• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/40

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

40 Cards in this Set

  • Front
  • Back
aestimo (1)
estimate, reckon
as, assis, -ium, M.
as (a small denomination of money)
cingo, -ere, cinxi, cinctus
surround, gird
emo, -ere, emi, emptus
buy
honor, honoris, M.
honor, distinction, office
memini, meminisse (defective verb)
remember
nihilum, -i, N.
nothing
numerus, -i, M.
number
obliviscor, oblivisci, oblitus sum
forget
pretium, -i, N.
price; value
pugna, -ae, F.
battle, fight
quod si
but if
vendo, -ere, vendidi, venditus
sell
vulnero (1)
wound
Romam profectus est ut illam urbem quo amici issent periculo servaret.
He set out for Rome in order that he might save from danger that city where his friends had gone. (Subjunctive by Attraction)
Scit 'futurum esse' ut cives 'superentur'
He knows that the citizens will be (with the result) that the citizens be conquered.
Sentit 'fore' ut ipse a civibus laudetur.
He feels that it will be that he (himself) be praised by the citizens; he feels that he will be praised by the citizens.
Dixit 'fore' ut libri a poetis scriberentur.
He said that it would be that books be written by the poets; he said that books would be written by the poets.
Putat 'fore ut' ille vir carmen scribere 'possit.'
He thinks that it will be that that man be able to write a poem; he thinks that that man will be able to write a poem. (Note* possum, posse, potui has no 4th principle part -- 'fore ut' is used to express the future)
In viis urbis heri 'currere, clamare,' fortiter 'pugnare'.
In the streets of the city yesterday (there were) running, shouting, fighting bravely (Historical Infinitive)
Form the syncopated form of the following verbs:

amavisti
amaverunt
amaverim
audivisse
audivissem
amasti
amarunt
amarim
audisse
audissem
Form the syncopated form of the following verbs:

deleverunt
delevissem
laudavissemus
amavistis
delerunt
delessem
laudassemus
amastis
What is an alternate form for amaverunt and dixerunt?
amavere and dixere
'Ferrum' cingitur
He is girded with respect to a sword; he girds on a sword. (Greek Accusative; aka Accusative of Respect or Accusative after Verbs in the Middle Voice)
'Caput' vulneratus est.
He was wounded with respect to his head; (Greek Accusative; aka Accusative of Respect or Accusative after Verbs in the Middle Voice)
'Os' pallore suffusa est.
She was suffused with respect to her face with pallor
'Maximam partem' ille vir sapientissimus est.
With respect to the greatest part, that man is very wise. (Adverbial Accusative)
'Id' temporis magnus numerus legatorum ad urbem venit.
With respect to that of time, a great number of legates came to the city. (Adverbial Accusative)
'Multum' laborat ut a civibus laudetur.
He words with respect to much in order that he may be praised by the citizens. (Adverbial Accusative)
'Matris' et 'patris' bene memini.
I remember my mother and father well. (Genitive with Expressions of Remembering and Forgetting)
'Doloris' nuper oblitus eram.
I had recently forgotten my grief. (Genitive with Expressions of Remembering and Forgetting)
'Virtutis' eorum non obliviscor.
I do not forget their courage. (Genitive with Expressions of Remembering and Forgetting)
'Magni' me habet.
He considers me of great (value) (Genitive of Indefinite Value)
'Parvi' suam civitatem facit.
He reckons (makes) his state of little (value) (Genitive of Indefinite Value)
Familiam suam 'flocci' ducit
He considers his family of a lock of wool; he doesn't care at all for his family. (Genitive of Indefinite Value)
Villam suam magno (pretio) vendidit.
He sold his country house by means of a great price. (Ablative of Price).
Nemo est qui 'pace' bellum mutet.
There is no one who would exchange war by means of peace; there is no one who would exchange war for peace. (Ablative of Price)
'Quod' ille coniugem tantum amat me movet.
'The fact that' that man loves (his) wife so much moves me (subject of main verb) (quod, 'the fact that')
Alterum est periculum, 'quod' iste plus imperii vult.
The other danger is 'the fact that' that man (of yours) wants more power. (in apposition to subject of main verb)
Neglexerunt 'quod' ego civitati multos annos prosum.
They have neglected 'the fact that' I have been useful to the state for many years. (object of the main verb)