Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
17 Cards in this Set
- Front
- Back
1) Laus autem nimis saepe est neque certa neque magna.
|
1) Fame however is too often neither certain nor great.
|
|
2) Senēs in gente nostrā ab fīliīs numquam neglegēbantur.
|
2) The old in our nation were never neglected by their sons.
|
|
3) Quis tum iussus erat Graeciam metū līberāre, familiās dēfendere, atque hostēs ā patriā prohibēre?
|
3) Who then had been commanded to free Greece from fear, to defend families, and also to prohibit the enemy from the fatherland?
|
|
4) Salūtis commūnis causā eōs coniūrātōs ex urbe discēdere ac trāns flūmen ad montēs dūcī iussit.
|
4) For the sake of the safety of the community, he commanded those conspirators to depart from the city and also to be led across the river into the mountains.
|
|
5) Aliī auctōrēs coepērunt spīritūs nostrōs contrā īudicium atque argūmenta senātūs iterum movēre, quod omnēs metū novō territī erant.
|
5) Other authors began again to arouse our spirits against the judgment and arguments of the senate, because all had been terrified by a new anxiety.
|
|
6) Omnia genera servitūtis nōbīs videntur aspera.
|
6) All forms of slavery to us seem harsh.
|
|
7) Rapiēturne igitur Cicerō ex manibus istōrum?
|
7) Will Cicero therefore be seized by such hands?
|
|
8) Quī fīnis metūs atque servitūtis in eā cīvitāte nunc potest vidērī?
|
8) What end of fear and servitude in that state can now be seen?
|
|
9) At senectūtis bonae causā iam bene vīvere dēbēmus.
|
9) But, mind you, for the sake of a good old age we must live well now.
|
|
10) In familiā eōrum erant duae filiae atque quattuor filiī.
|
10) In their family there were two daughters and four sons.
|
|
11) Casa vīcīnī nostrī habuit paucās fenestrās per quās vidēre potuit.
|
11) The house of our neighbor had few windows through which he was able to see.
|
|
12) Quandō cornū audīvit, senex in genua cecidit et deīs immortālibus grātiās prōnūntiābat.
|
12) When he heard the horn, the old man fell to his knees and proclaimed praise to the immortal gods.
|
|
13) Propter beneficia et sēnsum commūnem tyrannī, paucī eum odērunt.
|
13) Because of the favors and common sense of the tyrant, few hated him.
|
|
14) The truth will not be found without great labor.
|
14) TBA
|
|
15) Many nations which lack true peace are being destroyed by wars.
|
15) TBA
|
|
16) Their fears can now be conquered because our deeds are understood by all.
|
16) TBA
|
|
17) Unless serious pursuits delight us, they are often neglected for the sake of money or praise.
|
17 TBA
|