Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
997 Cards in this Set
- Front
- Back
morsae erāmus
|
(f.) we had been bitten
|
|
morsa erāmus
|
(n.) we had been bitten
|
|
morsī erātis
|
(m.) you (pl.) had been bitten
|
|
morsae erātis
|
(f.) you (pl.) had been bitten
|
|
morsa erātis
|
(n.) you (pl.) had been bitten
|
|
morsī erant
|
(m.) they had been bitten
|
|
morsae erant
|
(f.) they had been bitten
|
|
morsa erant
|
(n.) they had been bitten
|
|
morsus sum
|
(m.) I have been bitten
|
|
morsa sum
|
(f.) I have been bitten
|
|
morsum sum
|
(n.) I have been bitten
|
|
morsus es
|
(m.) you (sing.) have been bitten
|
|
morsa es
|
(f.) you (sing.) have been bitten
|
|
morsum es
|
(n.) you (sing.) have been bitten
|
|
morsus est
|
(m.) he, she, it has been bitten
|
|
morsa est
|
(f.) he, she, it has been bitten
|
|
morsum est
|
(n.) he, she, it has been bitten
|
|
morsī sumus
|
(m.) we have been bitten
|
|
morsae sumus
|
(f.) we have been bitten
|
|
morsa sumus
|
(n.) we have been bitten
|
|
morsī estis
|
(m.) you (pl.) have been bitten
|
|
morsae estis
|
(f.) you (pl.) have been bitten
|
|
morsa estis
|
(n.) you (pl.) have been bitten
|
|
morsī sunt
|
(m.) they have been bitten
|
|
morsae sunt
|
(f.) they have been bitten
|
|
morsa sunt
|
(n.) they have been bitten
|
|
morsus erō
|
(m.) I shall have been bitten
|
|
morsa erō
|
(f.) I shall have been bitten
|
|
morsum erō
|
(n.) I shall have been bitten
|
|
morsus eris
|
(m.) you (sing.) will have been bitten
|
|
morsa eris
|
(f.) you (sing.) will have been bitten
|
|
morsum eris
|
(n.) you (sing.) will have been bitten
|
|
morsus erit
|
(m.) he, she, it will have been bitten
|
|
morsa erit
|
(f.) he, she, it will have been bitten
|
|
morsum erit
|
(n.) he, she, it will have been bitten
|
|
morsī erimus
|
(m.) we shall have been bitten
|
|
morsae erimus
|
(f.) we shall have been bitten
|
|
morsa erimus
|
(n.) we shall have been bitten
|
|
morsī eritis
|
(m.) you (pl.) will have been bitten
|
|
morsae eritis
|
(f.) you (pl.) will have been bitten
|
|
morsa eritis
|
(n.) you (pl.) will have been bitten
|
|
morsī erunt
|
(m.) they will have been bitten
|
|
morsae erunt
|
(f.) they will have been bitten
|
|
morsa erunt
|
(n.) they will have been bitten
|
|
dēstinātus
|
(adj., m., nom. sing.)
resolved, firm |
|
dēstinātī
|
(adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen. sing.)
of resolved, firm; resolved(s), firm(s) |
|
dēstinātō
|
(adj., m./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from resolved, firm |
|
dēstinātum
|
(adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)
resolved, firm |
|
dēstināte
|
(adj., m., vocc. sing.)
resolved, firm |
|
dēstinātōrum
|
(adj., m./n., gen. pl.)
of resolved(s), firm(s) |
|
dēstinātīs
|
(adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from resolved(s), firm(s) |
|
dēstinātōs
|
(adj., m., acc. pl.)
resolved(s), firm(s) |
|
dēstināta
|
(adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)
resolved, firm; resolved(s), firm(s) |
|
dēstinātae
|
(adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for resolved, firm; resolved(s), firm(s) |
|
dēstinātam
|
(adj., f., acc. sing.)
resolved, firm |
|
dēstinātā
|
(adj., f., abl. sing.)
by, with, from resolved, firm |
|
dēstinātārum
|
(adj., f., gen. pl.)
of resolved(s), firm(s) |
|
dēstinātās
|
(adj., f., acc. pl.)
resolved(s), firm(s) |
|
adībit
|
(partial)
will visit |
|
sēlectus
|
(adj., m., nom. sing.)
select, carefully chosen |
|
sēlectī
|
(adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen. sing.)
of select, carefully chosen; select(s), carefully chosen(s) |
|
sēlectō
|
(adj., m./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from select, carefully chosen |
|
sēlectum
|
(adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)
select, carefully chosen |
|
sēlecte
|
(adj., m., vocc. sing.)
select, carefully chosen |
|
sēlectōrum
|
(adj., m./n., gen. pl.)
of select(s), carefully chosen(s) |
|
sēlectīs
|
(adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from select(s), carefully chosen(s) |
|
sēlectōs
|
(adj., m., acc. pl.)
select(s), carefully chosen(s) |
|
sēlecta
|
(adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)
select, carefully chosen; select(s), carefully chosen(s) |
|
sēlectae
|
(adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for select, carefully chosen; select(s), carefully chosen(s) |
|
sēlectam
|
(adj., f., acc. sing.)
select, carefully chosen |
|
sēlectā
|
(adj., f., abl. sing.)
by, with, from select, carefully chosen |
|
sēlectārum
|
(adj., f., gen. pl.)
of select(s), carefully chosen(s) |
|
sēlectās
|
(adj., f., acc. pl.)
select(s), carefully chosen(s) |
|
tinea
|
(n., 1st, f., nom./vocc. sing.)
maggot, bookworm |
|
tineae
|
(n., 1st, f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for maggot, bookworm; maggots, bookworms |
|
tineam
|
(n., 1st, f., acc. sing.)
maggot, bookworm |
|
tineā
|
(n., 1st, f., abl. sing.)
by, with, from maggot, bookworm |
|
tineārum
|
(n., 1st, f., gen. pl.)
of maggots, bookworms |
|
tineīs
|
(n., 1st, f., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from maggots, bookworms |
|
tineās
|
(n., 1st, f., acc. pl.)
maggots, bookworms |
|
trux
|
(adj. 3rd, m./f./n., nom./vocc. sing.; n., acc. sing.)
fierce, savage |
|
trucis
|
(adj. 3rd, m./f./n., gen. sing.)
of fierce, savage |
|
trucī
|
(adj. 3rd, m./f./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from fierce, savage |
|
trucem
|
(adj. 3rd, m./f., acc. sing.)
fierce, savage |
|
trucēs
|
(adj. 3rd, m./f., nom./acc./vocc. pl.)
fierce(s), savage(s) |
|
trucium
|
(adj. 3rd, m./f./n., gen. pl.)
of fierce(s), savage(s) |
|
trucibus
|
(adj., 3rd, m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from fierce(s), savage(s) |
|
trucia
|
(adj. 3rd, n., nom./acc./vocc. pl.)
fierce, savage |
|
blatta
|
(n., 1st, f., nom./vocc. sing.)
cockroach |
|
blattae
|
(n., 1st, f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for cockroach; cockroaches |
|
blattam
|
(n., 1st, f., acc. sing.)
cockroach |
|
blattā
|
(n., 1st, f., abl. sing.)
by, with, from cockroach |
|
blattārum
|
(n., 1st, f., gen. pl.)
of cockroaches |
|
blattīs
|
(n., 1st, f., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from cockroaches |
|
blattās
|
(n., 1st, f., acc. pl.)
cockroaches |
|
alea
|
(n., 1st, f., nom./vocc. sing.)
game of dice; die |
|
aleae
|
(n., 1st, f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for game of dice; die;; games of dice; dice |
|
aleam
|
(n., 1st, f., acc. sing.)
game of dice; die |
|
aleā
|
(n., 1st, f., abl. sing.)
by, with, from game of dice; die |
|
aleārum
|
(n., 1st, f., gen. pl.)
of games of dice; dice |
|
aleīs
|
(n., 1st, f., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from games of dice; dice |
|
aleās
|
(n., 1st, f., acc. pl.)
games of dice; dice |
|
coniūratī
|
(n., 2nd, m., nom./vocc. pl.)
conspirators |
|
coniūratōrum
|
(n., 2nd, m., gen. pl.)
of conspirators |
|
coniūratīs
|
(n., 2nd, m., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from conspirators |
|
coniūratōs
|
(n., 2nd, m., acc. pl.)
conspirators |
|
cornū
|
(n., 4th, n., nom./dat./acc./abl./vocc. sing.)
horn |
|
cornūs
|
(n., 4th, n., gen. sing.)
of horn |
|
cornua
|
(n., 4th, n., nom./acc./vocc. pl.)
horns |
|
cornuum
|
(n., 4th, n., gen. pl.)
of horns |
|
cornibus
|
(n., 4th, n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from, etc. horns |
|
frūctus
|
(n., 4th, m., nom./vocc. sing.)
fruit |
|
frūctūs
|
(n., 4th, m., gen. sing., nom./acc./vocc. pl.)
of fruit; fruits |
|
frūctuī
|
(n., 4th, m., dat. sing.)
to, for fruit |
|
frūctum
|
(n., 4th, m., acc. sing.)
fruit |
|
frūctū
|
(n., 4th, m., abl. sing.)
by, with, from fruit |
|
frūctuum
|
(n., 4th, m., gen. pl.)
