Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
1376 Cards in this Set
- Front
- Back
ἀγαλλιάω
|
to exult; rejoice
|
|
ἀγαπάω
|
to love
|
|
ἀγγέλλω
|
to announce
|
|
ἁγιάζω
|
to sanctify
|
|
ἁγνίζω
|
to purify
|
|
ἀγοράζω
|
to buy
|
|
ἄγω
|
bring; lead; go; celebrate
|
|
ἀγωνίζομαι
|
to strive; fight; struggle
|
|
ἀθετέω
|
to reject; to rebel against
|
|
αἴρω
|
to take up
|
|
αἰτέω
|
to ask
|
|
ἀκολουθέω
|
to follow
|
|
ἀκούω
|
to hear; to heed; to obey
|
|
ἀλείφω
|
to anoint
|
|
ἁλιεύω
|
to fish
|
|
ἅλλομαι
|
to leap; jump up
|
|
ἁμαρτάνω
|
to sin
|
|
ἀναβαίνω
|
to go up; rise up; advance
|
|
ἀναβλέπω
|
to receive sight
|
|
ἀναγγέλλω
|
to report; announce; recount
|
|
ἀναγινώσκω
|
to read
|
|
ἀνάκειμαι
|
to sit at table; recline at table
|
|
ἀνακύπτω
|
to stand up; turn upward
|
|
ἀναπίπτω
|
to fall down; recline; sit down
|
|
ἀνατρέπω
|
to overthrow; throw down; overturn
|
|
ἀναχωρέω
|
to go back; depart
|
|
ἀνέρχομαι
|
to go up; return; enter
|
|
ἀνίστημι
|
to raise up; set up; resist; restore; arise
|
|
ἀνοίγω
|
to open; unlock; disclose
|
|
ἀντιλέγω
|
to speak in response; speak against; deny
|
|
ἀντλέω
|
to draw
|
|
ἀπαγγέλλω
|
to tell; bring news; report
|
|
ἀπειθέω
|
to disbelieve; disobey
|
|
ἀπέρχομαι
|
to go away; depart
|
|
ἀποβαίνω
|
to turn; go away; depart
|
|
ἀποθνῄσκω
|
to die
|
|
ἀποκαλύπτω
|
to reveal
|
|
ἀποκόπτω
|
to cut off; castrate; excommunicate
|
|
ἀποκρίνομαι
|
to answer; reply
|
|
ἀποκτείνω
|
to kill
|
|
ἀπόλλυμι
|
to destroy; to lose
|
|
ἀπολύω
|
to release; divorce
|
|
ἀπορέω
|
to be at a loss
|
|
ἀποστέλλω
|
to send
|
|
ἅπτω
|
to touch; hold; grasp; to light; ignite
|
|
ἀριστάω
|
to dine
|
|
ἀρκέω
|
to be content; be enough
|
|
ἀρνέομαι
|
to deny
|
|
ἁρπάζω
|
to snatch away
|
|
ἄρχω
|
to rule over; to begin (mid.)
|
|
ἀσθενέω
|
to be weak
|
|
ἀτιμάζω
|
to dishonor
|
|
αὐξάνω
|
to grow; cause to grow
|
|
ἀφίημι
|
to forgive; permit; free; neglect; abandon
|
|
βάλλω
|
to throw; put
|
|
βαπτίζω
|
to baptize; wash; dip
|
|
βάπτω
|
to dip
|
|
βαστάζω
|
to bear
|
|
βιβρώσκω
|
to eat
|
|
βλασφημέω
|
to verbally abuse; blaspheme
|
|
βλέπω
|
to see
|
|
βοάω
|
to cry out
|
|
βόσκω
|
to feed; graze
|
|
βουλεύω
|
to take counsel; to plan; to devise
|
|
βούλομαι
|
to will; want
|
|
γεμίζω
|
to fill
|
|
γεννάω
|
to be father of; to bear; beget; engender
|
|
γεύομαι
|
to taste; experience
|
|
γηράσκω
|
to be old; grow old
|
|
γίνομαι
|
to become; be; be born; be created
|
|
γινώσκω
|
to know; come to know; recognize
|
|
γνωρίζω
|
to make known
|
|
γογγύζω
|
to grumble
|
|
γράφω
|
to write; engrave; inscribe; record; paint
|
|
δαιμονίζομαι
|
to be demon possessed; demonized
|
|
δακρύω
|
to weep
|
|
δεῖ
|
it is necessary
|
|
δείκνυμι
|
to show
|
|
δεικνύω
|
to show
|
|
δειλιάω
|
to be afraid
