Study your flashcards anywhere!

Download the official Cram app for free >

  • Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

How to study your flashcards.

Right/Left arrow keys: Navigate between flashcards.right arrow keyleft arrow key

Up/Down arrow keys: Flip the card between the front and back.down keyup key

H key: Show hint (3rd side).h key

A key: Read text to speech.a key

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/5000

Click to flip

5000 Cards in this Set

  • Front
  • Back
調伏 [ちょうぶく]
(n,vs) curse
調法 [ちょうほう]
(adj-na,n) handy
調味 [ちょうみ]
(n,vs) seasoning
調味料 [ちょうみりょう]
(n) condiment
調薬 [ちょうやく]
(n,vs) dose
調理 [ちょうり]
(n,vs) cooking
調理器具 [ちょうりきぐ]
(n) cookware
調理師 [ちょうりし]
(n) chef
調理場 [ちょうりば]
(n) kitchen
調理人 [ちょうりにん]
(n) chef
調理台 [ちょうりだい]
(n) kitchen table or counter or working surface
調理法 [ちょうりほう]
(n) art of cooking
調律 [ちょうりつ]
(n,vs) tuning (musical)
調律師 [ちょうりつし]
(n) piano tuner
調略 [ちょうりゃく]
(n,vs) plan
調練 [ちょうれん]
(n,vs) military drill
調和 [ちょうわ]
(n,vs) harmony
諜報 [ちょうほう]
(n) secret information
諜報員 [ちょうほういん]
(n) intelligence operative
諜報機関 [ちょうほうきかん]
(n) intelligence agency
超 [ちょう]
(n,n-suf,pref) super-
超々大規模集積回路 [ちょうちょうだいきぼしゅうせきかいろ]
(n) ULSI
超える [こえる]
(v1) to exceed
超がつく [ちょうがつく]
(adv) extremely
超す [こす]
(v5s) (1) to cross over (e.g., mountain)
超ウラン元素 [ちょうウランげんそ]
(n) transuranium element
超越 [ちょうえつ]
(n,vs) transcendental
超越関数 [ちょうえつかんすう]
(n) transcendental function
超越交代 [ちょうえつこうたい]
(n) passage of lines
超越点 [ちょうえつてん]
(n) passage point
超音速 [ちょうおんそく]
(n) supersonic speed
超音波 [ちょうおんぱ]
(n) ultrasonic waves
超音波検査 [ちょうおんぱけんさ]
(n) sonography
超音波洗浄 [ちょうおんぱせんじょう]
(n) ultrasonic cleaning
超過 [ちょうか]
(n,vs) excess
超過額 [ちょうかがく]
(n) a surplus
超過勤務 [ちょうかきんむ]
(n) overtime (work)
超過勤務手当 [ちょうかきんむてあて]
(n) overtime pay
超格子 [ちょうこうし]
(n) superlattice
超簡易 [ちょうかんい]
(n) ultra-simple
超規則 [ちょうきそく]
(n) metarule
超巨星 [ちょうきょせい]
(n) super-giant star
超勤 [ちょうきん]
(n) (abbr) overtime (work)
超現実主義 [ちょうげんじつしゅぎ]
(n) surrealism
超現実的 [ちょうげんじつてき]
(adj-na,n) surrealistic
超高速度 [ちょうこうそくど]
(n) super-high speed
超合金 [ちょうごうきん]
(n) name of toy (super-alloy, hyper-alloy)
超克 [ちょうこく]
(n,vs) overcoming
超国家主義 [ちょうこっかしゅぎ]
(n) ultranationalism
超国家的 [ちょうこっかてき]
(adj-na) ultranationalistic
超時空 [ちょうじくう]
(n) super-dimensional
超自然 [ちょうしぜん]
(adj-na,n) occult
超自然的 [ちょうしぜんてき]
(adj-na) supernatural
超重元素 [ちょうじゅうげんそ]
(n) transuranium element
超新星 [ちょうしんせい]
(n) supernova
超人 [ちょうじん]
(n) superman
超人的 [ちょうじんてき]
(adj-na) superhuman
超世俗的 [ちょうせぞくてき]
(adj-na) unworldly
超絶 [ちょうぜつ]
(n,vs) transcendence
超然 [ちょうぜん]
(adj-t,adv-to) detached
超然内閣 [ちょうぜんないかく]
(n) (Meiji or Taisho era) non-partisan cabinet
超俗 [ちょうぞく]
(n) aloofness
超多段シフト [ちょうただんシフト]
(n) kanji input method
超対称理論 [ちょうたいしょうりろん]
(n) supersymmetry
超大規模集積回路 [ちょうだいきぼしゅうせきかいろ]
(n) VLSI
超大型 [ちょうおおがた]
(n) extra-large
超大国 [ちょうたいこく]
(n) (1) superpower
超脱 [ちょうだつ]
(n,vs) transcendency
超短波 [ちょうたんぱ]
(n) ultrashort-wave
超超大規模集積回路 [ちょうちょうだいきぼしゅうせきかいろ]
(n) ULSI
超低 [ちょうてい]
(adj-no,pref) very low (deep, cold, etc.)