of fruits |
|
frūctibus
|
(n., 4th, m., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from fruits |
|
genū
|
(n., 4th, n., nom./dat./acc./abl./vocc. sing.)
knee |
|
genūs
|
(n., 4th, n., gen. sing.)
of knee |
|
genua
|
(n., 4th, n., nom./acc./vocc. pl.)
knees |
|
genuum
|
(n., 4th, n., gen. pl.)
of knees |
|
genibus
|
(n., 4th, n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from knees |
|
manus
|
(n., 4th, f., nom./vocc. sing.)
hand, band; handwriting |
|
manūs
|
(n., 4th, f., gen. sing., nom./acc./vocc. pl.)
of hand, band; handwriting;; hands, bands; handwriting(s) |
|
manuī
|
(n., 4th, f., dat. sing.)
to, for hand, band; handwriting |
|
manum
|
(n., 4th, f., acc. sing.)
hand, band; handwriting |
|
manū
|
(n., 4th, f., abl. sing.)
by, with, from hand, band; handwriting |
|
manuum
|
(n., 4th, f., gen. pl.)
of hands, bands; handwriting(s) |
|
manibus
|
(n., 4th, f., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from hands, bands; handwriting(s) |
|
metus
|
(n., 4th, m., nom./vocc. sing.)
fear, dread, anxiety |
|
metūs
|
(n., 4th, m., gen. sing., nom./acc./vocc. pl.)
of fear, dread, anxiety; fears, dreads, anxieties |
|
metuī
|
(n., 4th, m., dat. sing.)
to, for fear, dread, anxiety |
|
metum
|
(n., 4th, m., acc. sing.)
fear, dread, anxiety |
|
metū
|
(n., 4th, m., abl. sing.)
by, with, from fear, dread, anxiety |
|
metuum
|
(n., 4th, m., gen. pl.)
of fears, dreads, anxieties |
|
metibus
|
(n., 4th, m., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from fears, dreads, anxieties |
|
mōns
|
(n., 3rd, m., nom./vocc. sing.)
mountain |
|
montis
|
(n., 3rd, m., gen. sing.)
of mountain |
|
montī
|
(n., 3rd, m., dat. sing.)
to, for mountain |
|
montem
|
(n., 3rd, m., acc. sing.)
mountain |
|
monte
|
(n., 3rd, m., abl. sing.)
by, with, from mountain |
|
montēs
|
(n., 3rd, m., nom./acc./vocc. pl.)
mountains |
|
montium
|
(n., 3rd, m., gen. pl.)
of mountains |
|
montibus
|
(n., 3rd, m., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from mountains |
|
senātus
|
(n., 4th, m., nom./vocc. sing.)
senate |
|
senātūs
|
(n., 4th, m., gen. sing., nom./acc./vocc. pl.)
of senate; senates |
|
senātuī
|
(n., 4th, m., dat. sing.)
to, for senate |
|
senātum
|
(n., 4th, m., acc. sing.)
senate |
|
senātū
|
(n., 4th, m., abl. sing.)
by, with, from, etc. senate |
|
senātuum
|
(n., 4th, m., gen. pl.)
of senates |
|
senātibus
|
(n., 4th, m., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from senates |
|
sēnsus
|
(n., 4th, m., nom./vocc. sing.)
feeling, sense |
|
sēnsūs
|
(n., 4th, m., gen. sing., nom./acc./vocc. pl.)
of feeling, sense; feelings, senses |
|
sēnsuī
|
(n., 4th, m., dat. sing.)
to, for feeling, sense |
|
sēnsum
|
(n., 4th, m., acc. sing.)
feeling, sense |
|
sēnsū
|
(n., 4th, m., abl. sing.)
by, with, from feeling, sense |
|
sēnsuum
|
(n., 4th, m., gen. pl.)
of feelings, senses |
|
sēnsibus
|
(n., 4th, m., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from feelings, senses |
|
spīritus
|
(n., 4th, m., nom./vocc. sing.)
breath, breathing; spirit, soul |
|
spīritūs
|
(n., 4th, m., gen. sing., nom./acc./vocc. pl.)
of breath, breathing; spirit, soul;; breaths, breathings; spirits, souls |
|
spīrituī
|
(n., 4th, m., dat. sing.)
to, for breath, breathing; spirit, soul |
|
spīritum
|
(n., 4th, m., acc. sing.)
breath, breathing; spirit, soul |
|
spīritū
|
(n., 4th, m., abl. sing.)
by, with, from breath, breathing; spirit, soul |
|
spīrituum
|
(n., 4th, m., gen. pl.)
of breaths, breathings; spirits, souls |
|
spīritibus
|
(n., 4th, m., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from breaths, breathings; spirits, souls |
|
versus
|
(n., 4th, m., nom./vocc. sing.)
line of verse |
|
versūs
|
(n., 4th, m., gen. sing., nom./acc./vocc. pl.)
of line of verse; lines of verse |
|
versuī
|
(n., 4th, m., dat. sing.)
to, for line of verse |
|
versum
|
(n., 4th, m., acc. sing.)
line of verse |
|
versū
|
(n., 4th, m., abl. sing.)
by, with, from line of verse |
|
versuum
|
(n., 4th, m., gen. pl.)
of lines of verse |
|
versibus
|
(n., 4th, m., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from lines of verse |
|
commūnis
|
(adj. 3rd, m./f., nom./vocc. sing.; m./f./n., gen. sing.)
common, general, of/for the community; of common, general, of/for the community |
|
commūnī
|
(adj. 3rd, m./f./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from common, general, of/for the community |
|
commūnem
|
(adj. 3rd, m./f., acc. sing.)
common, general, of/for the community |
|
commūnēs
|
(adj. 3rd, m./f., nom./acc./vocc. pl.)
common(s), general(s), of/for the community(s) |
|
commūnium
|
(adj. 3rd, m./f./n., gen. pl.)
of common(s), general(s), of/for the community(s) |
|
commūnibus
|
(adj. 3rd, m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from common(s), general(s), of/for the community(s) |
|
commūne
|
(adj. 3rd, n., nom./acc./vocc. sing.)
common, general, of/for the community |
|
commūnia
|
(adj. 3rd, n., nom./acc./vocc. pl.)
common(s), general(s), of/for the community(s) |
|
dexter
|
(adj., m., nom./vocc. sing.)
right, right-hand |
|
dextrī
|
(adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen. sing.)
of right, right-hand; right(s), right-hands |
|
dextrō
|
(adj., m./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from right, right-hand |
|
dextrum
|
(adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)
right, right-hand |
|
dextrōrum
|
(adj., m./n., gen. pl.)
of right(s), right-hands |
|
dextrīs
|
(adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from right(s), right-hands |
|
dextrōs
|
(adj., m., acc. pl.)
right(s), right-hand(s) |
|
dextra
|
(adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)
right, right-hand; right(s), right-hand(s) |
|
dextrae
|
(adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for right, right-hand; right(s), right-hand(s) |
|
dextram
|
(adj., f., acc. sing.)
right, right-hand |
|
dextrā
|
(adj., f., abl. sing.)
by, with, from right, right-hand |
|
dextrārum
|
(adj., f., gen. pl.)
of right(s), right-hand(s) |
|
dextrās
|
(adj., f., acc. pl.)
right(s), right-hand(s) |
|
sinister
|
(adj., m., nom./vocc. sing.)
left, left-hand; ill-omened, harmful |
|
sinistrī
|
(adj., m., gen. sing., nom./vocc. sing.; n., gen. sing.)
of left, left-hand; ill-omened, harmful;; left(s), left-hand(s); ill-omened(s), harmful(s) |
|
sinistrō
|
(adj., m./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from left, left-hand; ill-omened, harmful |
|
sinistrum
|
(adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)
left, left-hand; ill-omened, harmful |
|
sinistrōrum
|
(adj., m./n., gen. pl.)
of left, left-hand; ill-omened, harmful |
|
sinistrīs
|
(adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from left(s), left-hand(s); ill-omened(s), harmful(s) |
|
sinistrōs
|
(adj., m., acc. pl.)
left(s), left-hand(s); ill-omened(s), harmful(s) |
|
sinistra
|
(adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)
left, left-hand; ill-omened, harmful |
|
sinistrae
|
(adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for left, left-hand; ill-omened, harmful;; left(s), left-hand(s); ill-omened(s), harmful(s) |
|
sinistram
|
(adj., f., acc. sing.)
left, left-hand; ill-omened, harmful |
|
sinistrā
|
(adj., f., abl. sing.)
by, with, from left. left-hand; ill-omened, harmful |
|
sinistrārum
|
(adj., f., gen. pl.)
of left(s), left-hand(s); ill-omened(s), harmful(s) |
|
sinistrās
|
(adj., f., acc. pl.)
