• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/997

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

997 Cards in this Set

  • Front
  • Back
morsae erāmus
(f.) we had been bitten
morsa erāmus
(n.) we had been bitten
morsī erātis
(m.) you (pl.) had been bitten
morsae erātis
(f.) you (pl.) had been bitten
morsa erātis
(n.) you (pl.) had been bitten
morsī erant
(m.) they had been bitten
morsae erant
(f.) they had been bitten
morsa erant
(n.) they had been bitten
morsus sum
(m.) I have been bitten
morsa sum
(f.) I have been bitten
morsum sum
(n.) I have been bitten
morsus es
(m.) you (sing.) have been bitten
morsa es
(f.) you (sing.) have been bitten
morsum es
(n.) you (sing.) have been bitten
morsus est
(m.) he, she, it has been bitten
morsa est
(f.) he, she, it has been bitten
morsum est
(n.) he, she, it has been bitten
morsī sumus
(m.) we have been bitten
morsae sumus
(f.) we have been bitten
morsa sumus
(n.) we have been bitten
morsī estis
(m.) you (pl.) have been bitten
morsae estis
(f.) you (pl.) have been bitten
morsa estis
(n.) you (pl.) have been bitten
morsī sunt
(m.) they have been bitten
morsae sunt
(f.) they have been bitten
morsa sunt
(n.) they have been bitten
morsus erō
(m.) I shall have been bitten
morsa erō
(f.) I shall have been bitten
morsum erō
(n.) I shall have been bitten
morsus eris
(m.) you (sing.) will have been bitten
morsa eris
(f.) you (sing.) will have been bitten
morsum eris
(n.) you (sing.) will have been bitten
morsus erit
(m.) he, she, it will have been bitten
morsa erit
(f.) he, she, it will have been bitten
morsum erit
(n.) he, she, it will have been bitten
morsī erimus
(m.) we shall have been bitten
morsae erimus
(f.) we shall have been bitten
morsa erimus
(n.) we shall have been bitten
morsī eritis
(m.) you (pl.) will have been bitten
morsae eritis
(f.) you (pl.) will have been bitten
morsa eritis
(n.) you (pl.) will have been bitten
morsī erunt
(m.) they will have been bitten
morsae erunt
(f.) they will have been bitten
morsa erunt
(n.) they will have been bitten
dēstinātus
(adj., m., nom. sing.)

resolved, firm
dēstinātī
(adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen. sing.)

of resolved, firm; resolved(s), firm(s)
dēstinātō
(adj., m./n., dat./abl. sing.)

to, for/by, with, from resolved, firm
dēstinātum
(adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)

resolved, firm
dēstināte
(adj., m., vocc. sing.)

resolved, firm
dēstinātōrum
(adj., m./n., gen. pl.)

of resolved(s), firm(s)
dēstinātīs
(adj., m./f./n., dat./abl. pl.)

to, for/by, with, from resolved(s), firm(s)
dēstinātōs
(adj., m., acc. pl.)

resolved(s), firm(s)
dēstināta
(adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)

resolved, firm; resolved(s), firm(s)
dēstinātae
(adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)

of/to, for resolved, firm; resolved(s), firm(s)
dēstinātam
(adj., f., acc. sing.)

resolved, firm
dēstinātā
(adj., f., abl. sing.)

by, with, from resolved, firm
dēstinātārum
(adj., f., gen. pl.)

of resolved(s), firm(s)
dēstinātās
(adj., f., acc. pl.)

resolved(s), firm(s)
adībit
(partial)

will visit
sēlectus
(adj., m., nom. sing.)

select, carefully chosen
sēlectī
(adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen. sing.)

of select, carefully chosen; select(s), carefully chosen(s)
sēlectō
(adj., m./n., dat./abl. sing.)

to, for/by, with, from select, carefully chosen
sēlectum
(adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)

select, carefully chosen
sēlecte
(adj., m., vocc. sing.)

select, carefully chosen
sēlectōrum
(adj., m./n., gen. pl.)

of select(s), carefully chosen(s)
sēlectīs
(adj., m./f./n., dat./abl. pl.)

to, for/by, with, from select(s), carefully chosen(s)
sēlectōs
(adj., m., acc. pl.)

select(s), carefully chosen(s)
sēlecta
(adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)

select, carefully chosen; select(s), carefully chosen(s)
sēlectae
(adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)

of/to, for select, carefully chosen; select(s), carefully chosen(s)
sēlectam
(adj., f., acc. sing.)

select, carefully chosen
sēlectā
(adj., f., abl. sing.)

by, with, from select, carefully chosen
sēlectārum
(adj., f., gen. pl.)

of select(s), carefully chosen(s)
sēlectās
(adj., f., acc. pl.)

select(s), carefully chosen(s)
tinea
(n., 1st, f., nom./vocc. sing.)

maggot, bookworm
tineae
(n., 1st, f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)

of/to, for maggot, bookworm; maggots, bookworms
tineam
(n., 1st, f., acc. sing.)

maggot, bookworm
tineā
(n., 1st, f., abl. sing.)

by, with, from maggot, bookworm
tineārum
(n., 1st, f., gen. pl.)

of maggots, bookworms
tineīs
(n., 1st, f., dat./abl. pl.)

to, for/by, with, from maggots, bookworms
tineās
(n., 1st, f., acc. pl.)

maggots, bookworms
trux
(adj. 3rd, m./f./n., nom./vocc. sing.; n., acc. sing.)

fierce, savage
trucis
(adj. 3rd, m./f./n., gen. sing.)

of fierce, savage
trucī
(adj. 3rd, m./f./n., dat./abl. sing.)

to, for/by, with, from fierce, savage
trucem
(adj. 3rd, m./f., acc. sing.)

fierce, savage
trucēs
(adj. 3rd, m./f., nom./acc./vocc. pl.)

fierce(s), savage(s)
trucium
(adj. 3rd, m./f./n., gen. pl.)

of fierce(s), savage(s)
trucibus
(adj., 3rd, m./f./n., dat./abl. pl.)

to, for/by, with, from fierce(s), savage(s)
trucia
(adj. 3rd, n., nom./acc./vocc. pl.)

fierce, savage
blatta
(n., 1st, f., nom./vocc. sing.)

cockroach
blattae
(n., 1st, f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)

of/to, for cockroach; cockroaches
blattam
(n., 1st, f., acc. sing.)

cockroach
blattā
(n., 1st, f., abl. sing.)

by, with, from cockroach
blattārum
(n., 1st, f., gen. pl.)

of cockroaches
blattīs
(n., 1st, f., dat./abl. pl.)

to, for/by, with, from cockroaches
blattās
(n., 1st, f., acc. pl.)

cockroaches
alea
(n., 1st, f., nom./vocc. sing.)

game of dice; die
aleae
(n., 1st, f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)

of/to, for game of dice; die;; games of dice; dice
aleam
(n., 1st, f., acc. sing.)

game of dice; die
aleā
(n., 1st, f., abl. sing.)

by, with, from game of dice; die
aleārum
(n., 1st, f., gen. pl.)

of games of dice; dice
aleīs
(n., 1st, f., dat./abl. pl.)

to, for/by, with, from games of dice; dice
aleās
(n., 1st, f., acc. pl.)

games of dice; dice
coniūratī
(n., 2nd, m., nom./vocc. pl.)

conspirators
coniūratōrum
(n., 2nd, m., gen. pl.)

of conspirators
coniūratīs
(n., 2nd, m., dat./abl. pl.)

to, for/by, with, from conspirators
coniūratōs
(n., 2nd, m., acc. pl.)

conspirators
cornū
(n., 4th, n., nom./dat./acc./abl./vocc. sing.)

horn
cornūs
(n., 4th, n., gen. sing.)

of horn
cornua
(n., 4th, n., nom./acc./vocc. pl.)

horns
cornuum
(n., 4th, n., gen. pl.)

of horns
cornibus
(n., 4th, n., dat./abl. pl.)