超低価格 [ちょうていかかく]
(n) ultra-low cost
超低金利 [ちょうていきんり]
(n) ultra-low interest
超低金利金融政策 [ちょうていきんりきんゆうせいさく]
(n) ultra-loose monetary policy
超伝導 [ちょうでんどう]
(n) super-conductivity
超電導 [ちょうでんどう]
(n) superconductivity
超電導磁気浮上式鉄道 [ちょうでんどうじきふじょうしきてつどう]
(n) superconducting maglev train
超党派 [ちょうとうは]
(n) nonpartisan
超特急 [ちょうとっきゅう]
(n) super express
超能力 [ちょうのうりょく]
(n) ESP
超能力者 [ちょうのうりょくしゃ]
(n) person with supernatural power
超媒体 [ちょうばいたい]
(n) hypermedia
超物理学 [ちょうぶつりがく]
(n) paraphysics
超文面 [ちょうぶんめん]
(n) hypertext
超並列計算機 [ちょうへいれつけいさんき]
(n) massively parallel computer
超凡 [ちょうぼん]
(adj-na,n) extraordinary
超満員 [ちょうまんいん]
(n) overcrowded
超連結子 [ちょうれんけつし]
(n) hyperlink
超弩級 [ちょうどきゅう]
(n) superdreadnought (class of warship)
跳ね [はね]
(n) splashes
跳ねかける [はねかける]
(v1) to splash
跳ねる [はねる]
(v1,vi) (1) to jump
跳ね回る [はねまわる]
(v5r) to jump about
跳ね掛ける [はねかける]
(v1) to splash
跳ね起きる [はねおきる]
(v1) to jump up
跳ね橋 [はねばし]
(n) drawbridge
跳ね出す [はねだす]
(v5s) to spring or rush out
跳ね出る [はねでる]
(v1) to spring or rush out
跳ね除ける [はねのける]
(v1) to push aside
跳ね上がり [はねあがり]
(n) jumping
跳ね上がり者 [はねあがりもの]
(n) rash person
跳ね上がる [はねあがる]
(v5r) to jump up
跳ね太鼓 [はねだいこ]
(n) drumming at the end of the day of sumo wrestling inviting spectators to return tomorrow
跳ね馬 [はねうま]
(n) vaulting horse
跳ね飛ばす [はねとばす]
(v5s) (1) to send (something) flying
跳ね返す [はねかえす]
(v5s) to reject
跳ね返り [はねかえり]
(n) rebounding
跳ね返る [はねかえる]
(v5r) to rebound
跳び越す [とびこす]
(v5s) to leap over
跳び過ぎる [とびすぎる]
(v5r) to overjump
跳び回る [とびまわる]
(v5r) to fly about
跳び出す [とびだす]
(v5s) to leap out
跳び出る [とびでる]
(v1) to spring or rush out
跳び上がる [とびあがる]
(v5r) to spring
跳び乗る [とびのる]
(v5r) to jump upon (a moving object)
跳び虫 [とびむし]
(n) springtail (wingless insect of the order Collembola)
跳び跳ねる [とびはねる]
(v1) to jump up and down
跳び箱 [とびばこ]
(n) vaulting horse (box)
跳び板 [とびいた]
(n) springboard
跳び付く [とびつく]
(v5k) to jump at
跳ぶ [とぶ]
(v5b) to jump
跳越す [とびこす]
(v5s) to leap over
跳回る [とびまわる]
(v5r) to fly about
跳上がる [とびあがる]
(v5r) to spring
跳虫 [とびむし]
(n) springtail (wingless insect of the order Collembola)
跳馬 [ちょうば]
(n) long horse (for vaulting)
跳箱 [とびばこ]
(n) vaulting horse (box)
跳付く [とびつく]
(v5k) to jump at
跳躍 [ちょうやく]
(n,vs) jump
跳躍振動 [ちょうやくしんどう]
(n) relaxation oscillation
跳梁 [ちょうりょう]
(n,vs) jumping about
跳梁跋扈 [ちょうりょうばっこ]
(n,vs) being rampant
銚子 [ちょうし]
(n) (sake) decanter
長 [おさ]
(n,suf) chief
長 [ちょう]
(n,suf) chief
長々 [ながなが]
(adv) long
長い [ながい]
(adj) long
長いす [ながいす]
(n) couch
長い間 [ながいあいだ]
(n-t) long interval
長い茎の有る [ながいくきのある]
(exp) long-stemmed
長い事 [ながいこと]
(n-adv) for a long time
長い目 [ながいめ]
(n) long-term view
長ける [たける]
(v1) (1) to excel at
長さ [ながさ]
(n) length
長じる [ちょうじる]
(v5r) to grow
長たらしい [ながたらしい]
(adj) tedious
長ったらしい [ながったらしい]
(adj) tedious
長の [ながの]
(adj) long
長らえる [ながらえる]
(v1) to have a long life
長らく [ながらく]
(adv) long
長椅子 [ながいす]
(n) couch
長芋 [ながいも]
(n) (Chinese) yam
長引く [ながびく]
(v5k) to be prolonged
長雨 [ながあめ]
(n) long spell of rain
長唄 [ながうた]
(n) long epic song with shamisen accompaniment
長円 [ちょうえん]
(n) ellipse
長屋 [ながや]
(n) tenement or row house
長音 [ちょうおん]
(n) long vowel
長音階 [ちょうおんかい]
(n) major scale
長音符 [ちょうおんぷ]
(n) macron
長家 [ながや]
(n) tenement or row house
長歌 [ちょうか]
(n) long epic song with shamisen accompaniment
長歌 [ながうた]
(n) long epic song with shamisen accompaniment
長火鉢 [ながひばち]
(n) oblong brazier
長過ぎ [ながすぎ]
(n) too long
長過ぎる [ながすぎる]
(v1) to be too long
長角牛 [ちょうかくぎゅう]
(n) longhorn
長巻 [ながまき]
(n) polearm with sword blade
長官 [ちょうかん]
(n) secretary (government)
長患い [ながわずらい]
(n,vs) long illness
長閑 [のどか]
(adj-na) tranquil
長閑さ [のどかさ]
(n) tranquility
長期 [ちょうき]
(n-adv,n-t) long time period
長期間 [ちょうきかん]
(n,adj-no) extended period of time
長期金利 [ちょうききんり]
(n) long-term interest rate
長期計画 [ちょうきけいかく]
(n) long-range plan
長期国債 [ちょうきこくさい]
(n) long-term national bond
長期借款 [ちょうきしゃっかん]
(n) long-term loan
長期手形 [ちょうきてがた]
(n) long-term bill
長期信用銀行 [ちょうきしんようぎんこう]
(n) long-term credit bank
長期戦 [ちょうきせん]
(n) drawn-out (protracted) war or contest
長期貸付金 [ちょうきかしつけきん]
(n) long-term loans
長期低利貸付 [ちょうきていりかしつけ]
(n) soft loan
長期的 [ちょうきてき]
(adj-na) long term
長久 [ちょうきゅう]
(n) permanence
長居 [ながい]
(n,vs) long visit
長居無用 [ながいむよう]
(exp) There's no point in staying (here) any longer
長距離 [ちょうきょり]
(n) long distance
長距離依存 [ちょうきょりいぞん]
(n) long-distance dependency (dependencies)
長距離打者 [ちょうきょりだしゃ]
(n) slugger (baseball)
長距離電話 [ちょうきょりでんわ]
(n) long-distance call
長距離電話会社 [ちょうきょりでんわがいしゃ]
(n) long-distance telephone company
長距離飛行 [ちょうきょりひこう]
(n) long(-range) flight
長距離輸送 [ちょうきょりゆそう]
