• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/280

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

280 Cards in this Set

  • Front
  • Back

Буря

Der Sturm, "-e

Копирен център

Der Kopierladen, "-

Кметство

Das Rathaus, "-er

Книжарница

Die Buchhandlung, en

Магазин за спортни стоки

Das Sportgeschäft, e

Аптека

Die Apotheke, n

Пощенска кутия

Der Briefkasten, "-

Фонокарта

Die Telefonkarte, n

Гише

Der Schlater, -

Етаж

Der Stock, die Stockwerke

Направо

Geradeaus

Близост

Die Nähe, n

Универсален магазин

Das Warenhaus, "-er

Пощенска марка

Die Briefmarke, n

План на града

Der Stadtplan, "-e

Телефонна кабина

Die Telefonzelle, n

Асансьор

Der Aufzug, "-e

Нещо е вярно

Stimmen = richtig sein

Моментът

Der Moment, e

Прост, несложен

Einfach

Отново

Wieder

Спирам, държа

Halten - hielt - gehalten


Du hälst


Der Bus hält

Още веднъж

Noch mal

Сбърквам, пропускам, изпускам

Verfehlen- verfehlte - verfehlt

Описание на пътя

Die Wegbeschreibung, en

Отдолу

Unten

Нагоре

Rauf

Надолу

Runter

Мостът

Die Brücke, n

Ъгъл

Die Ecke, n

Отсреща

Drüben

Бензиностанция

Die Tankstelle, n

Обядвам

Zu Mittag essen

Вечерям

Zu Abend essen

Шофьор на автомобил

Der Autofahrer, -

Зареждам гориво

Tanken - tankte - getankt

Футбол

Der Fußball, die Fußbälle

Ракета за тенис

Der Tennisschäger, -

Ска, ски

Der Ski, er

И така нататък т.н.

Undsoweiter usw.

Пазар

Der Markt, Die Märkte

Пресен

Frisch

Салата

Der Salat, e

Морков

Die Karotte, n

Лекарство

Das Medikament, e

Копирам

Kopieren - kopierte - kopiert

Пренощувам

übernachten - übernachtete - übernachtet

Центъра на града

Der Innenstadt, "-e

Напротив, за израз на емоция

Doch

Причина

Die Ursache, n

Минувач

Der Passant, en

Информация

Die Auskunft, die Auskünfte

Посока

Die Richtung, en

Някои

Manche

Мисля, смятам, имам мнение

Meinen - meinte - gemeint

Сбърквам, обърквам

Verwechseln - verwechselte - verwechselt

Заблуда

Der Irrtum, "-er

Опера

Die Oper, n

Обиколка на града

Der Stadtrundgang, die Stadtrundgänge

Сърдечно добре дошли

Herzlich willkommen

Исторически

Historisch

Такси

Das Taxi, s/ Taxen

С това

Damit

Стар град

Die Altstadt, die Altstädte

Главна търговска улица

Die Hauptgeschäftsstraße, n

По протежението (дължината) на

Entlang

Век

Das Jahrhundert, e

Магазин за мъжка мода

Das Herrenmodegeshäft, e

Извънреден, специален

Exklusiv

Търговска улица

Die Einkaufsstraße, n

Известен

Berühmt

Обединение

Die Vereinigung, en

Пощенски код

Die Postleitzahl, en

Двоен

Doppelt

От, за период от време, събитие започнало в миналото

Seit

Част на града

Der Stadtteil,e

Цифра

Die Ziffer, n

По-рано

Früher

Стои за, е за

Stehen für

Последен

Letzter, letztes, letzte

Повечето

Mehrere

Опис, списък, регистър на улиците

Das Straßenverzeichnis, se

Почерк (буква, звук)

Die Schrift, en

Мек, рохък

Weich

Начало

Der Anfang, die Anfänge

Няма за какво (да благодарите)