to, for/by, with, from, etc. horns
frūctus
(n., 4th, m., nom./vocc. sing.)

fruit
frūctūs
(n., 4th, m., gen. sing., nom./acc./vocc. pl.)

of fruit; fruits
frūctuī
(n., 4th, m., dat. sing.)

to, for fruit
frūctum
(n., 4th, m., acc. sing.)

fruit
frūctū
(n., 4th, m., abl. sing.)

by, with, from fruit
frūctuum
(n., 4th, m., gen. pl.)

of fruits
frūctibus
(n., 4th, m., dat./abl. pl.)

to, for/by, with, from fruits
genū
(n., 4th, n., nom./dat./acc./abl./vocc. sing.)

knee
genūs
(n., 4th, n., gen. sing.)

of knee
genua
(n., 4th, n., nom./acc./vocc. pl.)

knees
genuum
(n., 4th, n., gen. pl.)

of knees
genibus
(n., 4th, n., dat./abl. pl.)

to, for/by, with, from knees
manus
(n., 4th, f., nom./vocc. sing.)

hand, band; handwriting
manūs
(n., 4th, f., gen. sing., nom./acc./vocc. pl.)

of hand, band; handwriting;; hands, bands; handwriting(s)
manuī
(n., 4th, f., dat. sing.)

to, for hand, band; handwriting
manum
(n., 4th, f., acc. sing.)

hand, band; handwriting
manū
(n., 4th, f., abl. sing.)

by, with, from hand, band; handwriting
manuum
(n., 4th, f., gen. pl.)

of hands, bands; handwriting(s)
manibus
(n., 4th, f., dat./abl. pl.)

to, for/by, with, from hands, bands; handwriting(s)
metus
(n., 4th, m., nom./vocc. sing.)

fear, dread, anxiety
metūs
(n., 4th, m., gen. sing., nom./acc./vocc. pl.)

of fear, dread, anxiety; fears, dreads, anxieties
metuī
(n., 4th, m., dat. sing.)

to, for fear, dread, anxiety
metum
(n., 4th, m., acc. sing.)

fear, dread, anxiety
metū
(n., 4th, m., abl. sing.)

by, with, from fear, dread, anxiety
metuum
(n., 4th, m., gen. pl.)

of fears, dreads, anxieties
metibus
(n., 4th, m., dat./abl. pl.)

to, for/by, with, from fears, dreads, anxieties
mōns
(n., 3rd, m., nom./vocc. sing.)

mountain
montis
(n., 3rd, m., gen. sing.)

of mountain
montī
(n., 3rd, m., dat. sing.)

to, for mountain
montem
(n., 3rd, m., acc. sing.)

mountain
monte
(n., 3rd, m., abl. sing.)

by, with, from mountain
montēs
(n., 3rd, m., nom./acc./vocc. pl.)

mountains
montium
(n., 3rd, m., gen. pl.)

of mountains
montibus
(n., 3rd, m., dat./abl. pl.)

to, for/by, with, from mountains
senātus
(n., 4th, m., nom./vocc. sing.)

senate
senātūs
(n., 4th, m., gen. sing., nom./acc./vocc. pl.)

of senate; senates
senātuī
(n., 4th, m., dat. sing.)

to, for senate
senātum
(n., 4th, m., acc. sing.)

senate
senātū
(n., 4th, m., abl. sing.)

by, with, from, etc. senate
senātuum
(n., 4th, m., gen. pl.)

of senates
senātibus
(n., 4th, m., dat./abl. pl.)

to, for/by, with, from senates
sēnsus
(n., 4th, m., nom./vocc. sing.)

feeling, sense
sēnsūs
(n., 4th, m., gen. sing., nom./acc./vocc. pl.)

of feeling, sense; feelings, senses
sēnsuī
(n., 4th, m., dat. sing.)

to, for feeling, sense
sēnsum
(n., 4th, m., acc. sing.)

feeling, sense
sēnsū
(n., 4th, m., abl. sing.)

by, with, from feeling, sense
sēnsuum
(n., 4th, m., gen. pl.)

of feelings, senses
sēnsibus
(n., 4th, m., dat./abl. pl.)

to, for/by, with, from feelings, senses
spīritus
(n., 4th, m., nom./vocc. sing.)

breath, breathing; spirit, soul
spīritūs
(n., 4th, m., gen. sing., nom./acc./vocc. pl.)

of breath, breathing; spirit, soul;; breaths, breathings; spirits, souls
spīrituī
(n., 4th, m., dat. sing.)

to, for breath, breathing; spirit, soul
spīritum
(n., 4th, m., acc. sing.)

breath, breathing; spirit, soul
spīritū
(n., 4th, m., abl. sing.)

by, with, from breath, breathing; spirit, soul
spīrituum
(n., 4th, m., gen. pl.)

of breaths, breathings; spirits, souls
spīritibus
(n., 4th, m., dat./abl. pl.)

to, for/by, with, from breaths, breathings; spirits, souls
versus
(n., 4th, m., nom./vocc. sing.)

line of verse
versūs
(n., 4th, m., gen. sing., nom./acc./vocc. pl.)

of line of verse; lines of verse
versuī
(n., 4th, m., dat. sing.)

to, for line of verse
versum
(n., 4th, m., acc. sing.)

line of verse
versū
(n., 4th, m., abl. sing.)

by, with, from line of verse
versuum
(n., 4th, m., gen. pl.)

of lines of verse
versibus
(n., 4th, m., dat./abl. pl.)

to, for/by, with, from lines of verse
commūnis
(adj. 3rd, m./f., nom./vocc. sing.; m./f./n., gen. sing.)

common, general, of/for the community; of common, general, of/for the community
commūnī
(adj. 3rd, m./f./n., dat./abl. sing.)

to, for/by, with, from common, general, of/for the community
commūnem
(adj. 3rd, m./f., acc. sing.)

common, general, of/for the community
commūnēs
(adj. 3rd, m./f., nom./acc./vocc. pl.)

common(s), general(s), of/for the community(s)
commūnium
(adj. 3rd, m./f./n., gen. pl.)

of common(s), general(s), of/for the community(s)
commūnibus
(adj. 3rd, m./f./n., dat./abl. pl.)

to, for/by, with, from common(s), general(s), of/for the community(s)
commūne
(adj. 3rd, n., nom./acc./vocc. sing.)

common, general, of/for the community
commūnia
(adj. 3rd, n., nom./acc./vocc. pl.)

common(s), general(s), of/for the community(s)
dexter
(adj., m., nom./vocc. sing.)

right, right-hand
dextrī
(adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen. sing.)

of right, right-hand; right(s), right-hands
dextrō
(adj., m./n., dat./abl. sing.)

to, for/by, with, from right, right-hand
dextrum
(adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)

right, right-hand
dextrōrum
(adj., m./n., gen. pl.)

of right(s), right-hands
dextrīs
(adj., m./f./n., dat./abl. pl.)

to, for/by, with, from right(s), right-hands
dextrōs
(adj., m., acc. pl.)

right(s), right-hand(s)
dextra
(adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)

right, right-hand; right(s), right-hand(s)
dextrae
(adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)

of/to, for right, right-hand; right(s), right-hand(s)
dextram
(adj., f., acc. sing.)

right, right-hand
dextrā
(adj., f., abl. sing.)

by, with, from right, right-hand
dextrārum
(adj., f., gen. pl.)

of right(s), right-hand(s)
dextrās
(adj., f., acc. pl.)

right(s), right-hand(s)
sinister
(adj., m., nom./vocc. sing.)

left, left-hand; ill-omened, harmful
sinistrī
(adj., m., gen. sing., nom./vocc. sing.; n., gen. sing.)

of left, left-hand; ill-omened, harmful;; left(s), left-hand(s); ill-omened(s), harmful(s)
sinistrō
(adj., m./n., dat./abl. sing.)

to, for/by, with, from left, left-hand; ill-omened, harmful
sinistrum
(adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)

left, left-hand; ill-omened, harmful
sinistrōrum
(adj., m./n., gen. pl.)