left(s), left-hand(s); ill-omened(s), harmful(s) |
|
ōdī, ōdisse, ōsūrum
|
(defective, having only perfect system forms and future active participle) to hate
|
|
ōderam
|
I had hated
|
|
ōderās
|
you (sing.) had hated
|
|
ōderat
|
he, she, it had hated
|
|
ōderāmus
|
we had hated
|
|
ōderātis
|
you (pl.) had hated
|
|
ōderant
|
they had hated
|
|
ōdī
|
I have hated
|
|
ōdistī
|
you (sing.) have hated
|
|
ōdit
|
he, she, it has hated
|
|
ōdimus
|
we have hated
|
|
ōdistis
|
you (pl.) have hated
|
|
ōdērunt
|
they have hated
|
|
ōderō
|
I shall have hated
|
|
ōderis
|
you (sing.) will have hated
|
|
ōderit
|
he, she, it will have hated
|
|
ōderimus
|
we shall have hated
|
|
ōderitis
|
you (pl.) will have hated
|
|
ōderint
|
they will have hated
|
|
discēdō, discēdere, discessī, discessum
|
(verb)
to go away, depart |
|
discēdēbam
|
I was/used to/tried to/kept/started to go/ing/went away, depart/ed/ing
|
|
discēdēbās
|
you (sing.) were/used to/kept/started to/tried to go/ing/went away, depart/ing/ed
|
|
discēdēbat
|
he, she, it was/used to/started to/tried to/kept go/ing/went away, depart/ed/ing
|
|
discēdēbāmus
|
we were/used to/started to/tried to/kept go/ing/went away, depart/ed/ing
|
|
discēdēbātis
|
you (pl.) were/used to/started to/tried to/kept go/ing/went away, depart/ed/ing
|
|
discēdēbant
|
they were/used to/started to/tried to/kept/go/ing/went away, depart/ed/ing
|
|
discēdō
|
I go away, depart
|
|
discēdis
|
you (sing.) go away, depart
|
|
discēdit
|
he, she, it goes away, departs
|
|
discēdimus
|
we go away, depart
|
|
discēditis
|
you (pl.) go away, depart
|
|
discēdunt
|
they go away, depart
|
|
discēdam
|
I shall go away, depart
|
|
discēdēs
|
you (sing.) will go away, depart
|
|
discēdet
|
he, she, it will go away, depart
|
|
discēdēmus
|
we shall go away, depart
|
|
discēdētis
|
you (pl.) will go away, depart
|
|
discēdent
|
they will go away, depart
|
|
discesseram
|
I had gone away, departed
|
|
discesserās
|
you (sing.) had gone away, departed
|
|
discesserat
|
he, she, it had gone away, departed
|
|
discesserāmus
|
we had gone away, departed
|
|
discesserant
|
they had gone away, departed
|
|
discessī
|
I have gone away, departed
|
|
discessistī
|
you (sing.) have gone away, departed
|
|
discessit
|
he, she, it has gone away, departed
|
|
discessimus
|
we have gone away, departed
|
|
discessistis
|
you (pl.) have gone away, departed
|
|
discessērunt
|
they have gone away, departed
|
|
discesserō
|
I shall have gone away, departed
|
|
discesseris
|
you (sing.) will have gone away, departed
|
|
discesserit
|
he, she, it will have gone away, departed
|
|
discesserimus
|
we shall have gone away, departed
|
|
discesseritis
|
you (pl.) will have gone away, departed
|
|
discesserint
|
they will have gone away, departed
|
|
prohibeō, prohibēre, prohibuī, prohibitum
|
(verb)
to keep (back), prevent, hinder, restrain, prohibit (+abl. of separation) |
|
prohibēbam
|
I was/used to/started to/tried to/keep/ing/ept (back), prevent/ing/ed, hinder/imng/ed, restrain/ed/ing, prohibit/ed/ing
|
|
prohibēbās
|
you (sing.) were/used to/started to/tried to/keep/ing/ept (back), prevent/ing/ed, hinder/imng/ed, restrain/ed/ing, prohibit/ed/ing
|
|
prohibēbat
|
he, she, it was/used to/started to/tried to/keep/ing/ept (back), prevent/ing/ed, hinder/imng/ed, restrain/ed/ing, prohibit/ed/ing
|
|
prohibēbāmus
|
we were/used to/started to/tried to/keep/ing/ept (back), prevent/ing/ed, hinder/imng/ed, restrain/ed/ing, prohibit/ed/ing
|
|
prohibēbātis
|
you (pl.) were/used to/started to/tried to/keep/ing/ept (back), prevent/ing/ed, hinder/imng/ed, restrain/ed/ing, prohibit/ed/ing
|
|
prohibēbant
|
they were/used to/started to/tried to/keep/ing/ept (back), prevent/ing/ed, hinder/imng/ed, restrain/ed/ing, prohibit/ed/ing
|
|
prohibeō
|
I keep (back), prevent, hinder, restrain, prohibit
|
|
prohibēs
|
you (sing.) keep (back), prevent, hinder, restrain, prohibit
|
|
prohibet
|
he, she, it keeps (back), prevent, hinder, restrain, prohibit
|
|
prohibēmus
|
we keep (back), prevent, prohibit, restrain, hinder
|
|
prohibētis
|
you (pl.) keep (back), prevent, prohibit, restrain, hinder
|
|
prohibent
|
they keep (back), prohibit, prevent, restrain, hinder
|
|
prohibēbō
|
I shall keep (back), prevent, prohibit, restrain, hinder
|
|
prohibēbis
|
you (sing.) keep (back), hinder, restrain, prevent, prohibit
|
|
prohibēbimus
|
we shall keep (back), hinder, restrain, prevent, prohibit
|
|
prohibēbitis
|
you (pl.) will keep (back), restrain, prevent, prohibit, hinder
|
|
prohibēbunt
|
they will keep (back), restrain, prevent, prohibit, hinder
|
|
prohibueram
|
I had kept (back), restrained, prevented, prohibited, hindered
|
|
prohibuerās
|
you (sing.) had kept (back), restrained, prevented, prohibited, hindered
|
|
prohibuerat
|
he, she, it had kept (back), prohibited, prevented, hindered, restrained
|
|
prohibuerāmus
|
we had kept (back), prohibited, prevented, hindered, restrained
|
|
prohibuerātis
|
you (pl.) had kept (back), prohibited, prevented, hindered, restrained
|
|
prohibuerant
|
they had kept (back), prohibited, prevented, hindered, restrained
|
|
prohibuī
|
I have kept (back), prohibited, prevented, hindered, restrained
|
|
prohibuistī
|
you (sing.) have kept (back), prohibited, prevented, hindered, restrained
|
|
prohibuit
|
he, she, it has kept (back), prohibited, prevented, hindered, restrained
|
|
prohibuimus
|
we have kept (back), prohibited, prevented, hindered, restrained
|
|
prohibuistis
|
you (pl.) have kept (back), prohibited, prevented, hindered, restrained
|
|
prohibuērunt
|
they have kept (back), prohibited, prevented, hindered, restrained
|
|
prohibuerō
|
I shall have kept (back), prevented, prohibited, restrained, hindered
|
|
prohibueris
|
you (sing.) will have kept (back), prevented, restrained, hindered, prohibited
|
|
prohibuerit
|
he, she, it will have kept (back), prevented, restrained, hindered, prohibited
|
|
prohibuerimus
|
we shall have kept (back), prevented, restrained, hindered, prohibited
|
|
prohibuerint
|
they will have kept (back), prevented, restrained, hindered, prohibited
|
|
prohibērī
|
(verb, present passive infinitive)
to be kept (back), prevented, restrained, hindered, prohibited |
|
prohibēbar
|
I was, etc. (being) kept (back), prevented, restrained, hindered, prohibited
|
|
prohibēbāris
|
you (sing.) were, etc. (being) kept (back), prevented, restrained, hindered, prohibited
|
|
prohibēbātur
|
he, she, it was, etc. (being) kept (back), prevented, restrained, hindered, prohibited
|
|
prohibēbāmur
|
we were, etc. (being) kept (back), prevented, restrained, hindered, prohibited
|
|
prohibēbāminī
|
you (pl.) were, etc. (being) kept (back), hindered, prohibited, prevented, restrained
|
|
prohibēbantur
|
they were, etc. (being) kept (back), hindered, prohibited, prevented, restrained
|
|
prohibeor
|
I am (being) kept (back), hindered, prohibited, prevented, restrained
|
|
prohibēris
|
you (sing.) are (being) kept (back), hindered, prohibited, prevented, restrained
|
|
prohibētur
|
he, she, it is (being) kept (back), hindered, restrained, prohibited, prevented
|
|
prohibēmur
|
we are (being) kept (back), hindered, restrained, prohibited, prevented
|
|
prohibēminī
|
you (pl.) are (being) kept (back), hindered, restrained, prohibited, prevented
|
|
prohibentur
|
they are (being) kept (back), hindered, restrained, prohibited, prevented
|
|
prohibēbor
|
I will be kept (back), hindered, restrained, prohibited, prevented
|
|
prohibēbēris
|
you (sing.) will be kept (back), hindered, restrained, prohibited, prevented
|
|
prohibēbitur
|
he, she, it will be kept (back), prevented, prohibited, hindered, restrained
|
|
prohibēbimur
|
we shall be kept (back), hindered, restrained, prohibited, prevented
|
|
prohibēbiminī
|
you (pl.) will be kept (back), hindered, restrained, prohibited, prevented
|
|
prohibēbuntur
|
they will be kept (back), hindered, restrained, prohibited, prevented
|
|
prohibitus eram
|
(m.) I had been hindered, prevented, prohibited, restrained, kept (back)
|
|
prohibita eram
|
(f.) I had been hindered, prevented, prohibited, restrained, kept (back)
|
|
prohibitum eram
|
(n.) I had been hindered, prevented, prohibited, restrained, kept (back)
|
|
prohibitus es
|
(m.) you (sing.) had been hindered, prevented, prohibited, restrained, kept (back)
|
|
prohibita es
|
(f.) you (sing.) had been hindered, prevented, prohibited, restrained, kept (back)
|
|
prohibitum es
|
(n.) you (sing.) had been hindered, prevented, prohibited, restrained, kept (back)
|
|
prohibitus erat
|
(m.) he, she, it had been hindered, prevented, prohibited, restrained, kept (back)
|
|
prohibita erat
|
(f.) he, she, it had been hindered, prevented, prohibited, restrained, kept (back)
|
|
prohibitum erat
|
(n.) he, she, it had been hindered, prevented, prohibited, restrained, kept (back)
|
|
prohibitī erāmus
|
(m.) we had been hindered, prevented, prohibited, restrained, kept (back)
|
|
prohibitae erāmus
|
(f.) we had been hindered, prevented, prohibited, restrained, kept (back)
|
|
prohibita erāmus
|
(n.) we had been hindered, prevented, prohibited, restrained, kept (back)
|
|
prohibitī erātis
|
(m.) you (pl.) had been hindered, prevented, prohibited, restrained, kept (back)
|
|
prohibitae erātis
|
(f.) you (pl.) had been hindered, prevented, prohibited, restrained, kept (back)
|
|
prohibita erātis
|
(n.) you (pl.) had been hindered, prevented, prohibited, restrained, kept (back)
|
|
prohibitī erant
|
(m.) they had been hindered, prevented, prohibited, restrained, kept (back)
|
|
prohibitae erant
|
(f.) they had been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
|
|
prohibita erant
|
(n.) they had been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
|
|
prohibitus sum
|
(m.) I have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
|
|
prohibita sum
|
(f.) I have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
|
|
prohibitum sum
|
(n.) I have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
|
|
prohibitus es
|
(m.) you (sing.) have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
|
|
prohibita es
|
(f.) you (sing.) have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
|
|
prohibitum es
|
(n.) you (sing.) have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
|
|
prohibitus est
|
(m.) he, she, it has been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
|
|
prohibita est
|
(f.) he, she, it has been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
|
|
prohibitum est
|
(n.) he, she, it has been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
|
|
prohibitī sumus
|
