Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
25 Cards in this Set
- Front
- Back
Die 6 Arten von Semantischer Wandel + Beispiele |
DENOTATION 1. Bedeutungsverengung Bsp. Bein 2. Bedeutungserweiterung Bsp. Tior -> Tier KONOTATION 3. Bedeutungsverbesserung Bsp. Marschall (Pferdeknecht) -> Hoher militärischer Grad 4. Bedeutungsverschlechterung Bsp. Knecht (Knabe) -> Knecht (Diener) METAPHER 5. Bedeutungsübertragung Berille (Beryll Halbedelstein) -> Brille Kranich -> Kran Ding -> "Mach kein Ding draus" Gerichtsversammlung. METONYMIE 6. Bedeutungsverschiebung "Ich trinke eine Tasse. Ich lese Vergil." Zepellin, Boycott, Sandwich, Porsche. |
|
Pragmatik |
beschäftigt sich mit der Sprache in ihrer Rolle als Handlungsinstrument gemeinte Bedeutung vs. Erreichen kommunikativer Ziele |
|
Lokution / Illokution / Perlokution |
Was tut man wenn man eine Äusserung macht? Lokution - man bewegt die Stimmwerkzeuge - Realistion abstrakter Muster des Sprachsystems Illokution Sprechakt Man spricht jemanden mit einer Intention an Repräsentativa, Direktiva, Kommissiva, Expressiva, Deklarativa Perlokution Die Wirkung auf die Psyche des Hörers |
|
indirekte Sprechakte |
"kannst du mir das Salz reichen" gemeint ist nicht ob der Gegenüber die Kraft hat, ob er es KANN. Es handelt sich um eine Bitte nach Salz. -> Weltwissen erforderlich |
|
Vom Gesagten zum Gemeinten |
Präsupposition logische Implizierung vom Gehörten / Gelesenen Negationstest funktioniert: Wir haben tolles Wetter für unser Fussballspiel. -> Präsupponiert wird: Wir spielen zusammen Fussbal. Negationstest: Wir haben KEIN tolles Wetter für unser Fussballspiel. -> Präsupponiert wird: Wir spielen zusammen Fussbal. Implikatur Schlüsse die wir aufgrund von Gehörtem in einem bestimmten Äusserungskontext ziehen. |
|
Was bedeutet Kohäsion Kohärenz |
Kohäsion der strukturell-grammatische Zusammenhang eines Textes: Sprachliche Elemente die die Beziehungen zwischen den einzelnen Sätzen herstellen Kohärenz der inhaltlich-thematische Zusammenhang eines Textes |
|
Vertextungsmittel der Kohäsion + Beispiele |
Tempus Gleiche Zeitform in den zusammenhängenden Sätzen. Pro-Formen Personalpronomen, Pronominaladverb, Demonstrativpronomen u.a. Rekurrenz Wort - Wiederholungen. Substituion Synonym, Hyponym, Hyperonym, Metapher, Lexem aus dem selben Wortfeld Ellipse Florenz hat mir gefallen. Bologna weniger. |
|
Kohäsion durch Substitution |
Synonym Gynäkologin, Frauenarzt Hyponym Punk, Rock, Jazz Hyperonym Musikrichtung Metapher |
|
4 Semantische Relationen |
Über- / Unterordnung Hyperonymie -> Hyponomie Pflanze -> Blume -> Rose, Orchidee, Tulpe Gegensatz Antonymie tot - lebendig / heiss - kalt Reihung Heteronymie Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag... (Hyponome vom Hyperonom Wochentag) Mehrdeutigkeit Homonymie = Reif (reife Frucht, Haarreif) oder Kiefer (Nadelbaum, Knochen) kann nicht auf die gleiche Kernbedeutung zurückgeführt werden Polysemie = der Gang (Teil einer Speisefolge, das Gehen, schmaler Vorraum), die Bank (Sitzgelegenheit, Geldinstitut) kann auf den gleichen Wortkern zurückgeführt werden. |
|
Arten der Illokution (5) |
Representativa Feststellungen / Behauptung Komissiva Versprechen / Drohungen Direktiva Befehle, Anordnungen, Fragen, Bitten Expressiva Danksagungen, Gratulationen, Emotionsaudrücke Deklarativa Taufe, Worterteilung, Facts |
|
Bestimme die Wortarten der unterstrichenen Wörter: Wer ihm einen heimlichen Tipp gibt, der muss zuhause bleiben. |