(n) long-distance transportation (transport, haulage)
長距離列車 [ちょうきょりれっしゃ]
(n) long-distance train
長躯 [ちょうく]
(n) tall figure
長駆 [ちょうく]
(n,vs) a long march
長靴 [ちょうか]
(n) leather boots
長靴 [ながぐつ]
(n) leather boots
長兄 [ちょうけい]
(n) eldest brother
長径 [ちょうけい]
(n) major axis
長月 [ながつき]
(n) (obs) ninth month of the lunar calendar
長剣 [ちょうけん]
(n) long sword
長広舌 [ちょうこうぜつ]
(n) long talk
長江 [ちょうこう]
(n) Yangtze River
長考 [ちょうこう]
(n,vs) lengthy consideration
長講 [ちょうこう]
(n) lengthy lecture
長講一席 [ちょうこういっせき]
(n) (make) a long talk (discourse, lecture)
長座 [ちょうざ]
(n,vs) long stay
長崎県 [ながさきけん]
(n) Nagasaki prefecture (Kyuushuu)
長四角 [ながしかく]
(n) rectangle
長子 [ちょうし]
(n) eldest child or son
長持 [ながもち]
(n,vs) (1) long-lasting
長持ち [ながもち]
(n,vs) (1) long-lasting
長時間 [ちょうじかん]
(n-adv,n-t) long period of time
長軸 [ちょうじく]
(n) major axis
長者 [ちょうじゃ]
(n) millionaire
長者番付 [ちょうじゃばんづけ]
(n) list of the richest people
長蛇 [ちょうだ]
(n) long line
長蛇の列 [ちょうだのれつ]
(n) long line
長尺 [ちょうじゃく]
(adj-no) long
長尺映画 [ちょうじゃくえいが]
(n) long film (movie)
長寿 [ちょうじゅ]
(n) longevity
長所 [ちょうしょ]
(n) (1) strong point
長薯 [ながいも]
(n) Chinese yam
長女 [ちょうじょ]
(n) eldest daughter
長上 [ちょうじょう]
(n) one's elder(s) or superior(s)
長尻 [ながじり]
(n) long stay
長身 [ちょうしん]
(n) tall figure
長身痩躯 [ちょうしんそうく]
(n) tall and lean figure
長針 [ちょうしん]
(n) long (minute) hand
長須鯨 [ながすくじら]
(n) finback (whale)
長水路 [ちょうすいろ]
(n) swimming pool lane which is longer than 50 meters
長征 [ちょうせい]
(n,vs) lengthy military expedition
長生 [ちょうせい]
(n,vs) longevity
長生き [ながいき]
(n,vs) longevity
長生きの筋 [ながいきのすじ]
(n) long-lived family
長逝 [ちょうせい]
(n,vs) death
長石 [ちょうせき]
(n) feldspar
長足 [ちょうそく]
(n) rapid progress
長足の進歩 [ちょうそくのしんぽ]
(n) rapid progress (strides)
長続き [ながつづき]
(n,vs) long-lasting
長袖 [ながそで]
(n) long sleeves
長太刀 [ながだち]
(n) large war sword
長打 [ちょうだ]
(n,vs) long hit (baseball)
長打コース [ちょうだコース]
(n) ball hit toward the gap between outfielders (baseball)
長大 [ちょうだい]
(adj-na,n) very long
長大息 [ちょうたいそく]
(n,vs) deep sigh
長嘆 [ちょうたん]
(n,vs) deep sigh
長歎 [ちょうたん]
(n,vs) deep sigh
長短 [ちょうたん]
(n) (1) length
長男 [ちょうなん]
(n) eldest son
長談義 [ながだんぎ]
(n,vs) long-winded speech
長談議 [ながだんぎ]
(n,vs) long-winded speech
長虫 [ながむし]
(n) snake
長丁場 [ながちょうば]
(n) long (stretch of) distance
長調 [ちょうちょう]
(n) major key (music)
長長 [ながなが]
(adv) long
長長しい [ながながしい]
(adj) long, drawn-out
長追い [ながおい]
(n,vs) long pursuit
長汀曲浦 [ちょうていきょくほ]
(n) long stretch of winding beach
長電話 [ながでんわ]
(n) long telephone conversation
長途 [ちょうと]
(n) long way
長刀 [ちょうとう]
(n) halberd
長刀 [なぎなた]
(n) halberd
長刀一枝 [ちょうとういっし]
(n) one long sword
長刀術 [なぎなたじゅつ]
(n) art of using a naginata (halberd)
長湯 [ながゆ]
(n,vs) long, leisurely bath
長日植物 [ちょうじつしょくぶつ]
(n) long-day plant
長葱 [ながねぎ]
(n) Japanese long green onion (Allium fistulosum)
長年 [ながねん]
(n-adv,n-t) long time
長年の夢 [ながねんのゆめ]
(n) long-cherished dream
長波 [ちょうは]
(n) long wave
長髪 [ちょうはつ]
(n) long hair
長煩い [ながわずらい]
(n,vs) protracted illness
長尾鶏 [ながおどり]
(n) long-tailed fowl
長尾鳥 [ながおどり]
(n) long-tailed fowl
長物 [ちょうぶつ]
(n) something long
長文 [ちょうぶん]
(n) long sentence or letter
長柄 [ながえ]
(n) long handle
長柄刀 [ながえがたな]
(n) long, two-handed sword
長編 [ちょうへん]
(n) long (e.g., novel, film)
長辺 [ちょうへん]
(n) long boundary
長母音 [ちょうぼいん]
(n) long vowel
長方形 [ちょうほうけい]
(n) rectangle
長方体 [ちょうほうたい]
(n) parallelepiped
長命 [ちょうめい]
(adj-na,n) long life
長鳴き [ながなき]
(n,vs) long crowing (warbling)
長目 [ながめ]
(adj-na,n,adj-no) longish
長夜 [じょうや]
(n-t) long night
長夜 [ちょうや]
(n-t) long night
長野県 [ながのけん]
(n) Nagano prefecture (Chuubu area)
長幼 [ちょうよう]
(n) young and old
長粒米 [ちょうりゅうまい]
(n) long grain rice
長旅 [ながたび]
(n) long trip
長老 [ちょうろう]
(n) eldest
長老として奉る [ちょうろうとしてたてまつる]
(v5r) to kick (a person) upstairs
長老教会 [ちょうろうきょうかい]
(n) the Presbyterian Church
長話 [ながばなし]
(n,vs) long talk
頂 [いただき]
(n) (1) crown (of head)
頂き [いただき]
(n) (1) crown (of head)
頂き物 [いただきもの]
(n) (hum) (received) present
頂く [いただく]
(v5k) (hum) to receive
頂けない [いただけない]
(exp) unacceptable
頂ける [いただける]
(v1) (1) to receive (potential)
頂角 [ちょうかく]
(n) vertical angle
頂上 [ちょうじょう]
(n) top
頂上を目指す [ちょうじょうをめざす]
(exp) to set out for the summit
頂上会談 [ちょうじょうかいだん]
(n) summit conference
頂戴 [ちょうだい]
(int,vs) (1) please do for me (preceded by -te)
頂戴物 [ちょうだいもの]
(n) present
頂点 [ちょうてん]
(n) top
頂門の一針 [ちょうもんのいっしん]
(n) painful reproach (like a needle stuck in one's scalp)
鳥 [とり]
(n) bird
鳥が棲む森 [とりがすむもり]
(n) woods inhabited by birds
鳥を掴まえる [とりをつかまえる]
(exp) to catch a bird
鳥インフルエンザ [とりインフルエンザ]
(n) avian influenza
鳥威し [とりおどし]
(n) scarecrow
鳥屋 [とや]
(n) chicken coop
鳥屋 [とりや]
(n) bird dealer
鳥貝 [とりがい]