(m.) we have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
|
|
prohibitae sumus
|
(f.) we have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
|
|
prohibita sumus
|
(n.) we have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
|
|
prohibitī estis
|
(m.) you (pl.) have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
|
|
prohibitae estis
|
(f.) you (pl.) have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
|
|
prohibita estis
|
(n.) you (pl.) have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
|
|
prohibitī sunt
|
(m.) they have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
|
|
prohibitae sunt
|
(f.) they have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
|
|
prohibita sunt
|
(n.) they have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
|
|
prohibitus erō
|
(m.) I shall have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
|
|
prohibita erō
|
(f.) I shall have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
|
|
prohibitum erō
|
(n.) I shall have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
|
|
prohibitus eris
|
(m.) you (sing.) will have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
|
|
prohibita eris
|
(f.) you (sing.) will have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
|
|
prohibitum eris
|
(n.) you (sing.) will have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
|
|
prohibitus erit
|
(m.) he, she, it will have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
|
|
prohibita erit
|
(f.) he, she, it will have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
|
|
prohibitum erit
|
(n.) he, she, it will have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
|
|
prohibitī erimus
|
(m.) we shall have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
|
|
prohibitae erimus
|
(f.) we shall have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
|
|
prohibita erimus
|
(n.) we shall have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
|
|
prohibitī eristis
|
(m.) you (pl.) will have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
|
|
prohibitae eristis
|
(f.) you (pl.) will have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
|
|
prohibita eristis
|
(n.) you (pl.) will have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
|
|
prohibitī erunt
|
(m.) they will have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
|
|
prohibitae erunt
|
(f.) they will have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
|
|
prohibita erunt
|
(n.) they will have been kept (back), restrained, prohibited, hindered, prevented
|
|
prōnūntiō, prōnūntiāre, prōnūntiāvī, prōnūntiatum
|
(verb)
to pronounce, announce, proclaim, declaim |
|
prōnūntiābam
|
I was/used to/kept/started to/tried to pronounce/d/ing, annouce/d/ing, proclaim/ed/ing, declaim/ed/ing
|
|
prōnūntiābās
|
you (sing.) were/used to/started to/tried to/kept pronounce/d/ing, annouce/d/ing, proclaim/ed/ing, declaime/d/ing
|
|
prōnūntiābat
|
he, she, it was/used to/started to/tried to/kept annonce/d/ing, pronounce/d/ing, proclaim/ed/ing, declaim/ed/ing
|
|
prōnūntiābāmus
|
we were/used to/started to/kept/tried to announce/d/ing, proclaim/ed/ing, declaim/ed/ing, pronouce/d/ing
|
|
prōnūntiābātis
|
you (pl.) were/used to/started to/kept/tried to announce/d/ing, pronounce/d/ing, declaim/ed/ing, proclaim/ed/ing
|
|
prōnūntiābant
|
they were/used to/started to/kept/tried to announce/d/ing, pronounce/d/ing, declaim/ed/ing, proclaim/ed/ing
|
|
prōnūntiō
|
I pronounce, declaim, announce, proclaim
|
|
prōnūntiās
|
you (sing.) pronounce, announce, declaim, proclaim
|
|
prōnūntiat
|
he, she, it pronounces, announces, declaims, proclaims
|
|
prōnūntiāmus
|
we pronounce, announce, declaim, proclaim
|
|
prōnūntiātis
|
you (pl.) announce, proclaim, pronounce, declaim
|
|
prōnūntiant
|
they announce, pronounce, proclaim, declaim
|
|
prōnūntiābō
|
I shall announce, declaim, pronounce, proclaim
|
|
prōnūntiābis
|
you (sing.) will announce, pronounce, proclaim, declaim
|
|
prōnūntiābit
|
he, she, it will announce, pronounce, proclaim, declaim
|
|
prōnūntiābimus
|
we shall announce, pronounce, proclaim, declaim
|
|
prōnūntiābitis
|
you (pl.) will announce, pronounce, proclaim, declaim
|
|
prōnūntiābunt
|
they will announce, pronounce, proclaim, declaim
|
|
prōnūntiāveram
|
I had pronounced, declaimed, announced, proclaimed
|
|
prōnūntiāverās
|
you (sing.) had pronounced, announced, declaimed, proclaimed
|
|
prōnūntiāverat
|
he, she, it had announced, declaimed, pronounced, proclaimed
|
|
prōnūntiāverāmus
|
we had announced, pronounced, declaimed, proclaimed
|
|
prōnūntiāverātis
|
you (pl.) had announced, pronounced, declaimed, proclaimed
|
|
prōnūntiāverant
|
they had announced, pronounced, declaimed, proclaimed
|
|
prōnūntiāvī
|
I have announced, pronounced, declaimed, proclaimed
|
|
prōnūntiāvistī
|
you (sing.) have announced, pronounced, declaimed, proclaimed
|
|
prōnūntiāvit
|
he, she, it has announced, pronounced, declaimed, proclaimed
|
|
prōnūntiāvimus
|
we have announced, pronounced, declaimed, proclaimed
|
|
prōnūntiāvistis
|
you (pl.) have announced, pronounced, declaimed, proclaimed
|
|
prōnūntiāvērunt
|
they have announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiāverō
|
I shall have announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiāveris
|
you (sing.) will have announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiāverit
|
he, she, it will have announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiāverimus
|
we shall have announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiāveritis
|
you (pl.) will have announced, pronounced, declaimed, proclaimed
|
|
prōnūntiāverint
|
they will have announced, pronounced, declaimed, proclaimed
|
|
prōnūntiārī
|
(verb, present passive infinitive)
to be announced, pronounced, declaimed, proclaimed |
|
prōnūntiābar
|
I was, etc. (being) announced, pronounced, declaimed, proclaimed
|
|
prōnūntiābāris
|
you (sing.) were, etc. (being) announced, pronounced, declaimed, proclaimed
|
|
prōnūntiābātur
|
he, she, it was, etc. (being) announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiābāmur
|
we were, etc. (being) announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiābāminī
|
you (pl.) were, etc. (being) announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiābantur
|
they were, etc. (being) announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntior
|
I am (being) announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiāris
|
you (sing.) are (being) announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiātur
|
he, she, it is (being) announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiāmur
|
we are (being) announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiāminī
|
you (pl.) are (being) announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiantur
|
they are (being) announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiābor
|
I shall be announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiāberis
|
you (sing.) will be announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiābitur
|
he, she, it will be announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiābimur
|
we shall be announced, pronounced. proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiābiminī
|
you (pl.) will be announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiābuntur
|
they will be announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiatus eram
|
I had been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiata eram
|
I had been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiatum eram
|
I had been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiatus erās
|
you (sing.) had been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiata erās
|
(f.) you (sing.) had announced, pronounced, declaimed, proclaimed
|
|
prōnūntiatum erās
|
(n.) you (sing.) had announced, pronounced, declaimed, proclaimed
|
|
prōnūntiatus erat
|
(m.) he, she, it had announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiata erat
|
(f.) he, she, it had announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiatum erat
|
(n.) he, she, it had announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiatī erāmus
|
(m.) we had announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiatae erāmus
|
(f.) we had announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiata erāmus
|
(n.) we had announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiatī erātis
|
(m.) you (pl.) had announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiatae erātis
|
(f.) you (pl.) had announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiata erātis
|
(n.) you (pl.) had announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiatī erant
|
(m.) they had announced, pronounced, declaimed, proclaimed
|
|
prōnūntiatae erant
|
(f.) they had been announced, pronounced, declaimed, proclaimed
|
|
prōnūntiata erant
|
(n.) they had announced, pronounced, declaimed, proclaimed
|
|
prōnūntiatus sum
|
(m.) I have been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiata sum
|
(f.) I have been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiatum sum
|
(n.) I have been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiatus es
|
(m.) you (sing.) have been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiata es
|
(f.) you (sing.) have been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiatum es
|
(n.) you (sing.) have been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiatus est
|
(m.) he, she, it has been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiata est
|
(f.) he, she, it has been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiatum est
|
(n.) he, she, it has been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiatī sumus
|
(m.) they been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiatae sumus
|
(f.) we have been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiata sumus
|
(n.) we have been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiatī estis
|
(m.) you (pl.) have been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiatae estis
|
(f.) you (pl.) have been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiata estis
|
(n.) you (pl.) have been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiatī sunt
|
(m.) they have been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiatae sunt
|
(f.) they have been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
prōnūntiata sunt
|
(n.) they have been announced, pronounced, proclaimed, declaimed
|
|
cervus
|
(n., 2nd, m., nom. sing.)
