Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
100 Cards in this Set
- Front
- Back
그 정도도 안하면 그게 여자야?
|
wouldn't any woman do the same?
|
|
툭 하면
|
often
|
|
지난 달엔 23일만에 만났어
|
it's been 23 days since we met
|
|
연락도 없이
|
without notice
|
|
불쑥
|
out of nowhere, suddenly, abruptly
|
|
짜증
|
fret, irritation, vexation, anger, annoyance
|
|
혼자 내버려두는데
|
to leave alone
|
|
배신
|
betrayal, infidelity, turn one's back
|
|
원망스럽니
|
are you blaming me?
|
|
신뢰
|
reliance ((on)), dependence ((on)), trust ((in)), confidence
|
|
신뢰
|
sudden peal of thunder, a thunderclap.
|
|
당연하지
|
of course
|
|
그럼 헤어지자
|
then, let's break up
|
|
우스운
|
funny
|
|
꼴
|
a state, a plight, a predicament, [모양] a shape, a form, a figure, appearance, air.
|
|
어쩔 수 없구나
|
I won't make excuses
|
|
한동안
|
(for) a fairly[(美口語) considerable] long time, (for) quite some time[while], (for) a good while
|
|
무심
|
inadvertence, detachment, indifference, absentmindedness
|
|
논리적인, 이치에 맞는, 논리적으로 생각하는
|
logical
|
|
종이
|
paper
|
|
인정한다
|
to recognize, to acknowledge
|
|
행동
|
action, an act, conduct, behavior, movement, a proceeding, doings, a move
|
|
대하다
|
face, confront, be opposite to, be over against, address
|
|
시원시원하다
|
frank, unreserved, open-hearted, [동작이] bright, brisk, active, smart, spirited, animated
|
|
흥분
|
excitement, excitation, agitation, stimulation
|
|
말탱구리야
|
you insect! (swear)
|
|
한 옥타브 낮춰
|
lower your voice
|
|
나 지금 눈에 뵈는 거 없어
|
I'm so angry right now I can't see a thing
|
|
간단하게 말해
|
say it simply
|
|
은유법 (隱喩法)
|
metaphor
|
|
개수작
|
(swear) BS, silly words, nonsense, rot, rubbish, a foolish remark.
|
|
철학
|
philosophy
|
|
논리학
|
logic
|
|
천문학
|
astronomy
|
|
점성학, 점성술
|
astrology
|
|
엿같은 소리
|
BS
|
|
몸통
|
the trunk of the body, the torso
|
|
유발
|
induce, cause[arouse] ((one's anger)), lead (up) to[bring about] ((an event)), give rise to
|
|
가득
|
fully
|
|
빠지다
|
fall[get] into, run into, be led[thrown, involved] into, slide
|
|
미안하다, 못 데려다줘서
|
sorry, I can't take you home
|
|
날 사랑하긴 했니?!
|
did you ever love me (little bit sarcastic)?
|
|
3년 동안 넌 한 번도 사랑한단 말을 해준 적이 없어
|
you never said once in 3 years that you love me
|
|
통통
|
round, plump, chubby
|
|
베이커리란 베이커리는
|
every single bakery
|
|
열정적
|
spirited, passionate
|
|
활기
|
vigor, spirit, energy, liveliness, animation, briskness, activity, the vital spark
|
|
묻히다
|
smear, stain, [바르다] apply
|
|
보채다
|
cry for ((something)), beg[whine, tease] for ((things)),
|
|
시치미
|
pretend not to know,play the innocent
|
|
시치미(를) 떼다
|
pretend not to know,play the innocent
|
|
달콤한
|
sweet (candY)
|
|
문자 씹다
|
to ignore a message
|
|
옥상
|
flat roof on top of a building
|
|
동 밤
|
the same night
|
|
날 잊지 말아줘
|
don't forget me
|
|
견딜 수가 없어
|
I can't stand it
|
|
당신 기억 속에서 잊혀지는 건
|
forgetting in your mind
|
|
부디...
|
I really hope…, For sure
|
|
내 눈을 똑똑히 봐
|
look directly at me
|
|
평생
|
whole life
|
|
쫓아다닐 거야
|
I’ll stalk/follow you
|
|
밤이면 밤마다
|
every night
|
|
네 꿈에 나타나 괴롭힐 거야
|
I'll appear in your dreams and torture you
|
|
괴롭히다
|
afflict, torment, harass, agonize, torture, gnaw, lacerate, plague, molest,
|
|
바람난 너 땜에
|
because of your cheating
|
|
땜에
|
때문에
|
|
내가 얼마나 울었는 지 알아?
|
do you know how much I cried?
|
|
이젠 니 차례야
|
now it’s your turn
|
|
한번 당해봐
|
(you had it coming
|
|
불면증 (不眠症)
|
insomnia
|
|
고통스러운지
|
you'll suffer
|
|
땅을 치다
|
hit the ground due to suffering
|
|
후회할 걸
|
will you regret?
|
|
이게 사랑이냐고?
|
you say this is love?
|
|
개뿔
|
BS
|
|
내가 한때 미치도록 사랑했던 이 개자식아!
|
I once loved you so much that it drove me crazy
|
|
개자식
|
SOB
|
|
이게 다 무슨 소용인데
|
what is the point of this…
|
|
소용
|
use, service
|
|
부모님이 돌아가셔도
|
even though your parents passed away
|
|
장례
|
funeral
|
|
장례 치루다
|
(hold a funeral
|
|
먹고 사느라 바쁘고
|
busy eating and living (humble, describes your own life), busy w/ your life),
|
|
자식
|
sons & daughters
|
|
마누라
|
wife ((pl. wives)), [자기 아내] one's wife, one's better half
|
|
마누라도 돌아서면
|
when you divorce (your own) wife, not another
|
|
남남인데
|
(to be a complete stranger..
|
|
니가 뭐라고
|
what are you/who do you think you are…
|
|
너를 평생 기억해
|
why do I have to remember you forever
|
|
그런 적이 있었다
|
it used to be like this
|
|
이 세상의 주인공이 나였던 시절
|
there was a time when I was the main actress
|
|
구름 위를 걷는 것처럼
|
like walking on a cloud
|
|
아득
|
far, distant
|
|
목울대
|
lower larynx, adam’s apple
|
|
울렁거렸다
|
bounces up and down
|
|
그 느낌이 좋았다
|
I liked that feeling
|
|
이럴 줄 알았지?
|
you thought I was saying this?
|
|
거기까지
|
(up to here)
|
|
가득 차
|
full
|