of left, left-hand; ill-omened, harmful
sinistrīs
(adj., m./f./n., dat./abl. pl.)

to, for/by, with, from left(s), left-hand(s); ill-omened(s), harmful(s)
sinistrōs
(adj., m., acc. pl.)

left(s), left-hand(s); ill-omened(s), harmful(s)
sinistra
(adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)

left, left-hand; ill-omened, harmful
sinistrae
(adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)

of/to, for left, left-hand; ill-omened, harmful;; left(s), left-hand(s); ill-omened(s), harmful(s)
sinistram
(adj., f., acc. sing.)

left, left-hand; ill-omened, harmful
sinistrā
(adj., f., abl. sing.)

by, with, from left. left-hand; ill-omened, harmful
sinistrārum
(adj., f., gen. pl.)

of left(s), left-hand(s); ill-omened(s), harmful(s)
sinistrās
(adj., f., acc. pl.)

left(s), left-hand(s); ill-omened(s), harmful(s)
ōdī, ōdisse, ōsūrum
(defective, having only perfect system forms and future active participle) to hate
ōderam
I had hated
ōderās
you (sing.) had hated
ōderat
he, she, it had hated
ōderāmus
we had hated
ōderātis
you (pl.) had hated
ōderant
they had hated
ōdī
I have hated
ōdistī
you (sing.) have hated
ōdit
he, she, it has hated
ōdimus
we have hated
ōdistis
you (pl.) have hated
ōdērunt
they have hated
ōderō
I shall have hated
ōderis
you (sing.) will have hated
ōderit
he, she, it will have hated
ōderimus
we shall have hated
ōderitis
you (pl.) will have hated
ōderint
they will have hated
discēdō, discēdere, discessī, discessum
(verb)

to go away, depart
discēdēbam
I was/used to/tried to/kept/started to go/ing/went away, depart/ed/ing
discēdēbās
you (sing.) were/used to/kept/started to/tried to go/ing/went away, depart/ing/ed
discēdēbat
he, she, it was/used to/started to/tried to/kept go/ing/went away, depart/ed/ing
discēdēbāmus
we were/used to/started to/tried to/kept go/ing/went away, depart/ed/ing
discēdēbātis
you (pl.) were/used to/started to/tried to/kept go/ing/went away, depart/ed/ing
discēdēbant
they were/used to/started to/tried to/kept/go/ing/went away, depart/ed/ing
discēdō
I go away, depart
discēdis
you (sing.) go away, depart
discēdit
he, she, it goes away, departs
discēdimus
we go away, depart
discēditis
you (pl.) go away, depart
discēdunt
they go away, depart
discēdam
I shall go away, depart
discēdēs
you (sing.) will go away, depart
discēdet
he, she, it will go away, depart
discēdēmus
we shall go away, depart
discēdētis
you (pl.) will go away, depart
discēdent
they will go away, depart
discesseram
I had gone away, departed
discesserās
you (sing.) had gone away, departed
discesserat
he, she, it had gone away, departed
discesserāmus
we had gone away, departed
discesserant
they had gone away, departed
discessī
I have gone away, departed
discessistī
you (sing.) have gone away, departed
discessit
he, she, it has gone away, departed
discessimus
we have gone away, departed
discessistis
you (pl.) have gone away, departed
discessērunt
they have gone away, departed
discesserō
I shall have gone away, departed
discesseris
you (sing.) will have gone away, departed
discesserit
he, she, it will have gone away, departed
discesserimus
we shall have gone away, departed
discesseritis
you (pl.) will have gone away, departed
discesserint
they will have gone away, departed
prohibeō, prohibēre, prohibuī, prohibitum
(verb)

to keep (back), prevent, hinder, restrain, prohibit
(+abl. of separation)
prohibēbam
I was/used to/started to/tried to/keep/ing/ept (back), prevent/ing/ed, hinder/imng/ed, restrain/ed/ing, prohibit/ed/ing
prohibēbās
you (sing.) were/used to/started to/tried to/keep/ing/ept (back), prevent/ing/ed, hinder/imng/ed, restrain/ed/ing, prohibit/ed/ing
prohibēbat
he, she, it was/used to/started to/tried to/keep/ing/ept (back), prevent/ing/ed, hinder/imng/ed, restrain/ed/ing, prohibit/ed/ing
prohibēbāmus
we were/used to/started to/tried to/keep/ing/ept (back), prevent/ing/ed, hinder/imng/ed, restrain/ed/ing, prohibit/ed/ing
prohibēbātis
you (pl.) were/used to/started to/tried to/keep/ing/ept (back), prevent/ing/ed, hinder/imng/ed, restrain/ed/ing, prohibit/ed/ing
prohibēbant
they were/used to/started to/tried to/keep/ing/ept (back), prevent/ing/ed, hinder/imng/ed, restrain/ed/ing, prohibit/ed/ing
prohibeō
I keep (back), prevent, hinder, restrain, prohibit
prohibēs
you (sing.) keep (back), prevent, hinder, restrain, prohibit
prohibet
he, she, it keeps (back), prevent, hinder, restrain, prohibit
prohibēmus
we keep (back), prevent, prohibit, restrain, hinder
prohibētis
you (pl.) keep (back), prevent, prohibit, restrain, hinder
prohibent
they keep (back), prohibit, prevent, restrain, hinder
prohibēbō
I shall keep (back), prevent, prohibit, restrain, hinder
prohibēbis
you (sing.) keep (back), hinder, restrain, prevent, prohibit
prohibēbimus
we shall keep (back), hinder, restrain, prevent, prohibit
prohibēbitis
you (pl.) will keep (back), restrain, prevent, prohibit, hinder
prohibēbunt
they will keep (back), restrain, prevent, prohibit, hinder
prohibueram
I had kept (back), restrained, prevented, prohibited, hindered
prohibuerās
you (sing.) had kept (back), restrained, prevented, prohibited, hindered
prohibuerat
he, she, it had kept (back), prohibited, prevented, hindered, restrained
prohibuerāmus
we had kept (back), prohibited, prevented, hindered, restrained
prohibuerātis
you (pl.) had kept (back), prohibited, prevented, hindered, restrained
prohibuerant
they had kept (back), prohibited, prevented, hindered, restrained
prohibuī
I have kept (back), prohibited, prevented, hindered, restrained
prohibuistī
you (sing.) have kept (back), prohibited, prevented, hindered, restrained
prohibuit
he, she, it has kept (back), prohibited, prevented, hindered, restrained
prohibuimus
we have kept (back), prohibited, prevented, hindered, restrained
prohibuistis
you (pl.) have kept (back), prohibited, prevented, hindered, restrained
prohibuērunt
they have kept (back), prohibited, prevented, hindered, restrained
prohibuerō
I shall have kept (back), prevented, prohibited, restrained, hindered
prohibueris
you (sing.) will have kept (back), prevented, restrained, hindered, prohibited
prohibuerit
he, she, it will have kept (back), prevented, restrained, hindered, prohibited
prohibuerimus
we shall have kept (back), prevented, restrained, hindered, prohibited
prohibuerint
they will have kept (back), prevented, restrained, hindered, prohibited
prohibērī
(verb, present passive infinitive)

