Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
200 Cards in this Set
- Front
- Back
先頭に、先頭で
|
a la cabeza
|
|
上下を逆に、無秩序に
|
cabeza abajo
|
|
頭から、迷わずに、一直線に
|
de cabeza
|
|
後に
|
al cabo de
|
|
を実現する、を実行する
|
llevar a cabo
|
|
連鎖的な、次々に
|
en cadena
|
|
[服などが]に似合う・合う (⇔caer mal)
|
caer bien a + persona
|
|
の資格で、として (=por su calidad de, en su condición de)
|
en calidad de
|
|
路頭に迷う
|
quedarse en la calle
|
|
と引き換えに
|
a cambio de
|
|
それと引き換えに、反対に (=on the other hand)
|
en cambio
|
|
に道を開く、を始める
|
abrir camino a
|
|
途中で、中間に
|
a medio camino
|
|
の途上に
|
en camino de
|
|
途中で、計画の中途で
|
en el camino de
|
|
正しい道を行く (⇔ ir por mal camino)
|
ir por buen camino
|
|
たくさん、非常に
|
en cantidad
|
|
公然と、堂々と
|
a cara descubierta
|
|
に向かって、に面して
|
cara a
|
|
向かい合って、対立して
|
cara a cara
|
|
面と向かって(=a la cara)
|
en la cara
|
|
に愛想良くする (⇔ poner mala cara a + persona)
|
poner buena cara a + persona
|
|
顔色がよい、健康である (⇔tener mala cara), [料理が]おいしそうだ(=tener buena pinta)
|
tener buena cara
|
|
を扶養する、責任を持つ
|
llevar la carga
|
|
に任されて、の責任を持って(=al cargo de)
|
a cargo de
|
|
の費用で、が払って
|
con cargo a
|
|
引き受ける、[状況などを]把握する、見極める
|
hacerse cargo de
|
|
[人が痛みや苦しみを感じる]生身の、実存の
|
de carne y hueso
|
|
皮膚が赤むけの、[記憶などが]生々しい
|
en carne viva
|
|
切っても切れない仲である
|
ser uña y carne
|
|
大急ぎで
|
a la carrera
|
|
出世する
|
hacer carrera
|
|
大学で(を)学ぶ
|
hacer la carrera de + (literatura española)
|
|
キャリアを積む
|
hacer su carrera
|
|
競争用の
|
de carreras
|
|
奥の手を出す
|
jugar la última carta
|
|
うまい手を使う
|
jugar (bien) sus cartas
|
|
一軒ずつ
|
casa a casa
|
|
de casa
|
自家製の、自国の
|
|
llevar la casa
|
家事の切り盛りをする
|
|
no parar en casa
|
まったく家に戻らない、家から出て行ったりきりである
|
|
poner casa a + persona
|
の住居の面倒をみる
|
|
poner la casa
|
家具をそろえる
|
|
ser (como) de casa
|
信頼をおける
|
|
ser muy de (su) casa
|
家庭的である、家事が好きである
|
|
caso por caso
|
ケースバイケースで
|
|
darse el caso de
|
[+不定詞/de que+接続法]ということが起こる
|
|
el caso es que
|
[+直説法]実は(で)ある、[+接続法]が肝要である
|
|
en caso de
|
[+名詞・不定詞/que+接続法]の場合は
|
|
en todo caso
|
いずれにしても
|
|
hacer caso
|
考慮する、気に留める、言葉・意見を聞き入れる
|
|
hacer caso omiso de
|
を無視する
|
|
venir al caso
|
適切である
|
|
de castegoría
|
権威ある
|
|
a/por causa de
|
が原因で
|
|
ganar a + persona a su causa
|
を味方に引き入れる
|
|
hacer causa común
