|
servant; minister
|
|
διδάσκαλος
|
teacher
|
|
διδαχή
|
teaching
|
|
διωγμός
|
persecution
|
|
δόξα
|
opinion; glory
|
|
δοῦλος
|
slave; slavish; servile
|
|
δύναμις
|
power; strength; authority; (military) force
|
|
ἔθνος
|
nation; people; Gentile
|
|
ἐλαία
|
olive; olive tree
|
|
ἐντολή
|
commandment
|
|
ἐξουσία
|
authority; power; tribunate
|
|
εὐαγγέλιον
|
good news; gospel
|
|
Ζεβεδαῖος
|
Zebedee
|
|
ζωή
|
life; living; way of life
|
|
Ἠλίας
|
Elijah
|
|
ἡμέρα
|
day; lifetime; time period
|
|
θάλασσα
|
sea; lake
|
|
θάνατος
|
death
|
|
θεός
|
god; God
|
|
θησαυρός
|
treasure; treasury
|
|
θύρα
|
door
|
|
Ἰάκωβος
|
Jacob; James
|
|
Ἰεριχώ
|
Jericho
|
|
ἱερόν
|
temple
|
|
Ἱεροσόλυμα
|
Jerusalem
|
|
Ἰησοῦς
|
Jesus; Joshua
|
|
ἱμάτιον
|
garment
|
|
Ἰορδάνης
|
Jordan
|
|
Ἰουδαία
|
Judea
|
|
Ἰωάννης
|
John
|
|
καθέδρα
|
seat
|
|
καιρός
|
time; season; opportunity
|
|
κάμηλος
|
camel
|
|
καρδία
|
heart
|
|
καρπός
|
fruit
|
|
Καφαρναούμ
|
Capernaum
|
|
κολλυβιστής
|
moneychanger
|
|
κτῆμα
|
possession
|
|
κτίσις
|
creation; creature
|
|
κύριος_2
|
(n) lord; master; the Lord
|
|
κώμη
|
village
|
|
λῃστής
|
robber; bandit; insurrectionist
|
|
λόγος
|
word; speech; message; book; volume
|
|
λύτρον
|
ransom
|
|
μαθητής
|
disciple; student
|
|
μήτηρ
|
mother
|
|
μισθός
|
wages; reward
|
|
μύλος
|
mill; millstone; molar
|
|
Μωϋσῆς
|
Moses
|
|
νεότης
|
youth
|
|
νεφέλη
|
cloud
|
|
ὁδός
|
road; way
|
|
ὀδούς
|
tooth
|
|
οἰκία
|
house
|
|
οἶκος
|
house
|
|
ὄνομα
|
name
|
|
ὅριον
|
border; coast; domain; limit
|
|
ὄρος
|
mountain; high hill
|
|
οὐρανός
|
heaven
|
|
ὀφθαλμός
|
eye
|
|
ὄχλος
|
crowd; army; people
|
|
ὀψία
|
evening
|
|
παιδίον
|
child
|
|
παράπτωμα
|
trespass
|
|
πατήρ
|
father; Father
|
|
περιστερά
|
dove; pigeon
|
|
Πέτρος
|
Peter
|
|
πίστις
|
faith; belief; trust; value; proof
|
|
πνεῦμα
|
wind; breath; spirit; Spirit
|
|
πόλις
|
city; town
|
|
ποτήριον
|
cup
|
|
πούς
|
foot
|
|
προσαίτης
|
beggar
|
|
προσευχή
|
prayer
|
|
προφήτης
|
prophet
|
|
πῦρ
|
fire
|
|
πῶλος
|
colt
|
|
ῥαφίς
|
needle
|
|
ῥῆμα
|
word; thing
|
|
ῥίζα
|
root; origin
|
|
σάρξ
|
flesh; meat; body; sinful nature
|
|
σκεῦος
|
object; vessel
|
|
σκηνή
|
tent; Tabernacle; stage (theatrical)
|
|
σκληροκαρδία
|
hard-heartedness; stubbornness
|
|
σκώληξ
|
worm
|
|
σπήλαιον
|
cave
|
|
στιβάς
|
leafy branch
|
|
συκῆ
|
fig tree
|
|
σῦκον
|
fig
|
|
τέκνον
|
child
|
|
Τιμαῖος
|
Timaeus
|
|
τράπεζα
|
table
|
|
τράχηλος
|
neck; throat
|
|
τρυμαλιά
|
hole
|
|
ὕδωρ
|
water
|
|
υἱός
|
son
|
|
Φαρισαῖος
|
Pharisee
|
|
φύλλον
|
leaf
|
|
φωνή
|
voice; sound; speech
|
|
χείρ
|
hand
|
|
χρεία
|
need; use; duty
|
|
χρῆμα
|
possessions; wealth
|
|
Χριστός
|
Christ
|
|
χρόνος
|
time
|
|
ψυχή
|
soul; self; inner life
|
|
ὥρα
|
hour
|