Nichts zu danken

Университетска клиника

Die Uniklinik, en

Главна поща, централна

Die Hauptpost, Die Hauptpostämter

Обиколка на града

Die Stadtführung, en

Клиника

Die Klinik, en

Избягвам, бягам

Weglaufen - lief weg - weggelaufen

Демонстрация

Die Demonstration, en

Листче

Das Zettelchen, -

Лист

Der Zettel. -

Четвъртина

Das Viertel, -

Обикновено

Normalerweise

Спирам

Stoppen - stoppte - gestoppt

Император, цар, кайзер

Der Kaiser, -

Парк

Der Park, s

Университетът

Die Universität, en

Продължавам да правя

Weitermachen - machte weiter - weitergemacht

Доматена салата

Der Tomatensalat, e

Черен хляб

Das Schwarzbrot, e

Карамелен пудинг

Der Karamelpudding, e/s

Рибено филе

Das Fischfilet, s

Омлет

Das Omelett, e/s

Гъбена супа

Die Pilzsuppe, n

Виенски шницел

Das Wiener Schnitzel, -

Пържола, стек

Das Steak, s

Свинско печено

Der Schweinebraten, -

Щрудел

Der Strudel, -

Палачинка

Der Pfannkuchen, -

Яйца на очи

Die Spiegeleier,

Яйце

Das Ei, er

Плодов сладолед

Das Fruchteis, -

Гювече

Der Eintopf, "-e

Жалко

Schade

Кисел, вкиснат

Sauer

Развален

Verdorben

Пресолен

Versalzen

Суров

Roh

Жилав

Zähe

Изгорял

Verbrannt

Твърд

Hart

Мътен

Trübe

Рохко, меко

Weich

Силен

Stark

Разредено, рядко

Dünn

Палачинка 2

Der Eierkuchen, -

Йогурт

Der/das Joghurt

Червено вино

Der Rotwein

Лимонов сок

Der Zitronensaft, "-e

Спаначена супа

Die Spinatsuppe, n

Билков чай

Der Kräutertee

Сив

Grau

Съчинение

Der Aufsatz, "-e

Билет за пътуване, карта

Der Fahrschein, e

Маратонки, маратонка

Der Turnschuh, e

Блок за рисуване

Der Zeichnenblock, "-e

Бележник

Das Zensurenheft, e

Задграничен паспорт, планински проход

Der Pass, "-e

Бележник

Das Notizbuch/heft, "-er/e

Поздравителна картичка

Die Glückwunschkarte, n

Ръкавици

Der Handschuh,e

Туристически обувки

Der Wanderschuh, e

Готов да помага

Hilfsbereit

Силен, с добър успех, с високи постижения

Leistungsstark

Много интересуващ се, много заинтересован

Sehr interessiert

Водна боя, водни бои

Die Wasserfarbe, n

Всеки

Jed

Целия

Ganzen

Следващия

Nächst

Поетът

Der Dichter, -

Предишен,, минал

Vorig

Седмично

Wöchentlich

Месечно

Monatlich

Годишно

Jährlich

Викторина

Das Quiz, -

Минало

Die Vergagenheit, en

Министър - председател

Der Regierungschef, s

Световна война

Der Weltkrieg, e

Федерален канцлер

Der Bundeskanzler, -

Монархия

Die Monarchie, n

До

Bis

Автор

Der Autor, -

Олимпийски игри

Die Olympischen Spiele, (Pl.)

Културен

Kulturell

Седалище

Der Sitz, e

Федерален президент

Der Bundespräsident, en

Символ

Das Wahrzeichen, -

Значим

Bedeutend

Дървена пейка

Die Holzbank, die Holzbänke

Замък в стил Рококо

Das Rokokoschloss, die Rokokoschlösser

Императрица

Die Kaiserin, nen

Оригинален

Originell

Еко - къща

Das Bio-Wohnhaus, "-er

Изграждам, съграждам

Erbauen - erbaute - erbaut

Виенско колело, виенски колела

Das Riesenrad, die Riesenräder

Тайно число

Die Geheimzahl, en

Сума

Die Summe, n

Разлика

Die Differenz, en

Четно - число

Gerade

Нечетно - число

Ungerade

Броя

Zählen - zählte - gezählt

Разделен, отделен

Getrennt

Арабски

Arabische

Римски

Römische

Едва, първо

Erst

Пресмятам, изчислявам

Ausrechnen - rechnete auf - ausgerechnet

Вярвам, смятам, на мнение съм че

Glauben - glaubte - geglaubt

Спелувам

Buchstabieren - buchstabierte - buchstabiert

Номерирам

Nummerieren - nummerierte - nummeriert

Пръст на ръката

Der Finger, -

Ливада

Die Wiese, die Wiesen

Бонбон

Der Bonbon, s

Щастливо число

Glückszahl

Нещастно число

Unglückszahl

Взимам, посрещам

Abholen - holte ab - abgeholt

Бързам

Sich beeilen - beeilte sich - sich beeilt

Закъснявам

sich verspäten - verspätete sich - sich verspätet

Настивам

Sich erkälten - erkältete sich - sich erkältet

Благодаря

Sich bedanken - bedankte sich - sich bedankt

Реша се

Kämmen - kämmte - gekämmt + sich

Освежавам се

Erfischen - erfrischte - erfrischt + sich

Интересувам + се

Interessieren - interessierte - interessiert + sich

Радвам се

Freuen - freute - gefreut + sich

Сядам

Setzen - setzte - gesetzt

Знам немски. Говоря немски.