Wer ihm einen heimlichen Tipp gibt, der muss zuhause bleiben. Wer: Pronomen Relativ (Wer am meisten Tore schiesst ist CR7) ihm: Pronomen Personal der: Pronomen Demonstrativ (hervorhebend) |
|
Bestimme die Wortarten der unterstrichenen Wörter: Nicht nur Messi sondern auch Neymar weiss nicht wo das Tor ist. |
Nicht nur Messi sondern auch Neymar weiss nicht wo das Tor ist. sondern: Partikel, Konjunktion (verbindet gleichrangige Einheiten) wo: Pronomen, Interogativ |
|
Bestimme die Wortarten der unterstrichenen Wörter: Wer hat diesem Idioten etwas Neues erzählt? |
Wer hat diesem Idioten etwas Neues erzählt? diesem: Pronomen Demonstrativ etwas: Pronomen Indefintiv Neues: Adjektiv |
|
Bestimme die Satzglieder und deren Form: Sie ist sich ihrer Ausnahmesituation bewusst. |
Sie II ist II sich II ihrer Ausnahmesituation II bewusst. Sie: NG Nom. ist: VT sich: NG Akk. ihrer Ausnahmesituation: NG Gen. bewusst: VT |
|
2 Arten von Sprachlichen Verwandtschaften |
typologisch flektierend, isolieren, agglutinierend, inkorporierend genetisch historische Verwandschaft |
|
typologische Verwandtschaften |
flektierend Wörter durch Flexion in Beziehung zu einander gesetzt -> Deutsch isolierend Wörter kaum verändert, werden durch Wortstellung in Beziehung gesetzt -> Chinesisch, Englisch teils agglutinierend Beziehung zwischen den Wörtern durch Affixe erstellt. -> Türkisch inkorporierend Reiht viele verschiedene Satzglieder aneinander -> Eskimo |
|
genetische Verwandtschaften |
Indo-Europäische Sprache -> Germanisch -> West-Germanisch->Deutsch/Englisch -->Nord-Germanisch->Skandinavisch-> Dänisch Ugrisch-Finnische Sprache -> Finnisch Sinotibetische Sprache -> Mandarin, Kantonesisch Semitisch -> Arabisch, Hebräisch plus ultra... |
|
Varietäten des Deutschen: 5 Dimensionen des Deutschen |
1. regionale Dimension -> Dialektgebiete 2. historische Dimension -> Ahd, mhd, nhd. 3. soziale Dimension -> Soziolekte 4. stilistische Dimension -> gehoben / vulgär 5. situative Diension -> Sprachgebrauch Medien, in der Schule, formell, familiär |
|
Diglossie |
institutionalisierte Zweisprachigkeit von Mundart und Standardsprache Berthele: "zwei verwandte Varietäten koexistieren di sich funktional und prestigemässig unterscheiden" -> warmes / kaltes Prestige Man unterscheidet zwischen : Situativer Diglossie Dialekt in der Familie (Norden) Kontinuum Deutschland mediale Diglossie Schweiz / teilweise Österreich |
|
CALP vs. BICS |
CALP kognitiv anspruchsvoller, schriftlich, Kontext unabhängiger (CH: Standardsprache) BICS elementare, interpersonelle Kommunikation, Sprache der Nähe (CH: Mundart) |
|
Plurizentrische Sprache |
Eine Standardsprache die in mehreren Staaten gesprochen wird. |
|
Standardsprache Deutsch vs. Schweizerdeutsch nach plurizentrischem Konzept |
Die Standardsprache Deutsch ist die Vereinigungsmenge dreier nationaler Varietäten (D, Ö, CH) Mundart ist eine Varietät der Standardsprache Deutsch. |
|
die zwei Lautverschiebungen in der Gesichte der Deutschen Sprache |
2te Lautverschiebung: Lautwandel im Frühmittelalter die das Hochdeutsche vom Niederdeutschen abtrennte. water -> wasser; maken -> machen; dat -> das Trennlinie zwischen Hoch- und Niederdeutsch: Benrather Linie 1te Lautverschiebung: |
|
Standardsprache |
- kodifizierte!!! Grammatik und Phonologie (Zeitungen, Bücher) - Unterichtsgegenstand in Schulen - Übersprache von Varietäten - Überregionale Gültigkeit |
|
Neologismus |
Nureinbiertrinker Neue Wörter Erfinden |