to be kept (back), prevented, restrained, hindered, prohibited
prohibēbar
I was, etc. (being) kept (back), prevented, restrained, hindered, prohibited
prohibēbāris
you (sing.) were, etc. (being) kept (back), prevented, restrained, hindered, prohibited
prohibēbātur
he, she, it was, etc. (being) kept (back), prevented, restrained, hindered, prohibited
prohibēbāmur
we were, etc. (being) kept (back), prevented, restrained, hindered, prohibited
prohibēbāminī
you (pl.) were, etc. (being) kept (back), hindered, prohibited, prevented, restrained
prohibēbantur
they were, etc. (being) kept (back), hindered, prohibited, prevented, restrained
prohibeor
I am (being) kept (back), hindered, prohibited, prevented, restrained
prohibēris
you (sing.) are (being) kept (back), hindered, prohibited, prevented, restrained
prohibētur
he, she, it is (being) kept (back), hindered, restrained, prohibited, prevented
prohibēmur
we are (being) kept (back), hindered, restrained, prohibited, prevented
prohibēminī
you (pl.) are (being) kept (back), hindered, restrained, prohibited, prevented
prohibentur
they are (being) kept (back), hindered, restrained, prohibited, prevented
prohibēbor
I will be kept (back), hindered, restrained, prohibited, prevented
prohibēbēris
you (sing.) will be kept (back), hindered, restrained, prohibited, prevented
prohibēbitur
he, she, it will be kept (back), prevented, prohibited, hindered, restrained
prohibēbimur
we shall be kept (back), hindered, restrained, prohibited, prevented
prohibēbiminī
you (pl.) will be kept (back), hindered, restrained, prohibited, prevented
prohibēbuntur
they will be kept (back), hindered, restrained, prohibited, prevented
prohibitus eram
(m.) I had been hindered, prevented, prohibited, restrained, kept (back)
prohibita eram
(f.) I had been hindered, prevented, prohibited, restrained, kept (back)
prohibitum eram
(n.) I had been hindered, prevented, prohibited, restrained, kept (back)
prohibitus es
(m.) you (sing.) had been hindered, prevented, prohibited, restrained, kept (back)
prohibita es
(f.) you (sing.) had been hindered, prevented, prohibited, restrained, kept (back)
prohibitum es
(n.) you (sing.) had been hindered, prevented, prohibited, restrained, kept (back)
prohibitus erat
(m.) he, she, it had been hindered, prevented, prohibited, restrained, kept (back)
prohibita erat
(f.) he, she, it had been hindered, prevented, prohibited, restrained, kept (back)
prohibitum erat
(n.) he, she, it had been hindered, prevented, prohibited, restrained, kept (back)
prohibitī erāmus
(m.) we had been hindered, prevented, prohibited, restrained, kept (back)
prohibitae erāmus
(f.) we had been hindered, prevented, prohibited, restrained, kept (back)
prohibita erāmus
(n.) we had been hindered, prevented, prohibited, restrained, kept (back)
prohibitī erātis
(m.) you (pl.) had been hindered, prevented, prohibited, restrained, kept (back)
prohibitae erātis
(f.) you (pl.) had been hindered, prevented, prohibited, restrained, kept (back)
prohibita erātis
(n.) you (pl.) had been hindered, prevented, prohibited, restrained, kept (back)
prohibitī erant
(m.) they had been hindered, prevented, prohibited, restrained, kept (back)
prohibitae erant
(f.) they had been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
prohibita erant
(n.) they had been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
prohibitus sum
(m.) I have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
prohibita sum
(f.) I have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
prohibitum sum
(n.) I have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
prohibitus es
(m.) you (sing.) have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
prohibita es
(f.) you (sing.) have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
prohibitum es
(n.) you (sing.) have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
prohibitus est
(m.) he, she, it has been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
prohibita est
(f.) he, she, it has been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
prohibitum est
(n.) he, she, it has been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
prohibitī sumus
(m.) we have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
prohibitae sumus
(f.) we have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
prohibita sumus
(n.) we have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
prohibitī estis
(m.) you (pl.) have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
prohibitae estis
(f.) you (pl.) have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
prohibita estis
(n.) you (pl.) have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
prohibitī sunt
(m.) they have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
prohibitae sunt
(f.) they have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
prohibita sunt
(n.) they have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
prohibitus erō
(m.) I shall have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
prohibita erō
(f.) I shall have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
prohibitum erō
(n.) I shall have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
prohibitus eris
(m.) you (sing.) will have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
prohibita eris
(f.) you (sing.) will have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
prohibitum eris
(n.) you (sing.) will have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
prohibitus erit
(m.) he, she, it will have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
prohibita erit
(f.) he, she, it will have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
prohibitum erit
(n.) he, she, it will have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
prohibitī erimus
(m.) we shall have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
prohibitae erimus
(f.) we shall have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
prohibita erimus
(n.) we shall have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
prohibitī eristis
(m.) you (pl.) will have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
prohibitae eristis
(f.) you (pl.) will have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
prohibita eristis
(n.) you (pl.) will have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
prohibitī erunt
(m.) they will have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
prohibitae erunt
(f.) they will have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
prohibita erunt
(n.) they will have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
prōnūntiō, prōnūntiāre, prōnūntiāvī, prōnūntiatum
(verb)

to pronounce, announce, proclaim, declaim
prōnūntiābam
I was/used to/kept/started to/tried to pronounce/d/ing, annouce/d/ing, proclaim/ed/ing, declaim/ed/ing
prōnūntiābās
you (sing.) were/used to/started to/tried to/kept pronounce/d/ing, annouce/d/ing, proclaim/ed/ing, declaime/d/ing
prōnūntiābat
he, she, it was/used to/started to/tried to/kept annonce/d/ing, pronounce/d/ing, proclaim/ed/ing, declaim/ed/ing
prōnūntiābāmus
we were/used to/started to/kept/tried to announce/d/ing, proclaim/ed/ing, declaim/ed/ing, pronouce/d/ing
prōnūntiābātis
you (pl.) were/used to/started to/kept/tried to announce/d/ing, pronounce/d/ing, declaim/ed/ing, proclaim/ed/ing
prōnūntiābant
they were/used to/started to/kept/tried to announce/d/ing, pronounce/d/ing, declaim/ed/ing, proclaim/ed/ing
prōnūntiō
I pronounce, declaim, announce, proclaim
prōnūntiās
you (sing.) pronounce, announce, declaim, proclaim
prōnūntiat
he, she, it pronounces, announces, declaims, proclaims
prōnūntiāmus
we pronounce, announce, declaim, proclaim
prōnūntiātis
you (pl.) announce, proclaim, pronounce, declaim
prōnūntiant
they announce, pronounce, proclaim, declaim
prōnūntiābō
I shall announce, declaim, pronounce, proclaim
prōnūntiābis
you (sing.) will announce, pronounce, proclaim, declaim
prōnūntiābit
he, she, it will announce, pronounce, proclaim, declaim
prōnūntiābimus
we shall announce, pronounce, proclaim, declaim
prōnūntiābitis
you (pl.) will announce, pronounce, proclaim, declaim
prōnūntiābunt
they will announce, pronounce, proclaim, declaim
prōnūntiāveram
I had pronounced, declaimed, announced, proclaimed
prōnūntiāverās
you (sing.) had pronounced, announced, declaimed, proclaimed
prōnūntiāverat
he, she, it had announced, declaimed, pronounced, proclaimed
prōnūntiāverāmus
we had announced, pronounced, declaimed, proclaimed
prōnūntiāverātis
you (pl.) had announced, pronounced, declaimed, proclaimed
prōnūntiāverant
they had announced, pronounced, declaimed, proclaimed
prōnūntiāvī
I have announced, pronounced, declaimed, proclaimed
prōnūntiāvistī
you (sing.) have announced, pronounced, declaimed, proclaimed
prōnūntiāvit
he, she, it has announced, pronounced, declaimed, proclaimed
prōnūntiāvimus
we have announced, pronounced, declaimed, proclaimed
prōnūntiāvistis
you (pl.) have announced, pronounced, declaimed, proclaimed
prōnūntiāvērunt
they have announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiāverō
I shall have announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiāveris
you (sing.) will have announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiāverit
he, she, it will have announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiāverimus
we shall have announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiāveritis
you (pl.) will have announced, pronounced, declaimed, proclaimed
prōnūntiāverint
they will have announced, pronounced, declaimed, proclaimed
prōnūntiārī
(verb, present passive infinitive)

