Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
70 Cards in this Set
- Front
- Back
Posteä Römulus Remusque constituunt urbem condere in iïs locïs ubi expositi et ëducäti erant.
|
Afterwords, Romulus and Remus decide to found a city in that region where they had been exposed and educated.
|
|
Quod gemini erant, incertum fuit uter nömen novae urbi daret et regnäret.
|
Because they were twins, it was uncertain which of the two would give a name to the new city and rule.
|
|
Tandem statuërunt auguria capere.
|
At last they decided to take UP THE auguries.
|
|
Remus prior sex vultures vïdit, sed mox Römulus duodecim.
|
At first Remus saw six vultures, but soon Romulus twelve.
|
|
Inde altercätio oritur, dëïnde rixa, quä in rixä Remus occïsus est.
|
Then a dispute arises, then a quarrel, in which Remus was killed.
|
|
Multi tamen narrant Remum novos müros transiluisse, ut frätrem vexäret.
|
Many never the less say that Remus jumped over the new walls in order to annoy his brother.
|
|
Tum Römulus, ut hi dïcunt, haec verba locütus est:
‘sïc pereant omnes qui transilient moenia mea’, et statim frätrem interfëcit. |
Then Romulus, so these men say, spoke these words: 'so let all men perish who leap over my walls', and immediately he killed his brother.
|
|
Ita sölus imperium Römulus adeptus est, et urbem novam nömine suo appellävit.
|
So Romulus alone gained the power, and called the new city by his own name.
|
|
Römulus, creätus rex, duodecim lictöres sumpsit,
et iüra populo dedit. |
Romulus having been appointed king, took twelve lictors and gave justice/laws to the people.
|
|
Interim urbs crescëbat et müniëbätur.
|
In the mean time the city grew and was being strengthened.
|
|
Rex asylum inter duos lücos aperit:
ad hoc asylum omnes, lïberïque et servi, qui novärum rërum avidi erant, perfügërunt. |
The king opens a sanctuary between the two groves: to the sanctuary all free, and slaves.
|
|
Praetereä centum creat senätores, qui patres appelläti sunt.
|
Besides he creates one hundred senators, who have been called the fathers.
|
|
Hi senätores Römulum monëbant ut lëgätos circä vïcïnas gentes mitteret.
|
These senators were advising Romulus to send ambassadors around the neighboring tribes.
|
|
Paucae enim fëminae in urbe erant.
|
For few women were in the city.
|
|
Nusquam benignë lëgätio audïta est: itaque Römäni ïrascëbantur.
|
No where is the embassy kindly heard: and so the Romans were angry.
|
|
Mox multi Römam convënëre qui novam urbem vidëre volëbant.
|
Soon, many came together to Rome who wished to see the new city.
|
|
Mox Caenïnenses in agrum Römänum impetum fëcërunt ut virgines reciperent.
|
Soon the Caeninas made an attack in the Roman fields in order to recover the virgins.
|
|
Inter lüdos, signo dato, Römäni virgines Sabïnörum rapere incipiëbant: multae captae sunt.
|
Among the public games, the signal given, the Romans began to seize the virgins of the Sabines: many were captured.
|
|
Virgines hoc aegrë ferëbant, sed ipse Römulus eas hortäbätur ut sortem suam acciperent et Römänïs nüberent: neque rëgis precibus diü resistëbant.
|
These virgins bore this with difficulty, but Romulus himself encouraged them, that they accept their lot and marry the Romans: not for a long time were they resisting the prayers of the king.
|
|
Sed Römulus fugat exercitum et rëgem occïdit.
|
But Romulus puts to flight the army and kills the king.
|
|
Sabïni tamen dolum nectëbant.
|
The Sabines, never the less, were planning deceit.
|
|
Spurius Tarpëius Römänae praeerat arci.
|
Spurius Tarpeius was in command of the Roman citadel.
|
|
Hüius fïliam, Tarpëiam, auro corrumpit Tatius, rex Sabïnörum, ut armätos in arcem accipiat.
|
Tatius, king of the Sabines, bribes Tarpeius, the daughter of this man, with gold, in order to except the armed men into the citadel.
|
|
Sabïni aureas armillas magni ponderis bracchio laevo habëbant:
Tarpëia Tatio ita dixit: ‘Sabïni, arcem intrantes, id mihï dent quod bracchio laevo habent.’ |
The Sabines were holding golden bracelets of great weight on their left arm: Thus said Tarpeus to Tatius: 'let the Sabines, entering the citadel, give it to me which they have on their left arm.'
|
|
Sed Sabïni pro aureïs dönïs scüta in eam coniëcërunt quae in sinistrïs manibus habëbant.
|
But instead of golden gifts, the Sabines, hurled the (oblong)shields into her, which they had in their left hands.
|
|
Ita, scütïs oppressa, Tarpëia periit.
|
So Tarpei, crushed by their shields, perished.
|
|
Sabïni igitur arcem tenuërunt; et dië postero cum Römänïs manüs conseruërunt.
|
The Sabines therefore hold the citadel; and that day joined in the battle with the Romans.
|
|
Sed Sabïnae mulieres inter tëla properäbant et patres et viros öräbant ne sanguine se maculärent.
|
But the Sabine wives hastened between the weapons, and they asked the fathers and husbands that they not stain themselves with blood.
|
|
Exclamäbant enim se fïlias esse alterius populi, uxöres alterius.
|
For the cried out that they were the daughter of one people, the wives of the other.
|
|
Ita pax est facta.
|
So/thus peace was made.
|
|
Loquor
|
loqui, lucutus sum
to speak, say |
|
moenia, -um
|
(n plural)
walls, fortifications |
|
orior
|
oriri, ortus sum
to arise |
|
pereo
|
perire, perii, peritum
to perish |
|
rixa, -ae
|
quarrel
|
|
statim
|
immediately
|
|
statuo
|
statuere, statui, statutum
to decide |
|
uter
|
utra, utrum
which of the two |
|
vexeo
|
vexare, vexavi, vexatum
to annoy |
|
aegre
|
with difficulty
|
|
avidus -a -um
|
desirous, eager
|
|
creo
|
creare, creavi, creatum
to create |
|
interim
|
in the meantime
|
|
lucus, -i
|
grove
|
|
praeterea
|
besides
|
|
nusquam
|
nowhere
|
|
sumo
|
sumere, sumpsi, sumptum
to take |
|
vicinus -a -um
|
neighboring
|
|
bracchium, -i
|
arm
|
|
corrumpo
|
corrumpere, corrupi, corruptum
to corrupt |
|
dolus, -i
|
deceit
|
|
fugo
|
fugare, fugavi, fugatum
to put to fight |
|
laevus -a -um
|
left, on the left
|
|
mulier, mulieris
|
woman
|
|
necto
|
nectere, nexui or nexi, nexum
to weave, plan |
|
pondus, ponderis
|
weight
|
|
praesum
|
praeesse, praefui
to be in command |
|
sanguis, sanguinis
|
blood
|
|
sinister, sinistra, sinistrum
|
left, on the left
|
|
telum, -i
|
weapon
|
|
adeo
|
to such a degree, so
|
|
aliquot
|
some, a considerable number of
|
|
augeo
|
augere, auxi, auctum
to increase |
|
celo
|
celare, celavi, celatum
to hide, conceal |
|
colo
|
colere, colui, cultum
to worship, celebrate |
|
delabor
|
delabi, delapsus sum
to glide down |
|
nimbus, -i
|
cloud
|
|
procella -ae
|
storm
|
|
proinde
|
accordingly
|
|
vacuus -a -um
|
empty
|