|
[目標に向かって]団結する
|
|
lavar el celebro a + persona
|
を洗脳する
|
|
a cero
|
0対0で
|
|
a ciegas
|
手探りで、無思慮に
|
|
al cien por cien
|
完全に
|
|
a ciencia cierta
|
確実に
|
|
tener poca ciencia
|
簡単・容易である (=no tener ciencia)
|
|
a cientos
|
たくさん
|
|
estar en lo cierto
|
正しい
|
|
lo cierto es que
|
[+直説法]確かに(で)ある、事実は(で)ある
|
|
por cierto
|
ところで、[+ que]そういえば、確かに
|
|
si bien es cierto que
|
[+直接法]確かに…だが
|
|
apretarse el circulación
|
生活を切り詰める、出費を抑える (= estrecharse el cinturón)
|
|
poner en circulación
|
を流通させる (⇔ retirar de la circulación)
|
|
en círculo
|
輪になって
|
|
dar cita a + persona
|
と会う約束をする
|
|
dejar en claro
|
を明らかにする、をはっきりさせる
|
|
dar en el clavo
|
図星をさす、言い当てる
|
|
para colmo
|
加えて、さらに悪いことには
|
|
a todo color
|
フルカラーの
|
|
tomar color
|
[果実が]色づく、[料理で]こんがり焼き目がつく
|
|
ponerse de mil colores
|
赤面する
|
|
no tener de qué comer
|
食うや食わずである
|
|
ser de buen comer
|
美食家・大食漢である
|
|
dar comienzo a
|
を始める
|
|
entre comillas
|
いわゆる
|
|
en comisión
|
手数料をとって、委託されて
|
|
como si
|
[+接続法過去]まるで…であるかのように
|
|
hacer como que
|
[+直説法]…であるふりをする
|
|
en compañía de
|
一緒に、連れたって
|
|
hacer compañía a + persona
|
…と一緒に
|
|
en comparación con
|
…と比較して
|
|
por compasión
|
同情して
|
|
por completo
|
完全に、徹底的に
|
|
de compromiso
|
重大な
|
|
por compromiso
|
義理で
|
|
en común
|
共同で
|
|
fuera de lo común
|
並外れた
|
|
por lo común
|
一般に
|
|
con lo + adj/adv que
|
[+直説法]とても…なのにもかかわらず
|
|
con tal de
|
[+不定詞/que+接続法]…という条件で
|
|
bajo ningún concepto
|
決して[…ない] (= en/por ningún concepto)
|
|
por todos conceptos
|
あらゆる面で
|
|
descargar la conciencia con + persona
|
…に打ち明けて心の重荷をおろす
|
|
remorder a + persona la conciencia
|
良心の呵責に悩む
|
|
tomar conciencia
|
自覚する
|
|
por lo que concierne a
|
…については (= en lo que concierne a)
|
|
al concierto de
|
…に調和・一致して
|
|
en conclusión
|
結論としては
|
|
sacar en conclusión de
|
…から結論を引き出す
|
|
en concreto
|
具体的に、要するに
|
|
fuera de concurso
|
競争に加わらず、勝ち目もなく
|
|
a condición de
|
[+不定詞/que+接続法]…という条件で
|
|
en condiciones
|
適切な状態で
|
|
no conducir a nada
|
何ももたらさない、無駄である
|
|
por conducto de
|
…を通じて、介して
|
|
con confianza
|
気兼ねなく、親しく
|
|
de confianza
|
信頼のおける、親しい
|
|
en confianza
|
内密に、格式ばらずに
|
|
conforme..., más...
|
…するにつれて、より…である (⇔ conforme..., menos...)