to be announced, pronounced, declaimed, proclaimed
prōnūntiābar
I was, etc. (being) announced, pronounced, declaimed, proclaimed
prōnūntiābāris
you (sing.) were, etc. (being) announced, pronounced, declaimed, proclaimed
prōnūntiābātur
he, she, it was, etc. (being) announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiābāmur
we were, etc. (being) announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiābāminī
you (pl.) were, etc. (being) announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiābantur
they were, etc. (being) announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntior
I am (being) announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiāris
you (sing.) are (being) announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiātur
he, she, it is (being) announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiāmur
we are (being) announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiāminī
you (pl.) are (being) announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiantur
they are (being) announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiābor
I shall be announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiāberis
you (sing.) will be announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiābitur
he, she, it will be announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiābimur
we shall be announced, pronounced. proclaimed, declaimed
prōnūntiābiminī
you (pl.) will be announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiābuntur
they will be announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiatus eram
I had been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiata eram
I had been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiatum eram
I had been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiatus erās
you (sing.) had been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiata erās
(f.) you (sing.) had announced, pronounced, declaimed, proclaimed
prōnūntiatum erās
(n.) you (sing.) had announced, pronounced, declaimed, proclaimed
prōnūntiatus erat
(m.) he, she, it had announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiata erat
(f.) he, she, it had announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiatum erat
(n.) he, she, it had announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiatī erāmus
(m.) we had announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiatae erāmus
(f.) we had announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiata erāmus
(n.) we had announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiatī erātis
(m.) you (pl.) had announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiatae erātis
(f.) you (pl.) had announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiata erātis
(n.) you (pl.) had announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiatī erant
(m.) they had announced, pronounced, declaimed, proclaimed
prōnūntiatae erant
(f.) they had been announced, pronounced, declaimed, proclaimed
prōnūntiata erant
(n.) they had announced, pronounced, declaimed, proclaimed
prōnūntiatus sum
(m.) I have been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiata sum
(f.) I have been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiatum sum
(n.) I have been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiatus es
(m.) you (sing.) have been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiata es
(f.) you (sing.) have been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiatum es
(n.) you (sing.) have been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiatus est
(m.) he, she, it has been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiata est
(f.) he, she, it has been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiatum est
(n.) he, she, it has been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiatī sumus
(m.) they been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiatae sumus
(f.) we have been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiata sumus
(n.) we have been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiatī estis
(m.) you (pl.) have been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiatae estis
(f.) you (pl.) have been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiata estis
(n.) you (pl.) have been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiatī sunt
(m.) they have been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiatae sunt
(f.) they have been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
prōnūntiata sunt
(n.) they have been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
cervus
(n., 2nd, m., nom. sing.)

stag
cervī
(n., 2nd, m., gen. sing., nom./vocc. pl.)

of stag; stags
cervō
(n., 2nd, m., dat./abl. sing.)

to, for/by, with, from stag
cervum
(n., 2nd, m., acc. sing.)

stag
cerve
(n., 2nd, m, vocc. sing.)

stag
cervōrum
(n., 2nd, m., gen. pl.)

of stags
cervīs
(n., 2nd, m., dat./abl. pl.)

to, for/by, with, from stags
cervōs
(n., 2nd, m., acc. pl.)

stags
prīvō, prīvāre, prīvāvī, prīvatum
(verb)

(+ abl. of separation)

to deprive
prīvābam
I was/used to/started to/tried to/kept deprive/d/ing
prīvābās
you (sing.) were/used to/started to/tried to/kept deprive/d/ing
prīvābat
he, she, it was/used to/started to/tried to/kept deprive/d/ing
prīvābāmus
we were/used to/started to/tried to/kept deprive/d/ing
prīvābātis
you (pl.) were/used to/started to/tried to/kept deprive/d/ing
prīvābant
they were/used to/started to/tried to/kept deprive/d/ing
prīvō
I deprive
prīvās
you (sing.) deprive
prīvat
he, she, it deprives
prīvāmus
we deprive
prīvātis
you (pl.) deprive
prīvant
they deprive
prīvābō
I shall deprive
prīvābis
you (sing.) will deprive
prīvābit
he, she, it will deprive
prīvābimus
we shall deprive
prīvābitis
you (pl.) will deprive
prīvābunt
they will deprive
prīvārī
(verb, present passive infinitive)

to be deprived
prīvābar
I was, etc. (being) deprived
prīvābāris
you (sing.) were, etc. (being) deprived
prīvābātur
he, she, it was, etc. (being) deprived
prīvābāmur
we were, etc. (being) deprived
prīvābāminī
you (pl.) were, etc. (being) deprived
prīvābantur
they were, etc. (being) deprived
prīvor
I am (being) deprived
prīvāris
you (sing.) are (being) deprived
prīvātur
he, she, it is (being) deprived
prīvāmur
we are (being) deprived
prīvāminī
you (pl.) are (being) deprived
prīvantur
they are (being) deprived
prīvābor
I shall be deprived
prīvāberis
you (sing.) will be deprived
prīvābitur
he, she, it will be deprived
prīvābimur
we shall be deprived
prīvābiminī
you (pl.) will be deprived
prīvābuntur
they will be deprived
prīvatus eram
(m.) I had been deprived
prīvata eram
(f.) I had been deprived
prīvatum eram
(n.) I had been deprived
prīvatus erās
(m.) you (sing.) had been deprived
prīvata erās
(f.) you (sing.) had been deprived
prīvatum erās
(n.) you (sing.) had been deprived
prīvatus erat
(m.) he, she, it had been deprived
prīvata erat
(f.) he, she, it had been deprived
prīvatum erat
(n.) he, she, it had been deprived
prīvatī erāmus
(m.) we had been deprived
prīvatae erāmus
(f.) we had been deprived
prīvata erāmus
(n.) we had been deprived
prīvatī erātis
(m.) you (pl.) had been deprived
prīvatae erātis
(f.) you (pl.) had been deprived
prīvata erātis
(n.) you (pl.) had been deprived
prīvatī erant
(m.) they had been deprived
prīvatae erant
(f.) they had been deprived
prīvata erant
(n.) they had been deprived
prīvatus sum
(m.) I have been deprived
prīvata sum
(f.) I have been deprived
prīvatum sum
(n.) I have been deprived
prīvatus es
(m.) you (sing.) have been deprived
prīvata es
(f.) you (sing.) have been deprived
prīvatum es
(n.) you (sing.) have been deprived
prīvatus est
(m.) he, she, it has been deprived
prīvata est
(f.) he, she, it has been deprived
prīvatum est
(n.) he, she, it has been deprived
prīvatī sumus
(m.) we have been deprived
prīvatae sumus
(f.) we have been deprived
prīvata sumus
(n.) we have been deprived
prīvatī estis
(m.) you (pl.) have been deprived
prīvatae estis
(f.) you (pl.) have been deprived
prīvata estis
(n.) you (pl.) have been deprived
prīvatī sunt
(m.) they have been deprived
prīvatae sunt
(f.) they have been deprived
prīvata sunt
(n.) they have been deprived
prīvatus erō
(m.) I shall have been deprived
prīvata erō
(f.) I shall have been deprived
prīvatum erō
(n.) I shall have been deprived
prīvatus eris
(m.) you (sing.) will have been deprived
prīvata eris
(f.) you (sing.) will have been deprived
prīvatum eris
(n.) you (sing.) will have been deprived
prīvatus erit
(m.) he, she, it will have been deprived
prīvata erit
(f.) he, she, it will have been deprived
prīvatum erit
(n.) he, she, it will have been deprived
prīvatī erimus
(m.) we will have been deprived
prīvatae erimus
(f.) we will have been deprived
prīvata erimus
(n.) we will have been deprived
prīvatī eritis
(m.) you (pl.) will have been deprived
prīvatae eritis
(f.) you (pl.) will have been deprived
prīvata eritis
(n.) you (pl.) will have been deprived
prīvatī erunt
(m.) they will have been deprived
prīvatae erunt
(f.) they will have been deprived
prīvata erunt
(n.) they will have been deprived
Persicus
(adj., m., nom. sing.)

Persian
Persicī
(adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen. sing.)

of Persian; Persians
Persicō
(adj., m./n., dat./abl. sing.)