(n) a cockle
鳥兜 [とりかぶと]
(n) aconite
鳥寄せ [とりよせ]
(n) birdcall
鳥居 [とりい]
(n) torii (Shinto shrine archway)
鳥撃ち [とりうち]
(n) fowling
鳥刺し [とりさし]
(n) bird catcher
鳥取県 [とっとりけん]
(n) Tottori prefecture (Chuugoku area)
鳥獣 [ちょうじゅう]
(n) birds and wild animals
鳥獣保護区域 [ちょうじゅうほごくいき]
(n) wildlife protection area
鳥銃 [ちょうじゅう]
(n) fowling gun
鳥小屋 [とりごや]
(n) henhouse
鳥人 [ちょうじん]
(n) aviator
鳥葬 [ちょうそう]
(n) exposure of a corpse (to be eaten by birds)
鳥打ち [とりうち]
(n) fowling
鳥打ち帽 [とりうちぼう]
(n) (hunting) cap
鳥追い [とりおい]
(n) driving off birds
鳥渡 [ちょいと]
(adv,int) (1) (uk) just a minute
鳥渡 [ちょっと]
(ateji) (adv,int) (1) (uk) just a minute
鳥肉 [ちょうにく]
(n) chicken meat
鳥肉 [とりにく]
(n) chicken meat
鳥之巣 [とりのす]
(n) birds nest
鳥媒花 [ちょうばいか]
(n) ornithophilous flower (e.g., pollinated by birds)
鳥肌 [とりはだ]
(n) goose flesh
鳥網 [とりあみ]
(n) fowling net
鳥目 [とりめ]
(n) night-blindness
鳥類 [ちょうるい]
(n) birds
鳥類インフルエンザ [ちょうるいインフルエンザ]
(n) bird flu
鳥類学 [ちょうるいがく]
(n) ornithology
鳥瞰 [ちょうかん]
(n,vs) bird's-eye view
鳥瞰図 [ちょうかんず]
(n) bird's-eye view
鳥籠 [とりかご]
(n) birdcage
鳥黐 [とりもち]
(n) birdlime
勅 [ちょく]
(n) imperial decree
勅 [みことのり]
(n) imperial decree
勅意 [ちょくい]
(n) meaning or gist of a decree
勅額 [ちょくがく]
(n) imperial scroll
勅勘 [ちょっかん]
(n) the emperor's censure
勅願 [ちょくがん]
(n) imperial prayer
勅願寺 [ちょくがんじ]
(n) temple built at the order of the emperor
勅許 [ちょっきょ]
(n) imperial sanction
勅語 [ちょくご]
(n) imperial rescript
勅裁 [ちょくさい]
(n) imperial decision or sanction
勅使 [ちょくし]
(n) imperial messenger
勅旨 [ちょくし]
(n) imperial messenger
勅書 [ちょくしょ]
(n) imperial rescript
勅宣 [ちょくせん]
(n) imperial decree
勅撰 [ちょくせん]
(n) compilation for the emperor
勅撰集 [ちょくせんしゅう]
(n) imperial-commissioned poem anthology
勅選 [ちょくせん]
(n) imperial nomination
勅選集 [ちょくせんしゅう]
(n) emperor-sponsored anthology
勅題 [ちょくだい]
(n) theme of the Imperial Poetry Contest
勅答 [ちょくとう]
(n,vs) emperor's reply
勅任 [ちょくにん]
(n) imperial appointment
勅任官 [ちょくにんかん]
(n) imperial appointee
勅筆 [ちょくひつ]
(n) imperial autograph
勅命 [ちょくめい]
(n) imperial command
勅問 [ちょくもん]
(n) imperial question
勅諭 [ちょくゆ]
(n) imperial instructions
勅令 [ちょくれい]
(n) (imperial) edict
勅諚 [ちょくじょう]
(n) imperial message
捗々しい [はかばかしい]
(adj) quick
捗る [はかどる]
(v5r) to make progress
捗捗しい [はかばかしい]
(adj) quick
直 [じき]
(adj-na,adv,n) direct
直 [ちょく]
(adj-na,adv,n) direct
直 [なお]
(adj-na) straight
直 [ひた]
(n) earnestly
直々 [じきじき]
(adj-na) personal
直き [なおき]
(n) straight
直ぐ [すぐ]
(adj-na,adv,n) immediately
直ぐに [すぐに]
(adv) instantly
直ぐ側 [すぐそば]
(n) near
直ぐ様 [すぐさま]
(adv) immediately
直し [なおし]
(n) correction
直し物 [なおしもの]
(n) mending
直す [なおす]
(v5s,vt) (1) to cure
直ちに [ただちに]
(adv) at once
直と [ひたと]
(adv) close to
直に [じかに]
(adv) (uk) directly
直に [じきに]
(adv) immediately
直らない [なおらない]
(adj) beyond repair
直る [なおる]
(v5r,vi) (1) to be cured
直営 [ちょくえい]
(n,vs) direct management
直営店 [ちょくえいてん]
(n) company store
直映館 [ちょくえいかん]
(n) chain movie theaters
直円錐 [ちょくえんすい]
(n) a right circular cone
直円柱 [ちょくえんちゅう]
(n) right cylinder
直往 [ちょくおう]
(n,vs) going unhesitatingly forward
直往邁進 [ちょくおうまいしん]
(n,vs) push boldly forward
直押しに [ひたおしに]
(adv) steadily
直音 [ちょくおん]
(n) single-kana sound
直下 [ちょっか]
(n,vs) directly under
直下型地震 [ちょっかがたじしん]
(n) earthquake which hits directly above its epicenter (epicentre)
直覚 [ちょっかく]
(n,vs) intuition
直覚的に [ちょっかくてきに]
(adv) intuitively
直角 [ちょっかく]
(n) right angle
直角三角形 [ちょっかくさんかっけい]
(n) right triangle
直滑降 [ちょっかっこう]
(n) schuss
直轄 [ちょっかつ]
(n,vs) direct control
直轄植民地 [ちょっかつしょくみんち]
(n) crown colony
直轄地 [ちょっかつち]
(n) area under direct control (of the shogun)
直巻き [ちょくまき]
(n) series-wound
直感 [ちょっかん]
(n,vs) intuition
直感的 [ちょっかんてき]
(adj-na) intuitive
直観 [ちょっかん]
(n,vs) intuition
直観的 [ちょっかんてき]
(adj-na) intuitive
直諌 [ちょっかん]
(n) personal admonition
直間比率 [ちょっかんひりつ]
(n) ratio of direct to indirect taxes
直帰 [ちょっき]
(n,vs) returning home directly
直球 [ちょくきゅう]
(n) straight ball (pitch)
直球 [ちょっきゅう]
(n) straight ball (pitch)
直近 [ちょっきん]
(n) adj-no latest
直径 [ちょっけい]
(n) diameter
直系 [ちょっけい]
(n) direct descent
直系血族 [ちょっけいけつぞく]
(n) a lineal relation
直系尊属 [ちょっけいそんぞく]
(n) lineal ascendant
直系卑属 [ちょっけいひぞく]
(n) lineal descendant
直経 [ちょっけい]
(n) diameter
直撃 [ちょくげき]
(n,vs) direct hit
直撃弾 [ちょくげきだん]
(n) direct hit
直結 [ちょっけつ]
(n,vs) direct connection
直言 [ちょくげん]
(n,vs) plain speaking
直言直筆 [ちょくげんちょくひつ]
(n,vs) speak and write plainly (frankly)
直後 [ちょくご]
(n-adv,n-t) immediately following
直交 [ちょっこう]
(n,vs) orthogonal
直交座標 [ちょっこうざひょう]
(n) rectangular coordinates
直交性 [ちょっこうせい]
(n) orthogonal
直向 [ひたむき]
(adj-na) (uk) earnest
直向き [ひたむき]
(adj-na) (uk) earnest
直向きに聞く [ひたむきにきく]