stag |
|
cervī
|
(n., 2nd, m., gen. sing., nom./vocc. pl.)
of stag; stags |
|
cervō
|
(n., 2nd, m., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from stag |
|
cervum
|
(n., 2nd, m., acc. sing.)
stag |
|
cerve
|
(n., 2nd, m, vocc. sing.)
stag |
|
cervōrum
|
(n., 2nd, m., gen. pl.)
of stags |
|
cervīs
|
(n., 2nd, m., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from stags |
|
cervōs
|
(n., 2nd, m., acc. pl.)
stags |
|
prīvō, prīvāre, prīvāvī, prīvatum
|
(verb)
(+ abl. of separation) to deprive |
|
prīvābam
|
I was/used to/started to/tried to/kept deprive/d/ing
|
|
prīvābās
|
you (sing.) were/used to/started to/tried to/kept deprive/d/ing
|
|
prīvābat
|
he, she, it was/used to/started to/tried to/kept deprive/d/ing
|
|
prīvābāmus
|
we were/used to/started to/tried to/kept deprive/d/ing
|
|
prīvābātis
|
you (pl.) were/used to/started to/tried to/kept deprive/d/ing
|
|
prīvābant
|
they were/used to/started to/tried to/kept deprive/d/ing
|
|
prīvō
|
I deprive
|
|
prīvās
|
you (sing.) deprive
|
|
prīvat
|
he, she, it deprives
|
|
prīvāmus
|
we deprive
|
|
prīvātis
|
you (pl.) deprive
|
|
prīvant
|
they deprive
|
|
prīvābō
|
I shall deprive
|
|
prīvābis
|
you (sing.) will deprive
|
|
prīvābit
|
he, she, it will deprive
|
|
prīvābimus
|
we shall deprive
|
|
prīvābitis
|
you (pl.) will deprive
|
|
prīvābunt
|
they will deprive
|
|
prīvārī
|
(verb, present passive infinitive)
to be deprived |
|
prīvābar
|
I was, etc. (being) deprived
|
|
prīvābāris
|
you (sing.) were, etc. (being) deprived
|
|
prīvābātur
|
he, she, it was, etc. (being) deprived
|
|
prīvābāmur
|
we were, etc. (being) deprived
|
|
prīvābāminī
|
you (pl.) were, etc. (being) deprived
|
|
prīvābantur
|
they were, etc. (being) deprived
|
|
prīvor
|
I am (being) deprived
|
|
prīvāris
|
you (sing.) are (being) deprived
|
|
prīvātur
|
he, she, it is (being) deprived
|
|
prīvāmur
|
we are (being) deprived
|
|
prīvāminī
|
you (pl.) are (being) deprived
|
|
prīvantur
|
they are (being) deprived
|
|
prīvābor
|
I shall be deprived
|
|
prīvāberis
|
you (sing.) will be deprived
|
|
prīvābitur
|
he, she, it will be deprived
|
|
prīvābimur
|
we shall be deprived
|
|
prīvābiminī
|
you (pl.) will be deprived
|
|
prīvābuntur
|
they will be deprived
|
|
prīvatus eram
|
(m.) I had been deprived
|
|
prīvata eram
|
(f.) I had been deprived
|
|
prīvatum eram
|
(n.) I had been deprived
|
|
prīvatus erās
|
(m.) you (sing.) had been deprived
|
|
prīvata erās
|
(f.) you (sing.) had been deprived
|
|
prīvatum erās
|
(n.) you (sing.) had been deprived
|
|
prīvatus erat
|
(m.) he, she, it had been deprived
|
|
prīvata erat
|
(f.) he, she, it had been deprived
|
|
prīvatum erat
|
(n.) he, she, it had been deprived
|
|
prīvatī erāmus
|
(m.) we had been deprived
|
|
prīvatae erāmus
|
(f.) we had been deprived
|
|
prīvata erāmus
|
(n.) we had been deprived
|
|
prīvatī erātis
|
(m.) you (pl.) had been deprived
|
|
prīvatae erātis
|
(f.) you (pl.) had been deprived
|
|
prīvata erātis
|
(n.) you (pl.) had been deprived
|
|
prīvatī erant
|
(m.) they had been deprived
|
|
prīvatae erant
|
(f.) they had been deprived
|
|
prīvata erant
|
(n.) they had been deprived
|
|
prīvatus sum
|
(m.) I have been deprived
|
|
prīvata sum
|
(f.) I have been deprived
|
|
prīvatum sum
|
(n.) I have been deprived
|
|
prīvatus es
|
(m.) you (sing.) have been deprived
|
|
prīvata es
|
(f.) you (sing.) have been deprived
|
|
prīvatum es
|
(n.) you (sing.) have been deprived
|
|
prīvatus est
|
(m.) he, she, it has been deprived
|
|
prīvata est
|
(f.) he, she, it has been deprived
|
|
prīvatum est
|
(n.) he, she, it has been deprived
|
|
prīvatī sumus
|
(m.) we have been deprived
|
|
prīvatae sumus
|
(f.) we have been deprived
|
|
prīvata sumus
|
(n.) we have been deprived
|
|
prīvatī estis
|
(m.) you (pl.) have been deprived
|
|
prīvatae estis
|
(f.) you (pl.) have been deprived
|
|
prīvata estis
|
(n.) you (pl.) have been deprived
|
|
prīvatī sunt
|
(m.) they have been deprived
|
|
prīvatae sunt
|
(f.) they have been deprived
|
|
prīvata sunt
|
(n.) they have been deprived
|
|
prīvatus erō
|
(m.) I shall have been deprived
|
|
prīvata erō
|
(f.) I shall have been deprived
|
|
prīvatum erō
|
(n.) I shall have been deprived
|
|
prīvatus eris
|
(m.) you (sing.) will have been deprived
|
|
prīvata eris
|
(f.) you (sing.) will have been deprived
|
|
prīvatum eris
|
(n.) you (sing.) will have been deprived
|
|
prīvatus erit
|
(m.) he, she, it will have been deprived
|
|
prīvata erit
|
(f.) he, she, it will have been deprived
|
|
prīvatum erit
|
(n.) he, she, it will have been deprived
|
|
prīvatī erimus
|
(m.) we will have been deprived
|
|
prīvatae erimus
|
(f.) we will have been deprived
|
|
prīvata erimus
|
(n.) we will have been deprived
|
|
prīvatī eritis
|
(m.) you (pl.) will have been deprived
|
|
prīvatae eritis
|
(f.) you (pl.) will have been deprived
|
|
prīvata eritis
|
(n.) you (pl.) will have been deprived
|
|
prīvatī erunt
|
(m.) they will have been deprived
|
|
prīvatae erunt
|
(f.) they will have been deprived
|
|
prīvata erunt
|
(n.) they will have been deprived
|
|
Persicus
|
(adj., m., nom. sing.)
Persian |
|
Persicī
|
(adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen. sing.)
of Persian; Persians |
|
Persicō
|
(adj., m./n., dat./abl. sing.)
Persian |
|
Persicum
|
(adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)
Persian |
|
Persice
|
(adj., m., vocc. sing.)
Persian |
|
Persicōrum
|
(adj., m., gen. pl.)
of Persians |
|
Persicīs
|
(adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from Persians |
|
Persicōs
|
(adj., m., acc. pl.)
Persians |
|
Persica
|
(adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)
Persian; Persians |
|
Persicae
|
(adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for Persian; Persians |
|
Persicam
|
(adj., f., acc. sing.)
Persian |
|
Persicā
|
(adj., f., abl. sing.)
by, with, from Persian |
|
Persicārum
|
(adj., f., gen. pl.)
of Persians |
|
Persicās
|
(adj., f., acc. pl.)