Persian
Persicum
(adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)

Persian
Persice
(adj., m., vocc. sing.)

Persian
Persicōrum
(adj., m., gen. pl.)

of Persians
Persicīs
(adj., m./f./n., dat./abl. pl.)

to, for/by, with, from Persians
Persicōs
(adj., m., acc. pl.)

Persians
Persica
(adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)

Persian; Persians
Persicae
(adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)

of/to, for Persian; Persians
Persicam
(adj., f., acc. sing.)

Persian
Persicā
(adj., f., abl. sing.)

by, with, from Persian
Persicārum
(adj., f., gen. pl.)

of Persians
Persicās
(adj., f., acc. pl.)

Persians
apparātus
(n., 4th, m., nom./vocc. sing.)

equipment, display
apparātūs
(n., 4th, m., gen. sing., nom./acc./vocc. pl.)

of equipment, display; equipments, displays
apparātuī
(n., 4th, m., dat. sing.)

to, for equipment, display
apparātum
(n., 4th, m., acc. sing.)

equipment, display
apparātū
(n., 4th, m., abl. sing.)

by, with, from equipment, display
apparātuum
(n., 4th, m., gen. pl.)

of equipments, displays
apparātibus
(n., 4th, m., dat./abl. pl.)

to, for/by, with, from equipments, displays
longē
(adverb)

adverb of longus, -a, -um
absum
(verb, partial)

to be away
accūsātor
(n., 3rd, m., nom./vocc. sing.)

accuser
accūsātōris
(n., 3rd, m., gen. sing.)

of accuser
accūsātōrī
(n., 3rd, m., dat. sing.)

to, for accuser
accūsātōrem
(n., 3rd, m., acc. sing.)

accuser
accūsātōre
(n., 3rd, m., abl. sing.)

by, with, from accuser
accūsātōrēs
(n., 3rd, m., nom./acc./vocc. pl.)

accusers
accūsātōrum
(n., 3rd, m., gen. pl.)

of accusers
accūsātōribus
(n., 3rd, m., dat./abl. pl.)

to, for/by, with, from accusers
vacō, vacāre, vacāvī, vacātum
(verb)

to be free from (+abl. of separation)
vacābam
I was/used to/tried to/started to/kept be/ing free from
vacābās
you (sing.) were/used to/started to/kept/tried to be/ing free from
vacābat
he, she, it was/used to/started to/tried to/kept be/ing free from
vacābāmus
we were/used to/started to/kept/tried to be/ing free from
vacābātis
you (pl.) were/used to/started to/tried to/kept be/ing free from
vacābant
they were/used to/started to/tried to/kept be/ing free from
vacō
I am free from
vacās
you (sing.) are free from
vacat
he, she, it is free from
vacāmus
we are free from
vacātis
you (pl.) are free from
vacant
they are free from
vacābō
I shall be free from
vacābis
you (sing.) will be free from
vacābit
he, she, it will be free from
vacābimus
we shall be free from
vacābitis
you (pl.) will be free from
vacābunt
they will be free from
vacāveram
I had been free from
vacāverās
you (sing.) had been free from
vacāverat
he, she, it had been free from
vacāverāmus
we had been free from
vacāverātis
you (pl.) had been free from
vacāverant
they had been free from
vacāvī
I have been free from
vacāvistī
you (sing.) have been free from
vacāvit
he, she, it has been free from
vacāvimus
we have been free from
vacāvistis
you (pl.) have been free from
vacāvērunt
they have been free from
vacāverō
I shall have been free from
vacāveris
you (sing.) will have been free from
vacāverit
he, she, it will have been free from
vacāverimus
we shall have been free from
vacāveritis
you (pl.) will have been free from
vacāverint
they will have been free from
vacāvī
(verb, present passive infinitive)

to be free from
vacābar
I was, etc. (being) free from
vacābāris
you (sing.) were, etc. (being) free from
vacābātur
he, she, it was etc. (being) free from
vacābāmur
we were, etc. (being) free from
vacābāminī
you (pl.) were, etc. (being) free from
vacābantur
they were, etc. (being) free from
vacor
I am (being) free from
vacāris
you (sing.) are (being) free from
vacātur
he, she, it is (being) free from
vacāmur
we are (being) free from
vacāminī
you (pl.) are (being) free from
vacantur
they are (being) free from
vacābor
I shall be free from
vacāberis
you (sing.) will be free from
vacābitur
he, she, it will be free from
vacābimur
we shall be free from
vacābiminī
you (pl.) will be free from
vacābuntur
they will be free from
vacātus eram
(m.) I had been free from
vacāta eram
(f.) I had been free from
vacātum eram
(n.) I had been free from
vacātus erās
(m.) you (sing.) had been free from
vacāta erās
(f.) you (sing.) had been free from
vacātum erās
(n.) you (sing.) had been free from
vacātus erat
(m.) he, she, it had been free from
vacāta erat
(f.) he, she, it had been free from
vacātum erat
(n.) he, she, it had been free from
vacātī erāmus
(m.) we had been free from
vacātae erāmus
(f.) we had been free from
vacāta erāmus
(n.) we had been free from
vacātī erātis
(m.) you (pl.) had been free from
vacātae erātis
(f.) you (pl.) had been free from
vacāta erātis
(n.) you (pl.) had been free from
vacātī erant
(m.) they had been free from
vacātae erant
(f.) they had been free from
vacāta erant
(n.) they had been free from
vacātus sum
(m.) I have been free from
vacāta sum
(f.) I have been free from
vacātum sum
(n.) I have been free from
vacātus es
(m.) you (sing.) have been free from
vacāta es
(f.) you (sing.) have been free from
vacātum es
(n.) you (sing.) have been free from
vacātus est
(m.) he, she, it has been free from
vacāta est
(f.) he, she, it has been free from
vacātum est
(n.) he, she, it has been free from
vacātī sumus
(m.) we have been free from
vacātae sumus
(f.) we have been free from
vacāta sumus
(n.) we have been free from
vacātī estis
(m.) you (pl.) have been free from
vacātae estis
(f.) you (pl.) have been free from
vacāta estis
(n.) you (pl.) have been free from
vacātī sunt
(m.) they have been free from
vacātae sunt
(f.) they have been free from
vacāta sunt
(n.) they have been free from
vacātus erō
(m.) I shall have been free from
vacāta erō
(f.) I shall have been free from
vacātum erō
(n.) I shall have been free from
vacātus eris
(m.) you (sing.) will have been free from
vacāta eris
(f.) you (sing.) will have been free from
vacātum eris
(n.) you (sing.) will have been free from
vacātus erit
(m.) he, she, it will have been free from
vacāta erit
(f.) he, she, it will have been free from
vacātum erit
(n.) he, she, it will have been free from
vacātī erimus
(m.) we shall have been free from
vacātae erimus
(f.) we shall have been free from
vacāta erimus
(n.) we shall have been free from
vacātī eritis
(m.) you (pl.) will have been free from
vacātae eritis
(f.) you (pl.) will have been free from
vacāta eritis
(n.) you (pl.) will have been free from
vacātī erunt
(m.) they will have been free from
vacātae erunt
(f.) they will have been free from
vacāta erunt
(n.) they will have been free from
vacuus
(adj., m., nom. sing.)

free from
vacuī
(adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen. sing.)

of free from; free from(s)
vacuō
(adj., m./n., dat./abl. sing.)

to, for/by, with, from free from
vacuum
(adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)

free from
vacue
(adj., m., vocc. sing.)

free from
vacuōrum
(adj., m./n., gen. pl.)

of free from(s)
vacuīs
(adj., m./f./n., dat./abl. pl.)

to, for/by, with, from free from(s)
vacuōs
(adj., m., acc. pl.)

free from(s)
vacua
(adj., f., nom./vocc. sing; n., nom./acc./vocc. pl.)

free from; free from(s)
vacuae
(adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)

of/to, for free from; free from(s)
vacuam
(adj., f., acc. sing.)