(exp) to listen intently
直航 [ちょっこう]
(n,vs) direct voyage
直行 [ちょっこう]
(n,vs) through
直行便 [ちょっこうびん]
(n) direct (nonstop) flight
直参 [じきさん]
(n) immediate follower (of the shogun)
直視 [ちょくし]
(n,vs) looking someone in the eyes
直射 [ちょくしゃ]
(n,vs) direct fire
直射日光 [ちょくしゃにっこう]
(n) direct rays of the sun
直謝る [ひたあやまる]
(v5r) to apologize earnestly
直取引 [じきとりひき]
(n) spot transaction
直収 [ちょくしゅう]
(n) (abbr) dedicated line (e.g., phone service)
直出 [ちょくしゅつ]
(n,vs) shooting straight out
直焼き [じかやき]
(n) broiling over an open fire
直上 [ちょくじょう]
(n,vs) above
直情 [ちょくじょう]
(n) frankness
直情径行 [ちょくじょうけいこう]
(adj-na,n) impulsive and straightforward
直進 [ちょくしん]
(n,vs) going right on
直垂れ [ひたたれ]
(n) ancient ceremonial court robe
直税 [ちょくぜい]
(n) direct tax
直積み出し [じきつみだし]
(n) immediate shipment
直接 [ちょくせつ]
(adj-na,n-adv) direct
直接会談 [ちょくせつかいだん]
(n) direct discussion
直接回答 [ちょくせつかいとう]
(n) immediate, direct response
直接簡明 [ちょくせつかんめい]
(n) simple and plain
直接関係 [ちょくせつかんけい]
(n) direct relation
直接競争 [ちょくせつきょうそう]
(n) direct competition
直接協議 [ちょくせつきょうぎ]
(n) direct talks
直接教授法 [ちょくせつきょうじゅほう]
(n) direct method
直接行動 [ちょくせつこうどう]
(n) direct action
直接購入 [ちょくせつこうにゅう]
(n) direct purchase
直接支援 [ちょくせつしえん]
(n) direct support
直接支配 [ちょくせつしはい]
(n) immediate dominance
直接収容 [ちょくせつしゅうよう]
(n) dedicated line (e.g., phone service)
直接照準射撃 [ちょくせつしょうじゅんしゃげき]
(n) direct fire
直接照明 [ちょくせつしょうめい]
(n) direct lighting
直接尋問 [ちょくせつじんもん]
(n) direct examination
直接請求 [ちょくせつせいきゅう]
(n) direct claim to a local government
直接税 [ちょくせつぜい]
(n) direct tax
直接接触 [ちょくせつせっしょく]
(n) direct contact
直接接続 [ちょくせつせつぞく]
(n,vs) making a direct connection
直接選挙 [ちょくせつせんきょ]
(n) direct election
直接的 [ちょくせつてき]
(adj-na,n) direct
直接伝染 [ちょくせつでんせん]
(n) direct infection
直接投資 [ちょくせつとうし]
(n) direct investment
直接比較 [ちょくせつひかく]
(n) direct comparison
直接費 [ちょくせつひ]
(n) direct cost
直接法 [ちょくせつほう]
(n) direct method
直接民主制 [ちょくせつみんしゅせい]
(n) direct democracy
直接目的語 [ちょくせつもくてきご]
(n) (ling) direct object
直接労務費 [ちょくせつろうむひ]
(n) direct labor costs
直接話法 [ちょくせつわほう]
(n) direct quotation
直説法 [ちょくせつほう]
(n) direct method
直線 [ちょくせん]
(n) straight line
直線運動 [ちょくせんうんどう]
(n) linear motion
直線距離 [ちょくせんきょり]
(n) distance in a straight line
直銭形 [ちょくせんけい]
(n) rectangular figures
直前 [ちょくぜん]
(n-adv,n-t) just before
直訴 [じきそ]
(n,vs) direct appeal
直奏 [じきそう]
(n,vs) direct report to the throne
直走り [ひたばしり]
(n) running swiftly
直走路 [ちょくそうろ]
(n) straight course
直送 [ちょくそう]
(n,vs) direct delivery
直足袋 [じかたび]
(n) work tabi
直属 [ちょくぞく]
(n,vs) direct control
直達 [じきたつ]
(n,vs) direct delivery
直談 [じかだん]
(n,vs) personal account (of)
直談 [じきだん]
(n,vs) personal account (of)
直談判 [じかだんぱん]
(n,vs) direct talks
直中 [ただなか]
(n) middle
直腸 [ちょくちょう]
(n) rectum
直腸ガン [ちょくちょうガン]
(n) rectal cancer
直腸癌 [ちょくちょうがん]
(n) rectal cancer
直直 [じきじき]
(adj-na) personal
直通 [ちょくつう]
(n,vs) direct communication
直通電話 [ちょくつうでんわ]
(n) direct dialing or calling
直通列車 [ちょくつうれっしゃ]
(n) a through train
直弟子 [じきでし]
(n) personal pupil
直伝 [じきでん]
(n) direct transmission (of mysteries or skill)
直渡し [じかわたし]
(n) direct delivery
直刀 [ちょくとう]
(n) straight sword
直答 [じきとう]
(n,vs) prompt answer
直答 [ちょくとう]
(n,vs) prompt answer
直読 [ちょくどく]
(n,vs) reading (Chinese) without syntactical rearrangement into Japanese
直配 [ちょくはい]
(n,vs) direct delivery
直売 [ちょくばい]
(n,vs) selling directly
直販 [ちょくはん]
(n,adj-no) direct selling
直披 [じきひ]
(n) personal
直披 [ちょくひ]
(n) personal
直筆 [じきひつ]
(n) one's own handwriting
直筆 [ちょくひつ]
(n) writing with an upright brush
直払い [じきはらい]
(n) cash payment
直方体 [ちょくほうたい]
(n) right-angled parallelepiped
直面 [ちょくめん]
(n,vs) confrontation
直訳 [ちょくやく]
(n,vs) literal translation
直輸 [ちょくゆ]
(n) direct import (export)
直輸出 [じきゆしゅつ]
(n) direct export
直輸出 [ちょくゆしゅつ]
(n) direct export
直輸入 [じきゆにゅう]
(n) direct import
直輸入 [ちょくゆにゅう]
(n) direct import
直覧 [じきらん]
(n) respectfully looking at (something)
直立 [ちょくりつ]
(n,vs) vertical
直立猿人 [ちょくりつえんじん]
(n) a pithecanthrope
直立茎 [ちょくりつけい]
(n) erect stem
直立不動 [ちょくりつふどう]
(n) standing at attention
直流 [ちょくりゅう]
(n) direct current
直流回路 [ちょくりゅうかいろ]
(n) direct-current circuit
直列 [ちょくれつ]
(n) series (e.g., electrical)
直路 [すぐみち]
(n) straight road
直路 [ちょくろ]
(n) straight road
直話 [じきばなし]
(n,vs) one's own account (of something)
直話 [じきわ]
(n,vs) one's own account (of something)
直話 [ちょくわ]
(n,vs) one's own account (of something)
直喩 [ちょくゆ]
(n) simile
直截 [ちょくさい]
(adj-na,n) frank
直截 [ちょくせつ]
(adj-na,n) frank
直截簡明 [ちょくせつかんめい]
(n) simple and plain
直諫 [ちょっかん]
(n,vs) remonstration
朕 [ちん]
(n,adj-no) We
朕思うに [ちんおもうに]
(exp) "We, the emperor, .."