Ich kann Deutsch.

Къпя се

Baden - badete - gebadet

Достатъчно

Genung

Дано

Hoffentlich

Разбира се

Selbstverständlich

Точен

Pünktlich

Криминален

Kriminal

Себе си

Sich

Извинявам се

Sich entschuldigen - entschuldigte sich - sich entschuldigt

Всъщност

Eigentlich

Натам

Dorthin

Сигурно

Sicher

Събуждам се

Aufwachen - wachte auf - aufgewacht

Заставам

Sich stellen - stellte sich - sich gestellt

Взаимно, един друг

Einander

Един до друг

Nebeneinander

Един за друг

Füreinander

Един от друг

Voneinander

Занимавам се с нещо

Sich beschäftigen - beschäftigte sich - sich beschäftigt - mit etwas

Решавам се, осмелявам се

Sich erschließen - erschloss sich - sich erschlossen

Мисля, смятам, предполагам, въобразявам си

Denken - dachte - gedacht + sich

Глупости

Der Quatsch, o.Pl.

Идиотски, слабоумен, ненормален, тъп

Idiotisch

Обличам се

Anziehen - zog an - angezogen

Ако, когато, щом като

Wenn

Авторитарен, диктаторски

Autoritär

Командвам

Kommandieren - kommandierte - kommandiert

Вземам си душ, къпя се на душ

duschen - duschte - geduscht

Мия си зъбите

Sich die Zähne putzen

Влюбвам се

Sich verlieben - verliebte sich - sich verliebt

Веднага, незабавно

Sofort

Стратегия

Die Stretegie, n

Грижа се

Sich kümmern - kümmerte sich - sich gekümmert + um

Обмислям, помислям си

Sich überlegen - überlegte sich - sich überlegt

Изход

Der Ausgang, die Ausgänge

Букет, букети

Der Strauß, "-e

После, след това

Danach

Един след друг

Nacheinander

Забавлявам се

Amüsieren - amüsierte - amüsiert + sich

Колко е късно (часът)?

Wie spät ist es?

Колко е часът?

Wie viel Uhr ist es?

Чупя, разчупвам

Zerbrechen - zerbrach - zerbrochen


Er zerbricht

Препоръчвам някому нещо

Empfehlen - empfahl - empfohlen


Er empfiehlt

Нещо принадлежи някому

Gehören - gehörte - gehört

Смуча, всмуквам

Saugen - sog - gesogen

Прах

Der Staub, "-e

Гладя (ютия)

Bügeln - bügelte - gebügelt

Гимнастическа зала

Die Turnhalle,n

Домакинство, домакинска работа

Der Haushalt, e

Успокояване, отпускане, разведряване

Die Entspannung, en

Информация, известие, събитие

Der Bescheid, e

Закусвам

Frühstücken - frühstückte - frühstückt

Лекция

Die Vorlesung, en

Семинар

Das Seminar, e

Протичане на деня, ежедневие

Der Tagesablauf

Описвам

Beschreiben - beschrieb - beschrieben

Почивам си

Sich ausruhen - ruhte sich aus - sich ausgeruht

Сандвич

Das Butterbrot, e

Сандвиче със сирене

Das Käsebrötchen

Сандвич със шунка

Das Schinkenbrot

Подсушавам

Abtrocknen - trochnete ab - abgetrochnet

Изпитвам

Abprüfen - prüfte ab - abgeprüft

Събуждам

Aufwecken - weckte auf - aufgeweckt

Подреждам

Einräumen - räumte ein - eingeräumt

Излизам, тръгвам

Losgehen - ging los - losgegangen

Сготвям, приготвям

Zubereiten - bereitete zu - zubereitet

Първо

Zuerst

Закачам, окачвам

Aufhängen - hängte auf - aufgehängt

Каня, поканвам

Einladen - lud ein - eingeladen

Връзвам, завързвам

Umbinden - band um - umgebunden

Изпитвам

Abfragen - fragte ab - abgefragt

Нагрубявам, наричам с обидна дума

Schelten - schalt - gescholten

Ругая

Schimfen - schimpfte - geschimpft