free from
vacuā
(adj., f., abl. sing.)

by, with, from free from
vacuārum
(adj., f., gen. pl.)

of free from(s)
vacuās
(adj., f., acc. pl.)

free from(s)
iaculum
(n., 2nd, n., nom./acc./vocc. sing.)

javelin
iaculī
(n., 2nd, n., gen. sing.)

of javelin
iaculō
(n., 2nd, n., dat./abl. sing.)

to, for/by, with, from javelin
iacula
(n., 2nd, n., nom./acc./vocc. pl.)

javelins
iaculōrum
(n., 2nd, n., gen pl.)

of javelins
iaculīs
(n., 2nd, n., dat./abl. pl.)

to, for/by, with, from javelins
arcus
(n., 4th, m., nom./vocc. sing.)

bow
arcūs
(n., 4th, m., gen. sing., nom./acc./vocc. pl.)

of bow; bows
arcuī
(n., 4th, m., dat. sing.)

to, for bow
arcum
(n., 4th, m., acc. sing.)

bow
arcū
(n., 4th, m., abl. sing.)

by, with, from bow
arcuum
(n., 4th, m., gen. pl.)

of bows
arcibus
(n., 4th, m., dat./abl. pl.)

to, for/by, with, from bows
tumultus
(n., 4th, m., nom./vocc. sing.)

uprising, disturbance
tumultūs
(n., 4th, m., gen. sing., nom./vocc. pl.)

of uprising, disturbance; uprisings, disturbances
tumultuī
(n., 4th, m., dat. sing.)

to, for uprising, disturbance
tumultum
(n., 4th, m., acc. sing.)

uprising, disturbance
tumultū
(n., 4th, m., abl. sing.)

by, with, from uprising, disturbance
tumultuum
(n., 4th, m., gen. pl.)

of uprisings, disturbances
tumultibus
(n., 4th, m., dat./abl. pl.)

to, for/by, with, from uprisings, disturbances
Allbrogēs
(n., 3rd, m., nom./acc./vocc. pl.)

a Gallic tribe
Allbrogum
(n., 3rd, m., gen. sing.)

of a Gallic tribe
Allbrogibus
(n., 3rd, m., dat./abl. pl.)

to, for/by, with, from a Gallic tribe
cōnsultum
(n., 2nd, n., nom./acc./vocc. sing.)

decree
cōnsultī
(n., 2nd, n., gen. sing.)

of decree
cōnsultō
(n., 2nd, n., dat./abl. sing.)

to, for/by, with, from decree
cōnsulta
(n., 2nd, n., nom./acc./vocc. pl.)

decrees
cōnsultōrum
(n., 2nd, n., gen. pl.)

of decrees
cōnsultīs
(n., 2nd, n., dat./abl. pl.)

to, for/by, with, from decrees
vehemēns
(adj. 3rd, m./f./n., nom./vocc. sing.; n., acc. sing.)

vehement, violent, emphatic, vigorous
vehementis
(adj. 3rd, m./f./n., gen. pl.)

of vehement, violent, emphatic, vigorous
vehementī
(adj. 3rd, m./f./n., dat./abl. sing.)

to, for/by, with, from vehement, violent, emphatic, vigorous
vehementem
(adj. 3rd, m./f., acc. sing.)

vehement, violent, emphatic, vigorous
vehementēs
(adj. 3rd, m./f., nom./acc./vocc. pl.)

vehement(s), violent(s), emphatic(s), vigorous(s)
vehementium
(adj. 3rd, m./f./n., gen. pl.)

of vehement(s), violent(s), emphatic(s), vigorous(s)
vehementibus
(adj. 3rd, m./f./n., dat./abl. pl.)

to, for/by, with, from vehement(s), violent(s), emphatic(s), vigorous(s)
vehementia
(adj. 3rd, n., nom./acc./vocc. pl.)

vehement(s), violent(s), emphatic(s), vigorous(s)
scelerātus
(adj., m., nom. sing.)

criminal, wicked, accursed
scelerātī
(adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen. sing.)

of criminal, wicked, accursed; criminal(s), wicked(s), accursed(s)
scelerātō
(adj., m./n., dat./abl. sing.)

to, for/by, with, from criminal, wicked, accursed
scelerātum
(adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)

criminal, wicked, accursed
scelerāte
(adj., m., vocc. sing.)

criminal, wicked, accursed
scelerātōrum
(adj., m./n., gen. pl.)

of criminal(s), wicked(s), accursed(s)
scelerātīs
(adj., m./f./n., dat./abl. pl.)

to, for/by, with, from criminal(s), accursed(s), wicked(s)
scelerātōs
(adj., m., acc. pl.)

criminal(s), accursed(s), wicked(s)
scelerāta
(adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)

criminal, accursed, wicked; criminal(s), accursed(s), wicked(s)
scelerātae
(adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)

of/to, fro criminal, accursed, wicked; criminal(s), accursed(s), wicked(s)
scelerātam
(adj., f., acc. sing.)

criminal, wicked, accursed
scelerātā
(adj., f., abl. sing.)

by, with, from criminal, wicked, accursed
scelerātārum
(adj., f., gen. pl.)

of criminal(s), wicked(s), accursed(s)
scelerātās
(adj., f., acc. pl.)

criminal(s), wicked(s), accursed(s)
lavō, lavāre, lavī, lavatum
(verb)

to bathe
lavābam
I was/used to/tried to/started to/kept bathe/d/ing
lavābās
you (sing.) were/used to/kept/tried to started to bathe/d/ing
lavābat
he, she, it was/used to/started to/kept/tried to bathe/d/ing
lavābāmus
we were/used to/started to/tried to/kept bathe/d/ing
lavābātis
you (pl.) were/used to/started to/kept bathe/d/ing
lavābant
they were/used to/started to/kept bathe/d/ing
lavō
I bathe
lavās
you (sing.) bathe
lavat
he, she, it bathes
lavāmus
we bathe
lavātis
you (pl.) bathe
lavant
they bathe
lavābō
I shall bathe
lavābis
you (sing.) will bathe
lavābit
he, she, it will bathe
lavābimus
we shall bathe
lavābitis
you (pl.) will bathe
lavābunt
they will bathe
laveram
I had bathed
laverās
you (sing.) had bathed
laverat
he, she, it had bathed
laverāmus
we had bathed
laverātis
you (pl.) had bathed
laverant
they had bathed
lavī
I have bathed
lavistī
you (sing.) have bathed
lavit
he, she, it has bathed
lavimus
we have bathed
lavistis
you (pl.) have bathed
lavērunt
they have bathed
laverō
I shall have bathed
laveris
you (sing.) will have bathed
laverit
he, she, it will have bathed
laverimus
we shall have bathed
laveritis
you (pl.) will have bathed
laverint
they will have bathed
lavārī
to be bathed
lavābar
I was, etc. (being) bathed
lavābāris
you (sing.) were, etc. (being) bathed
lavābātur
he, she, it was, etc. (being) bathed
lavābāmur
we were, etc. (being) bathed
lavābāminī
you (pl.) were, etc. (being) bathed
lavābantur
they were, etc. (being) bathed
lavor
I am (being) bathed
lavāris
you (sing.) are (being) bathed
lavātur
he, she, it is (being) bathed
lavāmur
we are (being) bathed
lavāminī
you (pl.) are (being) bathed
lavantur
they are (being) bathed
lavābor
I shall be bathed
lavāberis
you (sing.) will be bathed
lavābitur
he, she, it will be bathed
lavābimur
we shall be bathed
lavābiminī
you (pl.) will be bathed
lavābuntur
they will be bathed
lavatus eram
(m.) I had been bathed
levata eram
(f.) I had been bathed
levatum eram
(n.) I had been bathed
levatus erās
(m.) you (sing.) had been bathed
levata erās
(f.) you (sing.) had been bathed
levatum erās
(n.) you (sing.) had been bathed
levatus erat
(m.) he, she, it had been bathed
levata erat
(f.) he, she, it had been bathed
levatum erat
(n.) he, she, it had been bathed
levatī erāmus
(m.) we had been bathed
levatae erāmus
(f.) we had been bathed
levata erāmus
(n.) we had been bathed
levatī erātis
(m.) you (pl.) had been bathed
levatae erātis
(f.) you (pl.) had been bathed
levata erātis
(n.) you (pl.) had been bathed
levatī sunt
(m.) they had been bathed
levatae sunt
(f.) they had been bathed
levata sunt
(n.) they had been bathed
levatus sum
(m.) I have been bathed
levata sum
(f.) I have been bathed
levatum sum
(n.) I have been bathed
levatus es
(m.) you (sing.) have been bathed
levata es
(f.) you (sing.) have been bathed
levatum es
(n.) you (sing.) have been bathed
levatus est
(m.) he, she, it has been bathed
levata est
(f.) he, she, it has been bathed
levatum est
(n.) he, she, it has been bathed
levatī sumus
(m.) we have been bathed
levatae sumus
(f.) we have been bathed
levata sumus
(n.) we have been bathed
levatī estis
(m.) you (pl.) have been bathed
levatae estis
(f.) you (pl.) have been bathed
levata estis
(n.) you (pl.) have been bathed
levatī sunt
(m.) they have been bathed
levatae sunt
(f.) they have been bathed
levata sunt
(n.) they have been bathed
levatus erō
(m.) I shall have been bathed
levata erō
(f.) I shall have been bathed
levatum erō
(n.) I shall have been bathed
levatus eris
(m.) you (sing.) will have been bathed
levata eris
(f.) you (sing.) will have been bathed
levatum eris
(n.) you (sing.) will have been bathed
levatus erit
(m.) he, she, it will have been bathed
levata erit
(f.) he, she, it will have been bathed
levatum erit
(n.) he, she, it will have been bathed
levatī erimus
(m.) we shall have been bathed
levatae erimus
(f.) we shall have been bathed
levata erimus
(n.) we shall have been bathed
levatī eritis
(m.) you (pl.) will have been bathed
levatae eritis
(f.) you (pl.) will have been bathed
levata eritis
(n.) you (pl.) will have been bathed
levatī erunt
(m.) they will have been bathed
levatae erunt
(f.) they will have been bathed
levata erunt
(n.) they will have been bathed
ambo
(partial)