沈む [しずむ]
(v5m) to sink
沈める [しずめる]
(v1,vt) to sink
沈んだ心 [しずんだこころ]
(n) low spirits
沈下 [ちんか]
(n,vs) sinking
沈下橋 [ちんかばし]
(n) bridge designed to be underwater during a flood
沈魚落雁 [ちんぎょらくがん]
(n) the charms of a rarely beautiful woman
沈金 [ちんきん]
(n) gold-inlaid laquerware (using powdered gold in etched grooves)
沈金彫 [ちんきんぼり]
(n) gold-inlaid laquerware
沈金彫り [ちんきんぼり]
(n) gold-inlaid laquerware
沈吟 [ちんぎん]
(n,vs) hum
沈降 [ちんこう]
(n,vs) precipitate
沈降海岸 [ちんこうかいがん]
(n) submerged shoreline
沈香 [じんこう]
(n) aloe
沈砂 [ちんさ]
(n) grit
沈思 [ちんし]
(n,vs) contemplation
沈思黙考 [ちんしもっこう]
(exp) being lost in deep thought
沈酔 [ちんすい]
(n,vs) very drunk
沈静 [ちんせい]
(adj-na,n) stillness
沈積 [ちんせき]
(n,vs) sedimentation
沈潜 [ちんせん]
(n,vs) sinking into deep thought
沈滞 [ちんたい]
(n,vs) stagnation
沈着 [ちんちゃく]
(adj-na,n) composure
沈着冷静 [ちんちゃくれいせい]
(n,adj-na) calm, cool, and collected
沈丁花 [じんちょうげ]
(n) daphne (flower)
沈丁花 [ちんちょうげ]
(n) daphne (flower)
沈痛 [ちんつう]
(adj-na,n) pensive
沈殿 [ちんでん]
(n,vs) precipitation
沈澱 [ちんでん]
(n,vs) precipitation
沈澱物 [ちんでんぶつ]
(n) sediment
沈没 [ちんぼつ]
(n,vs) sinking
沈没船 [ちんぼつせん]
(n) sunken ship
沈埋工法 [ちんまいこうほう]
(n) underwater tunnel construction by sinking prefabricated box culverts
沈黙 [ちんもく]
(n,vs) silence
沈黙寡言 [ちんもくかげん]
(n,adj-na) taciturn
沈勇 [ちんゆう]
(n) composed courage
沈倫 [ちんりん]
(n,vs) sinking into obscurity
沈鬱 [ちんうつ]
(adj-na,n) melancholy
沈渣 [ちんさ]
(n) dregs
珍 [ちん]
(adj-na,n) rare
珍しい [めずらしい]
(adj) unusual
珍しがる [めずらしがる]
(v5r) to think (it) a curiosity
珍プレー [ちんプレー]
(n) unusual play (baseball)
珍奇 [ちんき]
(adj-na,n) strange
珍客 [ちんきゃく]
(n) welcome visitor
珍芸 [ちんげい]
(n) an unusual trick
珍現象 [ちんげんしょう]
(n) strange phenomenon
珍事 [ちんじ]
(n) strange or unusual occurrence
珍種 [ちんしゅ]
(n,adj-no) rare species
珍什 [ちんじゅう]
(n) rare article
珍獣 [ちんじゅう]
(n) rare (or peculiar) animal
珍重 [ちんちょう]
(n,vs) prize
珍書 [ちんしょ]
(n) rare book
珍説 [ちんせつ]
(n) novel idea
珍蔵 [ちんぞう]
(n,vs) treasuring something of value
珍談 [ちんだん]
(n) funny story
珍中の珍 [ちんちゅうのちん]
(n) rarity
珍答 [ちんとう]
(n) absurd reply
珍道具 [ちんどうぐ]
(n) gadget
珍品 [ちんぴん]
(n) curio
珍糞漢 [ちんぷんかん]
(n) babble
珍糞漢糞 [ちんぷんかんぷん]
(adj-na,exp,n) (uk) unintelligible language
珍紛漢紛 [ちんぷんかんぷん]
(adj-na,exp,n) (uk) unintelligible language
珍聞 [ちんぶん]
(n) curious or extraordinary story or piece of news
珍宝 [ちんぽう]
(n) rare treasure
珍本 [ちんぽん]
(n) rare book
珍味 [ちんみ]
(n) delicacy
珍味佳肴 [ちんみかこう]
(n) rare delicacies
珍妙 [ちんみょう]
(adj-na,n) queer
珍無類 [ちんむるい]
(adj-na,n) extraordinary
珍問 [ちんもん]
(n) irrelevant question
賃下げ [ちんさげ]
(n,vs) pay cut
賃金 [ちんぎん]
(n) wages
賃金の差 [ちんぎんのさ]
(n) wage difference
賃金格差 [ちんぎんかくさ]
(n) wage differential
賃金交渉 [ちんぎんこうしょう]
(n) salary negotiation
賃金水準 [ちんぎんすいじゅん]
(n) wage level
賃金体系 [ちんぎんたいけい]
(n) wage system
賃金凍結 [ちんぎんとうけつ]
(n) wage freeze
賃銀 [ちんぎん]
(n) wages
賃仕事 [ちんしごと]
(n) piecework
賃借 [ちんしゃく]
(n,vs) hiring
賃借り [ちんがり]
(n,vs) hiring
賃借権 [ちんしゃくけん]
(n) right to lease
賃借人 [ちんしゃくにん]
(n) hirer
賃上げ [ちんあげ]
(n,vs) wage increase
賃銭 [ちんせん]
(n) wages
賃貸 [ちんたい]
(n,vs) lease
賃貸し [ちんがし]
(n,vs) lease
賃貸価格 [ちんたいかかく]
(n) rental value
賃貸借 [ちんたいしゃく]
(n) renting
賃貸借契約 [ちんたいしゃくけいやく]
(n) rental agreement or contract
賃貸人 [ちんたいにん]
(n) lessor
賃貸料 [ちんたいりょう]
(n) rent
賃貸料金 [ちんたいりょうきん]
(n) rent
賃餅 [ちんもち]
(n) rice cakes made after the customer has paid for them
賃料 [ちんりょう]
(n) (abbr) rent
鎮まる [しずまる]
(v5r) to quieten down
鎮める [しずめる]
(v1,vt) to appease
鎮め物 [しずめもの]
(n) sacred items buried in the sumo ring during its ritual purification
鎮圧 [ちんあつ]
(n,vs) suppression
鎮火 [ちんか]
(n,vs) extinguished
鎮護 [ちんご]
(n,vs) guarding
鎮魂 [ちんこん]
(n,vs) repose of souls
鎮魂 [ちんごん]
(n,vs) repose of souls
鎮魂ミサ曲 [ちんこんミサきょく]
(n) Requiem Mass
鎮魂帰神 [ちんこんきしん]
(n) return to the divine through spiritual quietude
鎮魂曲 [ちんこんきょく]
(n) requiem
鎮魂曲歌 [ちんこんきょくか]
(n) (sung) requiem
鎮魂祭 [ちんこんさい]
(n) mass or ceremony for the repose of a soul