Persians |
|
apparātus
|
(n., 4th, m., nom./vocc. sing.)
equipment, display |
|
apparātūs
|
(n., 4th, m., gen. sing., nom./acc./vocc. pl.)
of equipment, display; equipments, displays |
|
apparātuī
|
(n., 4th, m., dat. sing.)
to, for equipment, display |
|
apparātum
|
(n., 4th, m., acc. sing.)
equipment, display |
|
apparātū
|
(n., 4th, m., abl. sing.)
by, with, from equipment, display |
|
apparātuum
|
(n., 4th, m., gen. pl.)
of equipments, displays |
|
apparātibus
|
(n., 4th, m., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from equipments, displays |
|
longē
|
(adverb)
adverb of longus, -a, -um |
|
absum
|
(verb, partial)
to be away |
|
accūsātor
|
(n., 3rd, m., nom./vocc. sing.)
accuser |
|
accūsātōris
|
(n., 3rd, m., gen. sing.)
of accuser |
|
accūsātōrī
|
(n., 3rd, m., dat. sing.)
to, for accuser |
|
accūsātōrem
|
(n., 3rd, m., acc. sing.)
accuser |
|
accūsātōre
|
(n., 3rd, m., abl. sing.)
by, with, from accuser |
|
accūsātōrēs
|
(n., 3rd, m., nom./acc./vocc. pl.)
accusers |
|
accūsātōrum
|
(n., 3rd, m., gen. pl.)
of accusers |
|
accūsātōribus
|
(n., 3rd, m., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from accusers |
|
vacō, vacāre, vacāvī, vacātum
|
(verb)
to be free from (+abl. of separation) |
|
vacābam
|
I was/used to/tried to/started to/kept be/ing free from
|
|
vacābās
|
you (sing.) were/used to/started to/kept/tried to be/ing free from
|
|
vacābat
|
he, she, it was/used to/started to/tried to/kept be/ing free from
|
|
vacābāmus
|
we were/used to/started to/kept/tried to be/ing free from
|
|
vacābātis
|
you (pl.) were/used to/started to/tried to/kept be/ing free from
|
|
vacābant
|
they were/used to/started to/tried to/kept be/ing free from
|
|
vacō
|
I am free from
|
|
vacās
|
you (sing.) are free from
|
|
vacat
|
he, she, it is free from
|
|
vacāmus
|
we are free from
|
|
vacātis
|
you (pl.) are free from
|
|
vacant
|
they are free from
|
|
vacābō
|
I shall be free from
|
|
vacābis
|
you (sing.) will be free from
|
|
vacābit
|
he, she, it will be free from
|
|
vacābimus
|
we shall be free from
|
|
vacābitis
|
you (pl.) will be free from
|
|
vacābunt
|
they will be free from
|
|
vacāveram
|
I had been free from
|
|
vacāverās
|
you (sing.) had been free from
|
|
vacāverat
|
he, she, it had been free from
|
|
vacāverāmus
|
we had been free from
|
|
vacāverātis
|
you (pl.) had been free from
|
|
vacāverant
|
they had been free from
|
|
vacāvī
|
I have been free from
|
|
vacāvistī
|
you (sing.) have been free from
|
|
vacāvit
|
he, she, it has been free from
|
|
vacāvimus
|
we have been free from
|
|
vacāvistis
|
you (pl.) have been free from
|
|
vacāvērunt
|
they have been free from
|
|
vacāverō
|
I shall have been free from
|
|
vacāveris
|
you (sing.) will have been free from
|
|
vacāverit
|
he, she, it will have been free from
|
|
vacāverimus
|
we shall have been free from
|
|
vacāveritis
|
you (pl.) will have been free from
|
|
vacāverint
|
they will have been free from
|
|
vacāvī
|
(verb, present passive infinitive)
to be free from |
|
vacābar
|
I was, etc. (being) free from
|
|
vacābāris
|
you (sing.) were, etc. (being) free from
|
|
vacābātur
|
he, she, it was etc. (being) free from
|
|
vacābāmur
|
we were, etc. (being) free from
|
|
vacābāminī
|
you (pl.) were, etc. (being) free from
|
|
vacābantur
|
they were, etc. (being) free from
|
|
vacor
|
I am (being) free from
|
|
vacāris
|
you (sing.) are (being) free from
|
|
vacātur
|
he, she, it is (being) free from
|
|
vacāmur
|
we are (being) free from
|
|
vacāminī
|
you (pl.) are (being) free from
|
|
vacantur
|
they are (being) free from
|
|
vacābor
|
I shall be free from
|
|
vacāberis
|
you (sing.) will be free from
|
|
vacābitur
|
he, she, it will be free from
|
|
vacābimur
|
we shall be free from
|
|
vacābiminī
|
you (pl.) will be free from
|
|
vacābuntur
|
they will be free from
|
|
vacātus eram
|
(m.) I had been free from
|
|
vacāta eram
|
(f.) I had been free from
|
|
vacātum eram
|
(n.) I had been free from
|
|
vacātus erās
|
(m.) you (sing.) had been free from
|
|
vacāta erās
|
(f.) you (sing.) had been free from
|
|
vacātum erās
|
(n.) you (sing.) had been free from
|
|
vacātus erat
|
(m.) he, she, it had been free from
|
|
vacāta erat
|
(f.) he, she, it had been free from
|
|
vacātum erat
|
(n.) he, she, it had been free from
|
|
vacātī erāmus
|
(m.) we had been free from
|
|
vacātae erāmus
|
(f.) we had been free from
|
|
vacāta erāmus
|
(n.) we had been free from
|
|
vacātī erātis
|
(m.) you (pl.) had been free from
|
|
vacātae erātis
|
(f.) you (pl.) had been free from
|
|
vacāta erātis
|
(n.) you (pl.) had been free from
|
|
vacātī erant
|
(m.) they had been free from
|
|
vacātae erant
|
(f.) they had been free from
|
|
vacāta erant
|
(n.) they had been free from
|
|
vacātus sum
|
(m.) I have been free from
|
|
vacāta sum
|
(f.) I have been free from
|
|
vacātum sum
|
(n.) I have been free from
|
|
vacātus es
|
(m.) you (sing.) have been free from
|
|
vacāta es
|
(f.) you (sing.) have been free from
|
|
vacātum es
|
(n.) you (sing.) have been free from
|
|
vacātus est
|
(m.) he, she, it has been free from
|
|
vacāta est
|
(f.) he, she, it has been free from
|
|
vacātum est
|
(n.) he, she, it has been free from
|
|
vacātī sumus
|
(m.) we have been free from
|
|
vacātae sumus
|
(f.) we have been free from
|
|
vacāta sumus
|
(n.) we have been free from
|
|
vacātī estis
|
(m.) you (pl.) have been free from
|
|
vacātae estis
|
(f.) you (pl.) have been free from
|
|
vacāta estis
|
(n.) you (pl.) have been free from
|
|
vacātī sunt
|
(m.) they have been free from
|
|
vacātae sunt
|
(f.) they have been free from
|
|
vacāta sunt
|
(n.) they have been free from
|
|
vacātus erō
|
(m.) I shall have been free from
|
|
vacāta erō
|
(f.) I shall have been free from
|
|
vacātum erō
|
(n.) I shall have been free from
|
|
vacātus eris
|
(m.) you (sing.) will have been free from
|
|
vacāta eris
|
(f.) you (sing.) will have been free from
|
|
vacātum eris
|
(n.) you (sing.) will have been free from
|
|
vacātus erit
|
(m.) he, she, it will have been free from
|
|
vacāta erit
|
(f.) he, she, it will have been free from
|
|
vacātum erit
|
(n.) he, she, it will have been free from
|
|
vacātī erimus
|
(m.) we shall have been free from
|
|
vacātae erimus
|
(f.) we shall have been free from
|
|
vacāta erimus
|
(n.) we shall have been free from
|
|
vacātī eritis
|
(m.) you (pl.) will have been free from
|
|
vacātae eritis
|
(f.) you (pl.) will have been free from
|
|
vacāta eritis
|
(n.) you (pl.) will have been free from
|
|
vacātī erunt
|
(m.) they will have been free from
|
|
vacātae erunt
|
(f.) they will have been free from
|
|
vacāta erunt
|
(n.) they will have been free from
|
|
vacuus
|
(adj., m., nom. sing.)
free from |
|
vacuī
|
(adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen. sing.)
of free from; free from(s) |
|
vacuō
|
(adj., m./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from free from |
|
vacuum
|
(adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)
free from |
|
vacue
|
(adj., m., vocc. sing.)
free from |
|
vacuōrum
|
(adj., m./n., gen. pl.)
of free from(s) |
|
vacuīs
|
(adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from free from(s) |
|
vacuōs
|
(adj., m., acc. pl.)
free from(s) |
|
vacua
|
(adj., f., nom./vocc. sing; n., nom./acc./vocc. pl.)
free from; free from(s) |
|
vacuae
|
(adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, for free from; free from(s) |
|
vacuam
|
(adj., f., acc. sing.)
free from |
|
vacuā
|
(adj., f., abl. sing.)
by, with, from free from |
|
vacuārum
|
(adj., f., gen. pl.)
of free from(s) |
|
vacuās
|
(adj., f., acc. pl.)
free from(s) |
|
iaculum
|
(n., 2nd, n., nom./acc./vocc. sing.)
javelin |
|
iaculī
|
(n., 2nd, n., gen. sing.)
of javelin |
|
iaculō
|
(n., 2nd, n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from javelin |
|
iacula
|
(n., 2nd, n., nom./acc./vocc. pl.)
javelins |
|
iaculōrum
|
(n., 2nd, n., gen pl.)
of javelins |
|
iaculīs
|
(n., 2nd, n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from javelins |
|
arcus
|
(n., 4th, m., nom./vocc. sing.)