both, two
digitus
(n., 2nd, m., nom. sing.)

digit, finger
digitī
(n., 2nd, m., gen. sing., nom./vocc. pl.)

of digit, finger; digits, fingers
digitō
(n., 2nd, m., dat./abl. sing.)

to, for/by, with, from digit, finger
digitum
(n., 2nd, m. acc. sing.)

digit, finger
digite
(n., 2nd, m., vocc. sing.)

digit, finger
digitōrum
(n., 2nd, m., gen. pl.)

of digits, fingers
digitīs
(n., 2nd, m., dat./abl. pl.)

to, for/by, with, from digits, fingers
digitōs
(n., 2nd, m., acc. pl.)

digits, fingers
numerō, numerāre, numerāvī, numeratum
(verb)

to count
numerābam
I was/used to/kept/started to/tried to count/ed/ing
numerābās
you (sing.) were/used to/started to/kept/tried to count/ed/ing
numerābat
he, she, it was/used to/started to/kept/tried to count/ed/ing
numerābāmus
we were/used to/tried to/started to/kept count/ed/ing
numerābātis
you (pl.) were/used to/started to/tried to/kept count/ed/ing
numerābant
they were/used to/started to/kept/tried to count/ed/ing
numerō
I count
numerās
you (sing.) count
numerat
he, she, it counts
numerāmus
we count
numerātis
you (pl.) count
numerant
they count
numerābō
I shall count
numerābis
you (sing.) will count
numerābit
he, she, it will count
numerābimus
we shall count
numerābitis
you (pl.) will count
numerābunt
they will count
numerāveram
I had counted
numerāverās
you (sing.) had counted
numerāverat
he, she, it had counted
numerāverāmus
we had counted
numerāverātis
you (pl.) had counted
numerāverant
they had counted
numerāvī
I have counted
numerāvistī
you (sing.) have counted
numerāvit
he, she, it has counted
numerāvimus
we have counted
numerāvistis
you (pl.) have counted
numerāvērunt
they have counted
numerāverō
I shall have counted
numerāveris
you (sing.) will have counted
numerāverit
he, she, it will have counted
numerāverimus
we shall have counted
numerāveritis
you (pl.) will have counted
numerāverint
they will have counted
numerārī
(verb, present passive infinitive)

to be counted
numerābar
I was, etc. (being) counted
numerābāris
you (sing.) were, etc. (being) counted
numerābātur
he, she, it was, etc. (being) counted
numerābāmur
we were, etc. (being) counted
numerābāminī
you (pl.) were, etc., (being) counted
numerābantur
they were, etc. (being) counted
numeror
I am (being) counted
numerāris
you (sing.) are (being) counted
numerātur
he, she, it is (being) counted
numerāmur
we are (being) counted
numerāminī
you (pl.) are (being) counted
numerantur
they are (being) counted
numerābor
I shall be counted
numerāberis
you (sing.) will be counted
numerābitur
he, she, it will be counted
numerābimur
we shall be counted
numerābiminī
you (pl.) will be counted
numerābuntur
they will be counted
numeratus eram
(m.) I had been counted
numerata eram
(f.) I had been counted
numeratum eram
(n.) I had been counted
numeratus erās
(m.) you (sing.) had been counted
numerata erās
(f.) you (sing.) had been counted
numeratum erās
(n.) you (sing.) had been counted
numeratus erat
(m.) he, she, it had been counted
numerata erat
(f.) he, she, it had been counted
numeratum erat
(n.) he, she, it had been counted
numeratī erāmus
(m.) we had been counted
numeratae erāmus
(f.) we had been counted
numerata erāmus
(n.) we had been counted
numeratī erātis
(m.) you (pl.) had been counted
numeratae erātis
(f.) you (pl.) had been counted
numerata erātis
(n.) you (pl.) had been counted
numeratī erant
(m.) they had been counted
numeratae erant
(f.) they had been counted
numerata erant
(n.) they had been counted
numeratus sum
(m.) I have been counted
numerata sum
(f.) I have been counted
numeratum sum
(n.) I have been counted
numeratus es
(m.) you (sing.) have been counted
numerata es
(f.) you (sing.) have been counted
numeratum es
(n.) he, she, it has been counted
numeratus est
(m.) he, she, it has been counted
numerata est
(f.) he, she, it has been counted
numeratum est
(n.) he, she, it has been counted
numeratī sumus
(m.) we have been counted
numeratae sumus
(f.) we have been counted
numerata sumus
(n.) we have been counted
numeratī estis
(m.) you (pl.) have been counted
numeratae estis
(f.) you (pl.) have been counted
numerata estis
(n.) you (pl.) have been counted
numeratī sunt
(m.) they have been counted
numeratae sunt
(f.) they have been counted
numerata sunt
(n.) they have been counted
numeratus erō
(m.) I shall have been counted
numerata erō
(f.) I shall have been counted
numeratum erō
(n.) I shall have been counted
numeratus eris
(m.) you (sing.) will have been counted
numerata eris
(f.) you (sing.) will have been counted
numeratum eris
(n,) you (sing.) will have been counted
numeratus erit
(m.) he, she, it will have been counted
numerata erit
(f.) he, she, it will have been counted
numeratum erit
(n.) he, she, it will have been counted
numeratī erimus
(m.) we shall have been counted
numeratae erimus
(f.) we shall have been counted
numerata erimus
(n.) we shall have been counted
numeratī eritis
(m.) you (pl.) will have been counted
numeratae eritis
(f.) you (pl.) will have been counted
numerata eritis
(n.) you (pl.) will have been counted
numeratī erunt
(m.) they will have been counted
numeratae erunt
(f.) they will have been counted
numerata erunt
(n.) they will have been counted