|
|
quedarse conforme con
|
…に満足している
|
|
de conformidad con
|
…に従って、…に応じて (= en conformidad con)
|
|
en conjunto
|
全体として
|
|
dar a conocer
|
知らせる
|
|
darse a conocer
|
正体を明らかにする
|
|
con conocimiento
|
分別を持って
|
|
a consecuencia de
|
…の結果として (= como/en consecuencia de)
|
|
sufrir las consecuencias
|
痛手を受ける、報いを受ける
|
|
tener consecuencias
|
重大な結果・影響をもたらす (= traer consecuencias)
|
|
de consideración
|
重大な
|
|
en consideración a
|
…を考慮に入れて
|
|
someter...a la consideración de
|
…を…の考慮・検討に委ねる (= poner/dejar...a la consideración de)
|
|
por consideración a
|
…に配慮して
|
|
tomar...en consideración
|
…を考慮に入れる (= tener...en consideración)
|
|
por consiguiente
|
従って、それゆえ
|
|
tomar consistencia
|
確実性を帯びる
|
|
en consonancia con
|
…に従って
|
|
hacer constar
|
明記する、明言する
|
|
ponerse en contacto con
|
…と接触する、…と連絡を取る
|
|
al contado
|
即金で、現金で
|
|
contar atrás
|
カウントダウンする
|
|
darse por contento
|
一応満足する
|
|
a continuación
|
引き続いて、いかに
|
|
en contra de
|
…とは違って、…とは反対に
|
|
tener en contra
|
敵に回す
|
|
llevar la contraría a + persona
|
…にいつも反対する
|
|
al contrario
|
それどころか (= por el contrario)
|
|
de lo contrario
|
さもなければ、そうでないなら
|
|
en contrario
|
反対して
|
|
sacar la conversación de
|
…を話題として持ち出して
|
|
de (todo) corazón
|
心から、本当に、正直に
|
|
latir el corazón
|
心臓がドキドキする
|
|
partir a + persona el corazón
|
…につらい思いをさせる (= partir a + persona el alma)
|
|
ser todo corazón
|
寛大な人である
|
|
tocar a + persona en el corazón
|
…の心を打つ
|
|
común y corriente
|
ありきたりの、よくある
|
|
ir contra corriente
|
一般的傾向に逆らう
|
|
llevar la corriente a
|
…に調子を合わせる (= seguir la corriente a)
|
|
quedarse corto
|
目標に届かない
|
|
no hay tal cosa
|
そんなことはまったくない
|
|
entre otras cosas
|
いろいろある中で、とりわけ、一例挙げると
|
|
lo que son las cosas
|
[奇妙なことに]実は
|
|
tomar las cosas como vienen
|
現実をそのまま受け入れる
|
|
a costa de
|
…を犠牲にして、…の費用で
|
|
a toda costa
|
どれほど犠牲を払っても、ぜひとも
|
|
con creces
|
たっぷりと、余裕に、余裕を持たせて
|
|
a crédito
|
無担保で、クレジットで
|
|
dar crédito a
|
…を信用する
|
|
antes de Cristo
|
紀元前 (⇔ después de Cristo)
|
|
en crudo
|
生の
|
|
en cruz
|
十字形に、斜めに
|
|
aun cuando
|
[+直説法]…にもかかわらず
[+接続法]たとえ…でも |
|
de cuando en cuando
|
時々 (= de vez en cuando)
|
|
cuanto + comparación, (tanto +) comparación
|
…すればするほどますます
|
|
cuanto más
|
多くても、せいぜい
|
|
en cuanto
|
[+直説法]…するとすぐに(= tan pronto como)
|
|
en cuanto a
|
…に関して
|
|
a cubierto de
|
…から保護されて
|
|
estar hasta el cuello de
|
…にうんざりしている
|
|
a cuenta de
|
依存して、寄生して
|
|
a su cuenta
|
自分で支払って、自己負担で
|
|
dar cuenta de
|
…について報告する
|
|
darse cuenta de
|
…に気づく、わかる(= caer cuenta de)
|
|
cargar...en cuenta
|
…をツケにする
|
|
correr por la cuenta de + persona
|
…の負担である(= correr de la cuenta de + persona)
|
|
llevar la cuenta de
|
数を数える、数を記録する
|
|
perder la cuenta de
|
[数が多くて、昔のことで]…を思い出せない
|
|
por su cuenta
|
自分の考えで、自分の判断で
|
|
tener en cuenta
|
…を考慮に入れる
|
|
tomar en cuenta
|
…に留意する
|
|
a fin de cuentas
|
結局のところ
|
|
echar las cuentas
|
計算する
|
|
llevar las cuentas de
|
…の会計を担当する
|
|
no venir a cuento
|
関連がない
|
|
venir con cuentos
|
でたらめを言う、くだらない話をする
|
|
tomar cuerpo
|
[計画などが]具体化する
|
|
en cuestión
|
当該の、話題の
|
|
echar a + persona la culpa de
|
…を…のせいにする、…に…の罪をきせる
|
|
por culta de
|
…のせいで
|
|
rendir el culto de
|
…を崇拝する
|
|
por cumplir
|
義理で
|
|
en curso
|
進行中の、現在の
|
|
en el curso de
|
…の間に、…の最中に
|
|
seguir su curso
|
順調に運ぶ
|