鎮座 [ちんざ]
(n,vs) enshrinement
鎮守 [ちんじゅ]
(n) local Shinto deity
鎮守の森 [ちんじゅのもり]
(n) grove of the village shrine
鎮守の神 [ちんじゅのかみ]
(n) local deity
鎮守の杜 [ちんじゅのもり]
(n) grove of the village shrine
鎮守府 [ちんじゅふ]
(n) (historical) army base
鎮静 [ちんせい]
(n,vs) calm
鎮静剤 [ちんせいざい]
(n) painkiller
鎮台 [ちんだい]
(n) garrison (in Meiji era)
鎮痛剤 [ちんつうざい]
(n) painkiller
鎮痛性 [ちんつうせい]
(adj-na) analgesic
鎮痛薬 [ちんつうやく]
(n) analgesic
鎮定 [ちんてい]
(n,vs) suppression
鎮撫 [ちんぶ]
(n,vs) pacification
陳こびる [ひねこびる]
(v1) to look old
陳ねこびる [ひねこびる]
(v1) to look old
陳謝 [ちんしゃ]
(n,vs) apology
陳述 [ちんじゅつ]
(n,vs) statement
陳述書 [ちんじゅつしょ]
(n) written statement
陳述副詞 [ちんじゅつふくし]
(n) declarative adverb
陳情 [ちんじょう]
(n,vs) petition
陳情合戦 [ちんじょうかっせん]
(n) competitive lobbying
陳情書 [ちんじょうしょ]
(n) petition
陳情団 [ちんじょうだん]
(n) lobby group
陳皮 [ちんぴ]
(n) citrus peel
陳腐 [ちんぷ]
(adj-na,n) stale
陳弁 [ちんべん]
(n,vs) defense (of oneself)
陳列 [ちんれつ]
(n,vs) exhibition
陳列室 [ちんれつしつ]
(n) showroom
陳列窓 [ちんれつまど]
(n) display window
陳列棚 [ちんれつだな]
(n) display case
陳列品 [ちんれつひん]
(n) exhibit
津々浦々 [つつうらうら]
(n-adv,n) all over the country
津々浦々 [つづうらうら]
(n-adv,n) all over the country
津津 [しんしん]
(adj-na,n) being full
津津浦浦 [つつうらうら]
(n-adv,n) all over the country
津津浦浦 [つづうらうら]
(n-adv,n) all over the country
津波 [つなみ]
(n) tsunami
津浪 [つなみ]
(n) tsunami
墜ちる [おちる]
(v1) (1) to fall down
墜つ [おつ]
(v5t) (1) to fall down
墜死 [ついし]
(n,vs) falling to one's death
墜落 [ついらく]
(n,vs) falling
墜落事故 [ついらくじこ]
(n) a plane crash
椎間板 [ついかんばん]
(n) intervertebral disk
椎骨 [ついこつ]
(n) vertebra(e)
椎茸 [しいたけ]
(n) wide brown shiitake mushroom
槌 [つち]
(n) hammer
追いかける [おいかける]
(v1) to chase or run after someone
追いつく [おいつく]
(v5k) to overtake
追いつ追われつ [おいつおわれつ]
(adj-no) cat-and-mouse (race)
追い羽根 [おいばね]
(n) battledore and shuttlecock game (played at the beginning of the year)
追い越し [おいこし]
(n) passing
追い越す [おいこす]
(v5s) to pass (e.g., car)
追い回す [おいまわす]
(v5s) to chase about
追い掛ける [おいかける]
(v1) to chase or run after someone
追い詰める [おいつめる]
(v1) to corner
追い求める [おいもとめる]
(v1) to pursue
追い撃ち [おいうち]
(n) final blow
追い捲くる [おいまくる]
(v5r) to disperse
追い遣る [おいやる]
(v5r) to drive away
追い込み [おいこみ]
(n) final stage
追い込む [おいこむ]
(v5m) to herd
追い散らす [おいちらす]
(v5s) to drive away
追い手 [おいて]
(n) pursuer
追い出しコンパ [おいだしコンパ]
(n) farewell party
追い出す [おいだす]
(v5s) to expel
追い上げる [おいあげる]
(v1) to gain on
追い炊き [おいだき]
(n) boiling additional rice
追い銭 [おいせん]
(n) money paid in addition
追い打ち [おいうち]
(n) final blow
追い着く [おいつく]
(v5k) to overtake
追い追い [おいおい]
(adv) gradually
追い追いに [おいおいに]
(adv) gradually
追い討ち [おいうち]
(n) final blow
追い剥ぎ [おいはぎ]
(n) highway robbery
追い迫る [おいせまる]
(v5r) to gain on someone
追い抜き [おいぬき]
(n) pursuit
追い抜く [おいぬく]
(v5k) to pass (a car)
追い肥 [おいごえ]
(n) (adding) extra fertilizer or manure (fertiliser)
追い付く [おいつく]
(v5k) to overtake
追い風 [おいかぜ]
(n) tailwind
追い風 [おいて]
(n) tailwind
追い腹 [おいばら]
(n) following one's master into death by committing seppuku
追い払い [おいばらい]
(n) supplementary payment
追い払う [おいはらう]
(v5u) to drive away
追い焚き [おいだき]
(n) reheating (e.g., bath)
追い返す [おいかえす]
(v5s) to turn away
追い落とす [おいおとす]
(v5s) to disperse
追い立て [おいたて]
(n) ejection
追い立てる [おいたてる]
(v1) to drive away
追い縋る [おいすがる]
(v5r) to be hot on a person's heels
追う [おう]
(v5u) to chase
追って [おって]
(adv,conj) later
追って書き [おってがき]
(n) postscript
追っぱらう [おっぱらう]
(v5u) to chase away
追っ掛け [おっかけ]
(n,adv) (1) the following of someone's concerts
追っ掛ける [おっかける]
(v1) to chase or run after someone
追っ手 [おって]
(n) a pursuer
追っ付け [おっつけ]
(adv) by and by
追っ払う [おっぱらう]
(v5u) to drive away or out
追憶 [ついおく]
(n,vs) recollection
追加 [ついか]
(n,vs) addition
追加注文 [ついかちゅうもん]
(n) additional order
追加予算 [ついかよさん]
(n) supplementary budget
追加料金 [ついかりょうきん]
(n) additional fees
追懐 [ついかい]
(n,vs) recollection
追刊 [ついかん]
(n,vs) additional publication
追完 [ついかん]
(n,vs) subsequent completion
追記 [ついき]
(n,vs) P.S.