bow |
|
arcūs
|
(n., 4th, m., gen. sing., nom./acc./vocc. pl.)
of bow; bows |
|
arcuī
|
(n., 4th, m., dat. sing.)
to, for bow |
|
arcum
|
(n., 4th, m., acc. sing.)
bow |
|
arcū
|
(n., 4th, m., abl. sing.)
by, with, from bow |
|
arcuum
|
(n., 4th, m., gen. pl.)
of bows |
|
arcibus
|
(n., 4th, m., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from bows |
|
tumultus
|
(n., 4th, m., nom./vocc. sing.)
uprising, disturbance |
|
tumultūs
|
(n., 4th, m., gen. sing., nom./vocc. pl.)
of uprising, disturbance; uprisings, disturbances |
|
tumultuī
|
(n., 4th, m., dat. sing.)
to, for uprising, disturbance |
|
tumultum
|
(n., 4th, m., acc. sing.)
uprising, disturbance |
|
tumultū
|
(n., 4th, m., abl. sing.)
by, with, from uprising, disturbance |
|
tumultuum
|
(n., 4th, m., gen. pl.)
of uprisings, disturbances |
|
tumultibus
|
(n., 4th, m., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from uprisings, disturbances |
|
Allbrogēs
|
(n., 3rd, m., nom./acc./vocc. pl.)
a Gallic tribe |
|
Allbrogum
|
(n., 3rd, m., gen. sing.)
of a Gallic tribe |
|
Allbrogibus
|
(n., 3rd, m., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from a Gallic tribe |
|
cōnsultum
|
(n., 2nd, n., nom./acc./vocc. sing.)
decree |
|
cōnsultī
|
(n., 2nd, n., gen. sing.)
of decree |
|
cōnsultō
|
(n., 2nd, n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from decree |
|
cōnsulta
|
(n., 2nd, n., nom./acc./vocc. pl.)
decrees |
|
cōnsultōrum
|
(n., 2nd, n., gen. pl.)
of decrees |
|
cōnsultīs
|
(n., 2nd, n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from decrees |
|
vehemēns
|
(adj. 3rd, m./f./n., nom./vocc. sing.; n., acc. sing.)
vehement, violent, emphatic, vigorous |
|
vehementis
|
(adj. 3rd, m./f./n., gen. pl.)
of vehement, violent, emphatic, vigorous |
|
vehementī
|
(adj. 3rd, m./f./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from vehement, violent, emphatic, vigorous |
|
vehementem
|
(adj. 3rd, m./f., acc. sing.)
vehement, violent, emphatic, vigorous |
|
vehementēs
|
(adj. 3rd, m./f., nom./acc./vocc. pl.)
vehement(s), violent(s), emphatic(s), vigorous(s) |
|
vehementium
|
(adj. 3rd, m./f./n., gen. pl.)
of vehement(s), violent(s), emphatic(s), vigorous(s) |
|
vehementibus
|
(adj. 3rd, m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from vehement(s), violent(s), emphatic(s), vigorous(s) |
|
vehementia
|
(adj. 3rd, n., nom./acc./vocc. pl.)
vehement(s), violent(s), emphatic(s), vigorous(s) |
|
scelerātus
|
(adj., m., nom. sing.)
criminal, wicked, accursed |
|
scelerātī
|
(adj., m., gen. sing., nom./vocc. pl.; n., gen. sing.)
of criminal, wicked, accursed; criminal(s), wicked(s), accursed(s) |
|
scelerātō
|
(adj., m./n., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from criminal, wicked, accursed |
|
scelerātum
|
(adj., m., acc. sing.; n., nom./acc./vocc. sing.)
criminal, wicked, accursed |
|
scelerāte
|
(adj., m., vocc. sing.)
criminal, wicked, accursed |
|
scelerātōrum
|
(adj., m./n., gen. pl.)
of criminal(s), wicked(s), accursed(s) |
|
scelerātīs
|
(adj., m./f./n., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from criminal(s), accursed(s), wicked(s) |
|
scelerātōs
|
(adj., m., acc. pl.)
criminal(s), accursed(s), wicked(s) |
|
scelerāta
|
(adj., f., nom./vocc. sing.; n., nom./acc./vocc. pl.)
criminal, accursed, wicked; criminal(s), accursed(s), wicked(s) |
|
scelerātae
|
(adj., f., gen./dat. sing., nom./vocc. pl.)
of/to, fro criminal, accursed, wicked; criminal(s), accursed(s), wicked(s) |
|
scelerātam
|
(adj., f., acc. sing.)
criminal, wicked, accursed |
|
scelerātā
|
(adj., f., abl. sing.)
by, with, from criminal, wicked, accursed |
|
scelerātārum
|
(adj., f., gen. pl.)
of criminal(s), wicked(s), accursed(s) |
|
scelerātās
|
(adj., f., acc. pl.)
criminal(s), wicked(s), accursed(s) |
|
lavō, lavāre, lavī, lavatum
|
(verb)
to bathe |
|
lavābam
|
I was/used to/tried to/started to/kept bathe/d/ing
|
|
lavābās
|
you (sing.) were/used to/kept/tried to started to bathe/d/ing
|
|
lavābat
|
he, she, it was/used to/started to/kept/tried to bathe/d/ing
|
|
lavābāmus
|
we were/used to/started to/tried to/kept bathe/d/ing
|
|
lavābātis
|
you (pl.) were/used to/started to/kept bathe/d/ing
|
|
lavābant
|
they were/used to/started to/kept bathe/d/ing
|
|
lavō
|
I bathe
|
|
lavās
|
you (sing.) bathe
|
|
lavat
|
he, she, it bathes
|
|
lavāmus
|
we bathe
|
|
lavātis
|
you (pl.) bathe
|
|
lavant
|
they bathe
|
|
lavābō
|
I shall bathe
|
|
lavābis
|
you (sing.) will bathe
|
|
lavābit
|
he, she, it will bathe
|
|
lavābimus
|
we shall bathe
|
|
lavābitis
|
you (pl.) will bathe
|
|
lavābunt
|
they will bathe
|
|
laveram
|
I had bathed
|
|
laverās
|
you (sing.) had bathed
|
|
laverat
|
he, she, it had bathed
|
|
laverāmus
|
we had bathed
|
|
laverātis
|
you (pl.) had bathed
|
|
laverant
|
they had bathed
|
|
lavī
|
I have bathed
|
|
lavistī
|
you (sing.) have bathed
|
|
lavit
|
he, she, it has bathed
|
|
lavimus
|
we have bathed
|
|
lavistis
|
you (pl.) have bathed
|
|
lavērunt
|
they have bathed
|
|
laverō
|
I shall have bathed
|
|
laveris
|
you (sing.) will have bathed
|
|
laverit
|
he, she, it will have bathed
|
|
laverimus
|
we shall have bathed
|
|
laveritis
|
you (pl.) will have bathed
|
|
laverint
|
they will have bathed
|
|
lavārī
|
to be bathed
|
|
lavābar
|
I was, etc. (being) bathed
|
|
lavābāris
|
you (sing.) were, etc. (being) bathed
|
|
lavābātur
|
he, she, it was, etc. (being) bathed
|
|
lavābāmur
|
we were, etc. (being) bathed
|
|
lavābāminī
|
you (pl.) were, etc. (being) bathed
|
|
lavābantur
|
they were, etc. (being) bathed
|
|
lavor
|
I am (being) bathed
|
|
lavāris
|
you (sing.) are (being) bathed
|
|
lavātur
|
he, she, it is (being) bathed
|
|
lavāmur
|
we are (being) bathed
|
|
lavāminī
|
you (pl.) are (being) bathed
|
|
lavantur
|
they are (being) bathed
|
|
lavābor
|
I shall be bathed
|
|
lavāberis
|
you (sing.) will be bathed
|
|
lavābitur
|
he, she, it will be bathed
|
|
lavābimur
|
we shall be bathed
|
|
lavābiminī
|
you (pl.) will be bathed
|
|
lavābuntur
|
they will be bathed
|
|
lavatus eram
|
(m.) I had been bathed
|
|
levata eram
|
(f.) I had been bathed
|
|
levatum eram
|
(n.) I had been bathed
|
|
levatus erās
|
(m.) you (sing.) had been bathed
|
|
levata erās
|
(f.) you (sing.) had been bathed
|
|
levatum erās
|
(n.) you (sing.) had been bathed
|
|
levatus erat
|
(m.) he, she, it had been bathed
|
|
levata erat
|
(f.) he, she, it had been bathed
|
|
levatum erat
|
(n.) he, she, it had been bathed
|
|
levatī erāmus
|
(m.) we had been bathed
|
|
levatae erāmus
|
(f.) we had been bathed
|
|
levata erāmus
|
(n.) we had been bathed
|
|
levatī erātis
|
(m.) you (pl.) had been bathed
|
|
levatae erātis
|
(f.) you (pl.) had been bathed
|
|
levata erātis
|
(n.) you (pl.) had been bathed
|
|
levatī sunt
|
(m.) they had been bathed
|
|
levatae sunt
|
(f.) they had been bathed
|
|
levata sunt
|
(n.) they had been bathed
|
|
levatus sum
|
(m.) I have been bathed
|
|
levata sum
|
(f.) I have been bathed
|
|
levatum sum
|
(n.) I have been bathed
|
|
levatus es
|
(m.) you (sing.) have been bathed
|
|
levata es
|
(f.) you (sing.) have been bathed
|
|
levatum es
|
(n.) you (sing.) have been bathed
|
|
levatus est
|
(m.) he, she, it has been bathed
|
|
levata est
|
(f.) he, she, it has been bathed
|
|
levatum est
|
(n.) he, she, it has been bathed
|
|
levatī sumus
|
(m.) we have been bathed
|
|
levatae sumus
|
(f.) we have been bathed
|
|
levata sumus
|
(n.) we have been bathed
|
|
levatī estis
|
(m.) you (pl.) have been bathed
|
|
levatae estis
|
(f.) you (pl.) have been bathed
|
|
levata estis
|
(n.) you (pl.) have been bathed
|
|
levatī sunt
|
(m.) they have been bathed
|
|
levatae sunt
|
(f.) they have been bathed
|
|
levata sunt
|
(n.) they have been bathed
|
|
levatus erō
|
(m.) I shall have been bathed
|
|
levata erō
|
(f.) I shall have been bathed
|
|
levatum erō
|
(n.) I shall have been bathed
|
|
levatus eris
|
(m.) you (sing.) will have been bathed
|
|
levata eris
|
(f.) you (sing.) will have been bathed
|
|
levatum eris
|
(n.) you (sing.) will have been bathed
|
|
levatus erit
|
(m.) he, she, it will have been bathed
|
|
levata erit
|
(f.) he, she, it will have been bathed
|
|
levatum erit
|
(n.) he, she, it will have been bathed
|
|
levatī erimus
|
(m.) we shall have been bathed
|
|
levatae erimus
|
(f.) we shall have been bathed
|
|
levata erimus
|
(n.) we shall have been bathed
|
|
levatī eritis
|
(m.) you (pl.) will have been bathed
|
|
levatae eritis
|
(f.) you (pl.) will have been bathed
|
|
levata eritis
|
(n.) you (pl.) will have been bathed
|
|
levatī erunt
|
(m.) they will have been bathed
|
|
levatae erunt
|
(f.) they will have been bathed
|
|
levata erunt
|
(n.) they will have been bathed
|
|
ambo
|
(partial)
both, two |
|
digitus
|
(n., 2nd, m., nom. sing.)
