Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
55 Cards in this Set
- Front
- Back
embrujar
la luz embrujada seguía embrujada por su recuerdo y su memoria en cada rincón |
hechizar (bewitch)
|
|
maldición
|
curse
|
|
embelesado
la contemplaba embelesado |
embobado (spellbound)
|
|
tropezado
cómo ella había tropezado, también por casualidad, con las páginas de Carax |
stumble, trip
|
|
vincular
de prestigio vinculado al gabinete del presidente |
unir, relacionar
|
|
clarividencia
había tenido la clarividencia de enviar ... |
clairvoyance
|
|
pináculo
cuna y pináculo de la civilización cristiana |
apogeo
|
|
parches
con parches en los calcetines |
patches
|
|
entre cejas
los pueblos no se miran en el espejo, y menos con una guerra entre cejas |
being thought about
|
|
bufete
|
law office
|
|
remite
escribió todas las semanas, al principio desde el bufete, luego sin remite y, finalmente, a escondida |
return address
|
|
llanto
disimulando mal el llanto |
weeping
|
|
saltarse
saltándose los párrafos que su hija intuía sin necesidad de leerlos |
skip (una página, una comida)
|
|
ojos de prestado
Clara leía con ojos de prestado |
through another's eyes
|
|
pegar
pegar puñalados |
to give (bofetada, patada)
|
|
forjar
una dureza que parecía forjada en años de secreto |
forge
|
|
ínfula (darse/tener)
un cincuentón borrachín con ínfulas de literato |
to put on airs
|
|
alardear de
que alardeaba de poder recitar la Eneida |
boast of
|
|
destilar
peculiar aromas que su persona destilaba |
ooze, exhude
|
|
adobar
los baños romanos de colonia con que adobaba su pantagruélica persona |
pickle, marinade
|
|
embutido
embutir |
salchicha
to stuff |
|
mal de gota
|
gout
|
|
acervo
viajaba a París para enriquecer su acervo cultural |
heritage
|
|
día/noche de asueto
|
day/night off
|
|
apostar
solía frecuentar un puesto de libros usados apostado frente a Notre-Dame |
to position, station
|
|
contraportada
en la contraportada aparecía una imagen borrosa del autor |
back page (back cover)
|
|
borroso
una imagen borrosa del autor |
blurred; hazy
|
|
sobrecubierta
el texto de la sobrecubierta |
dust cover
|
|
apolillado
el texto, apolillado al gusto de la época |
moth eaten
|
|
folletinesco
de tono folletinesco |
melodramatic
|
|
sin parangón
promesa de futuro para las letras europeas sin parangón en el mundo |
incomparable
|
|
asaltar
asalta jugueterías y museos para robar muñecos y títeres |
rob, attack
|
|
títeres
títere |
puppet show
puppet |
|
invernadero
su vivienda, un fantasmal invernadero abandonado a orillas del Sena |
greenhouse
|
|
diezmar
diezmar la colección privada de muñecos |
decimate
|
|
escabroso
el tortuoso romance, plagado de incidencias escabrosas |
rugged, thorny, tricky
|
|
desentrañar
la heroína desentrañaba el misterio que llevaba el enigmático protagonista |
decipher, unravel
|
|
corredor de fondo
corredor de fondo en las lides literarias |
long distance runner
veteran in literary matters |
|
tregua
sin tregua |
truce
without a break |
|
del tres al cuarto
una editorial del tres al cuarto |
de poco valor
|
|
reseña
había conseguido arrancar un par de reseñas |
(literary) review; report
|
|
despacharse a gusto
los críticos se habían despachado a gusto y habían recomendado al novel Carax que no dejase su empleo de pianista |
to speak one's mind
|
|
ablandarse
a M. Roquefort se le ablandaba el corazón y el bolsillo ante las causas perdidas |
to soften
|
|
hasta los topes
el tren iba repleto hasta los topes |
full to bursting
|
|
parapetarse
el maestro optó por restacar aquello novela de su cartera y parapetarse tras sus páginas |
to protect oneself, take cover
|
|
ronquidos
ajeno a los ronquidos de las religiosas |
snores
|
|
al despuntar el alba
|
at the break of dawn
|
|
envenenar
el corazón envenenado de envidia y asombro |
poison
|
|
estar en tratos con
Carax ya no estaba en tratos con la editorial |
to have a deal with, to work with
|
|
desgranar
desgranaban los primeros días del verano de 1945 el autor desgranaba nocturnos y polonesas por unas monedas |
sacar granos (de una granada, de maíz)
|
|
tozudez; tozudo
era ya cuestión de tozudez: si el mundo se empeñaba en enterrar a Carax en el olvido, a él no le daba la gana de pasar por el aro |
stubbornness; stubborn; terco
|
|
pasar por el aro
|
to toe the liine
|
|
empeñarse en
el mundo se empeñaba en enterrar a Carax en el olvido |
be determined to
|
|
hacer una colecta
las chicas del burdel donde tocaba el piano habían hecho una colecta para pagarle un entierro decente |
take up a collection
|
|
llorar a moco tendido
era una historia de amor de las que hacían llorar a moco tendido |
cry your eyes out
moco = mucous |