追起訴 [ついきそ]
(n,vs) supplementary indictment
追及 [ついきゅう]
(n,vs) gaining on
追求 [ついきゅう]
(n,vs) investigation
追究 [ついきゅう]
(n,vs) enquiry
追撃 [ついげき]
(n,vs) pursuit
追撃機 [ついげきき]
(n) pursuit or chase plane
追撃戦 [ついげきせん]
(n) pursuit battle
追行 [ついこう]
(n,vs) pursuit
追号 [ついごう]
(n,vs) a name given to the deceased
追試 [ついし]
(n,vs) supplementary examination
追試験 [ついしけん]
(n) supplementary exam
追而書 [おってがき]
(n) postscript
追而書き [おってがき]
(n) postscript
追手 [おって]
(n) a pursuer
追従 [ついしょう]
(n,vs) flattery
追従 [ついじゅう]
(n,vs) compliance
追従外交 [ついしょうがいこう]
(n) sycophantic diplomacy
追伸 [ついしん]
(n) postscript
追申 [ついしん]
(oK) (n) postscript
追随 [ついずい]
(n,vs) follow
追跡 [ついせき]
(n,vs) pursuit
追跡者 [ついせきしゃ]
(n) pursuer
追跡調査 [ついせきちょうさ]
(n,vs) follow-up (tracing) survey
追善 [ついぜん]
(n,vs) mass for the dead
追善供養 [ついぜんくよう]
(n) (gen) (Buddh) memorial service
追善興行 [ついぜんこうぎょう]
(n) memorial performance
追訴 [ついそ]
(n,vs) supplementary suit or indictment
追想 [ついそう]
(n,vs) recollection
追送 [ついそう]
(n,vs) sending an additional part later
追送検 [ついそうけん]
(n,vs) forwarding documents regarding an additional charge to the public prosecutor
追贈 [ついぞう]
(n,vs) conferring court rank posthumously
追体験 [ついたいけん]
(n,vs) vicarious experience
追着く [おいつく]
(v5k) to overtake
追弔 [ついちょう]
(n,vs) mourning
追徴 [ついちょう]
(n,vs) supplementary charge
追徴課税 [ついちょうかぜい]
(n) additional tax
追徴金 [ついちょうきん]
(n) additional collection (funds)
追徴税 [ついちょうぜい]
(n) tax penalty
追悼 [ついとう]
(n,vs) mourning
追悼会 [ついとうかい]
(n) memorial services
追悼式 [ついとうしき]
(n) memorial services
追討 [ついとう]
(n,vs) tracking down and killing
追突 [ついとつ]
(n,vs) rear-end collision
追認 [ついにん]
(n,vs) ratification
追納 [ついのう]
(n,vs) (making an) additional payment
追白 [ついはく]
(n) P.S.
追肥 [ついひ]
(n) (adding) extra fertilizer or manure (fertiliser)
追尾 [ついび]
(n,vs) following
追付く [おいつく]
(v5k) to overtake
追風 [おいかぜ]
(n) tailwind
追風 [おいて]
(n) tailwind
追福 [ついふく]
(n,vs) (gen) (Buddh) memorial service
追複曲 [ついふくきょく]
(n) (musical) canon
追分 [おいわけ]
(n) forked road
追分節 [おいわけぶし]
(n) horse driver's song
追焚き [おいだき]
(n) reheating (e.g., bath)
追慕 [ついぼ]
(n,vs) cherishing the memory of
追放 [ついほう]
(n,vs) exile
追録 [ついろく]
(n,vs) postscript
追儺 [ついな]
(n) (ceremony of) driving out evil spirits
痛々しい [いたいたしい]
(adj) pitiful
痛い [いたい]
(adj) painful
痛い損失 [いたいそんしつ]
(n) painful loss
痛い痛い病 [いたいいたいびょう]
(n) "ouch-ouch disease", caused by cadmium poisoning from industrial wastes in Toyama Prefecture
痛い目 [いたいめ]
(n) painful experience
痛い目に遭わす [いたいめにあわす]
(exp) to make a person sweat for it
痛い目に遭わせる [いたいめにあわせる]
(exp) to make (a person) pay for (something)
痛がる [いたがる]
(v5r) to complain of pain
痛し痒し [いたしかゆし]
(exp,n) delicate or ticklish situation
痛ましい [いたましい]
(adj) pitiful
痛み [いたみ]
(n) pain
痛み止め [いたみどめ]
(n) painkiller
痛み入る [いたみいる]
(v5r) to be greatly obliged
痛み分け [いたみわけ]
(n) match declared drawn due to injury (sumo)
痛む [いたむ]
(v5m) to hurt
痛めつける [いためつける]
(v1) to rebuke
痛める [いためる]
(v1) to hurt
痛め付ける [いためつける]
(v1) to rebuke
痛飲 [つういん]
(n,vs) heavy drinking
痛快 [つうかい]
(adj-na,n) intense pleasure
痛快極まりない [つうかいきわまりない]
(adj) be extremely thrilling
痛快極まり無い [つうかいきわまりない]
(adj) be extremely thrilling
痛快無比 [つうかいむひ]
(adj-na,n,adj-no) very thrilling
痛快淋漓 [つうかいりんり]
(adj-t,adv-to) very thrilling
痛覚 [つうかく]
(n) sense of pain
痛感 [つうかん]
(n,vs) feeling keenly
痛苦 [つうく]
(n) anguish
痛撃 [つうげき]
(n,vs) severe attack
痛言 [つうげん]
(n,vs) cutting remark
痛恨 [つうこん]
(n) regretful
痛手 [いたで]
(n) serious wound
痛心 [つうしん]
(n) heartache
痛惜 [つうせき]
(n,vs) deep regret
痛切 [つうせつ]
(adj-na,n) keen
痛打 [つうだ]
(n,vs) hard or crushing blow
痛嘆 [つうたん]
(n,vs) deep regret
痛痛しい [いたいたしい]
(adj) pitiful
痛点 [つうてん]
(n) pain point
痛罵 [つうば]
(n,vs) abuse
痛風 [つうふう]
(adj-na,n) gout
痛分 [いたみわけ]
(n) match declared drawn due to injury (sumo)
痛憤 [つうふん]
(n,vs) strong indignation
痛棒 [つうぼう]
(n) (1) severe attack
痛烈 [つうれつ]
(adj-na,n) severe
痛論 [つうろん]
(n,vs) vehement argument
痛哭 [つうこく]
(n,vs) lamentation
痛痒 [つうよう]
(n) concern
通 [つう]
(adj-na,n) (1) connoisseur
通い [かよい]
(n) coming and going
通い詰める [かよいつめる]
(v1) to visit frequently
通い帳 [かよいちょう]
(n) passbook
通い箱 [かよいばこ]
(n) reusable shipping carton
通い路 [かよいじ]
(n) route
通う [かよう]
(v5u) (1) to go back and forth
通し [とおし]
(n) direct
通し狂言 [とおしきょうげん]
(n) performance of an entire play
通し切符 [とおしきっぷ]
(n) through ticket
通し番号 [とおしばんごう]
(n) serial number
通し矢 [とおしや]
(n) long-range archery
通じ [つうじ]
(n) passage
通じて [つうじて]
(adv) through
通じる [つうじる]
(v1) to run to
通じ合う [つうじあう]
(v5u) to communicate with
通す [とおす]
(v5s) to let pass
通ずる [つうずる]
(vz) to run to
通せん坊 [とおせんぼう]
(n,vs) standing in the way
通にはたまらない [つうにはたまらない]
(exp) irresistable to connoisseurs
通には堪らない [つうにはたまらない]
(exp) irresistable to connoisseurs
通り [とおり]
(n-adv,n) avenue
通り [どおり]
(n-suf) (1) in accordance with ..
通りかかる [とおりかかる]
(v5r) to happen to pass by
通りが良い [とおりがよい]
(n) pass (run) well
通りすがり [とおりすがり]
(n,adj-no) on the way
通り一遍 [とおりいっ