digit, finger |
|
digitī
|
(n., 2nd, m., gen. sing., nom./vocc. pl.)
of digit, finger; digits, fingers |
|
digitō
|
(n., 2nd, m., dat./abl. sing.)
to, for/by, with, from digit, finger |
|
digitum
|
(n., 2nd, m. acc. sing.)
digit, finger |
|
digite
|
(n., 2nd, m., vocc. sing.)
digit, finger |
|
digitōrum
|
(n., 2nd, m., gen. pl.)
of digits, fingers |
|
digitīs
|
(n., 2nd, m., dat./abl. pl.)
to, for/by, with, from digits, fingers |
|
digitōs
|
(n., 2nd, m., acc. pl.)
digits, fingers |
|
numerō, numerāre, numerāvī, numeratum
|
(verb)
to count |
|
numerābam
|
I was/used to/kept/started to/tried to count/ed/ing
|
|
numerābās
|
you (sing.) were/used to/started to/kept/tried to count/ed/ing
|
|
numerābat
|
he, she, it was/used to/started to/kept/tried to count/ed/ing
|
|
numerābāmus
|
we were/used to/tried to/started to/kept count/ed/ing
|
|
numerābātis
|
you (pl.) were/used to/started to/tried to/kept count/ed/ing
|
|
numerābant
|
they were/used to/started to/kept/tried to count/ed/ing
|
|
numerō
|
I count
|
|
numerās
|
you (sing.) count
|
|
numerat
|
he, she, it counts
|
|
numerāmus
|
we count
|
|
numerātis
|
you (pl.) count
|
|
numerant
|
they count
|
|
numerābō
|
I shall count
|
|
numerābis
|
you (sing.) will count
|
|
numerābit
|
he, she, it will count
|
|
numerābimus
|
we shall count
|
|
numerābitis
|
you (pl.) will count
|
|
numerābunt
|
they will count
|
|
numerāveram
|
I had counted
|
|
numerāverās
|
you (sing.) had counted
|
|
numerāverat
|
he, she, it had counted
|
|
numerāverāmus
|
we had counted
|
|
numerāverātis
|
you (pl.) had counted
|
|
numerāverant
|
they had counted
|
|
numerāvī
|
I have counted
|
|
numerāvistī
|
you (sing.) have counted
|
|
numerāvit
|
he, she, it has counted
|
|
numerāvimus
|
we have counted
|
|
numerāvistis
|
you (pl.) have counted
|
|
numerāvērunt
|
they have counted
|
|
numerāverō
|
I shall have counted
|
|
numerāveris
|
you (sing.) will have counted
|
|
numerāverit
|
he, she, it will have counted
|
|
numerāverimus
|
we shall have counted
|
|
numerāveritis
|
you (pl.) will have counted
|
|
numerāverint
|
they will have counted
|
|
numerārī
|
(verb, present passive infinitive)
to be counted |
|
numerābar
|
I was, etc. (being) counted
|
|
numerābāris
|
you (sing.) were, etc. (being) counted
|
|
numerābātur
|
he, she, it was, etc. (being) counted
|
|
numerābāmur
|
we were, etc. (being) counted
|
|
numerābāminī
|
you (pl.) were, etc., (being) counted
|
|
numerābantur
|
they were, etc. (being) counted
|
|
numeror
|
I am (being) counted
|
|
numerāris
|
you (sing.) are (being) counted
|
|
numerātur
|
he, she, it is (being) counted
|
|
numerāmur
|
we are (being) counted
|
|
numerāminī
|
you (pl.) are (being) counted
|
|
numerantur
|
they are (being) counted
|
|
numerābor
|
I shall be counted
|
|
numerāberis
|
you (sing.) will be counted
|
|
numerābitur
|
he, she, it will be counted
|
|
numerābimur
|
we shall be counted
|
|
numerābiminī
|
you (pl.) will be counted
|
|
numerābuntur
|
they will be counted
|
|
numeratus eram
|
(m.) I had been counted
|
|
numerata eram
|
(f.) I had been counted
|
|
numeratum eram
|
(n.) I had been counted
|
|
numeratus erās
|
(m.) you (sing.) had been counted
|
|
numerata erās
|
(f.) you (sing.) had been counted
|
|
numeratum erās
|
(n.) you (sing.) had been counted
|
|
numeratus erat
|
(m.) he, she, it had been counted
|
|
numerata erat
|
(f.) he, she, it had been counted
|
|
numeratum erat
|
(n.) he, she, it had been counted
|
|
numeratī erāmus
|
(m.) we had been counted
|
|
numeratae erāmus
|
(f.) we had been counted
|
|
numerata erāmus
|
(n.) we had been counted
|
|
numeratī erātis
|
(m.) you (pl.) had been counted
|
|
numeratae erātis
|
(f.) you (pl.) had been counted
|
|
numerata erātis
|
(n.) you (pl.) had been counted
|
|
numeratī erant
|
(m.) they had been counted
|
|
numeratae erant
|
(f.) they had been counted
|
|
numerata erant
|
(n.) they had been counted
|
|
numeratus sum
|
(m.) I have been counted
|
|
numerata sum
|
(f.) I have been counted
|
|
numeratum sum
|
(n.) I have been counted
|
|
numeratus es
|
(m.) you (sing.) have been counted
|
|
numerata es
|
(f.) you (sing.) have been counted
|
|
numeratum es
|
(n.) he, she, it has been counted
|
|
numeratus est
|
(m.) he, she, it has been counted
|
|
numerata est
|
(f.) he, she, it has been counted
|
|
numeratum est
|
(n.) he, she, it has been counted
|
|
numeratī sumus
|
(m.) we have been counted
|
|
numeratae sumus
|
(f.) we have been counted
|
|
numerata sumus
|
(n.) we have been counted
|
|
numeratī estis
|
(m.) you (pl.) have been counted
|
|
numeratae estis
|
(f.) you (pl.) have been counted
|
|
numerata estis
|
(n.) you (pl.) have been counted
|
|
numeratī sunt
|
(m.) they have been counted
|
|
numeratae sunt
|
(f.) they have been counted
|
|
numerata sunt
|
(n.) they have been counted
|
|
numeratus erō
|
(m.) I shall have been counted
|
|
numerata erō
|
(f.) I shall have been counted
|
|
numeratum erō
|
(n.) I shall have been counted
|
|
numeratus eris
|
(m.) you (sing.) will have been counted
|
|
numerata eris
|
(f.) you (sing.) will have been counted
|
|
numeratum eris
|
(n,) you (sing.) will have been counted
|
|
numeratus erit
|
(m.) he, she, it will have been counted
|
|
numerata erit
|
(f.) he, she, it will have been counted
|
|
numeratum erit
|
(n.) he, she, it will have been counted
|
|
numeratī erimus
|
(m.) we shall have been counted
|
|
numeratae erimus
|
(f.) we shall have been counted
|
|
numerata erimus
|
(n.) we shall have been counted
|
|
numeratī eritis
|
(m.) you (pl.) will have been counted
|
|
numeratae eritis
|
(f.) you (pl.) will have been counted
|
|
numerata eritis
|
(n.) you (pl.) will have been counted
|
|
numeratī erunt
|
(m.) they will have been counted
|
|
numeratae erunt
|
(f.) they will have been counted
|
|
numerata erunt
|
(n.) they will have been counted
|