|
|
δέρω
|
to beat; skin; flay
|
|
δέχομαι
|
to take; receive
|
|
δέω
|
to bind; stop
|
|
διαδίδωμι
|
to divide; distribute
|
|
διαζώννυμι
|
to wrap around; put on
|
|
διακονέω
|
to serve; wait on
|
|
διαμερίζω
|
to divide
|
|
διασκορπίζω
|
to scatter; squander
|
|
διατρίβω
|
to remain; stay
|
|
διδάσκω
|
to teach
|
|
δίδωμι
|
to give
|
|
διεγείρω
|
to raise up; to awaken
|
|
διέρχομαι
|
to pass through
|
|
διψάω
|
to thirst
|
|
διώκω
|
to pursue; persecute
|
|
δοκέω
|
to think; suppose; seem
|
|
δοξάζω
|
to think; suppose; to glorify; extol; venerate
|
|
δουλεύω
|
to serve as a slave
|
|
δύναμαι
|
to be able
|
|
ἐγείρω
|
to raise; lift up
|
|
εἰμί
|
to be; exist (sum)
|
|
εἰσάγω
|
to bring in
|
|
εἰσέρχομαι
|
to enter
|
|
ἐκβάλλω
|
to cast out; send away
|
|
ἐκκεντέω
|
to goad; spur out; pierce; stab
|
|
ἐκλέγομαι
|
to choose; select
|
|
ἐκμάσσω
|
to wipe
|
|
ἐκνεύω
|
to turn; leave without being noticed
|
|
ἐκπορεύομαι
|
to go; come out
|
|
ἐκτείνω
|
to stretch out
|
|
ἐκχέω
|
to pour out; bring forth; come forth
|
|
ἐλαττόω
|
to lower; make less
|
|
ἐλαύνω
|
to drive; row
|
|
ἐλέγχω
|
to reprove; convict
|
|
ἐλευθερόω
|
to free; set free; release
|
|
ἕλκω
|
to attract; drag
|
|
ἐλπίζω
|
to hope
|
|
ἐμβαίνω
|
to embark; to enter
|
|
ἐμβλέπω
|
to gaze at the face; to consider
|
|
ἐμβριμάομαι
|
to rebuke; speak harshly; warn
|
|
ἐμπίπλημι
|
to fill
|
|
ἐμφανίζω
|
to exhibit; manifest; explain; inform
|
|
ἐμφυσάω
|
to breath in; upon
|
|
ἐνταφιάζω
|
to prepare for burial
|
|
ἐντέλλω
|
to command
|
|
ἀγαλλιάω
|
to exult; rejoice
|
|
ἐντυλίσσω
|
to wrap in
|
|
ἀγαπάω
|
to love
|
|
ἐξάγω
|
to lead away; bring out
|
|
ἀγγέλλω
|
to announce
|
|
ἐξέρχομαι
|
to come out; go out
|
|
ἀγαλλιάω
|
to exult; rejoice
|
|
ἁγιάζω
|
to sanctify
|
|
ἔξεστιν
|
it is right; possible
|
|
ἀγαπάω
|
to love
|
|
ἁγνίζω
|
to purify
|
|
ἐξετάζω
|
to scrutinize; to examine carefully
|
|
ἀγγέλλω
|
to announce
|
|
ἀγοράζω
|
to buy
|
|
ἐξηγέομαι
|
to explain; order; interpret; exposite
|
|
ἁγιάζω
|
to sanctify
|
|
ἐξυπνίζω
|
to wake up; awaken
|
|
ἄγω
|
bring; lead; go; celebrate
|
|
ἁγνίζω
|
to purify
|
|
ἐπαίρω
|
to lift up
|
|
ἀγοράζω
|
to buy
|
|
ἀγωνίζομαι
|
to strive; fight; struggle
|
|
ἐπερωτάω
|
to ask; inquire
|
|
ἀθετέω
|
to reject; to rebel against
|
|
ἄγω
|
bring; lead; go; celebrate
|
|
ἐπιβάλλω
|
to lay hands on; throw
|
|
ἀγωνίζομαι
|
to strive; fight; struggle
|
|
αἴρω
|
to take up
|
|
ἀθετέω
|
to reject; to rebel against
|
|
ἐπίκειμαι
|
to lie on; crowd; insist; attack
|
|
αἰτέω
|
to ask
|
|
αἴρω
|
to take up
|
|
ἀκολουθέω
|
to follow
|
|
ἐπιλέγω
|
to call; name; choose
|
|
αἰτέω
|
to ask
|
|
ἀκούω
|
to hear; to heed; to obey
|
|
ἐπιμένω
|
to remain; stay; continue
|
|
ἀκολουθέω
|
to follow
|
|
ἀλείφω
|
to anoint
|
|
ἐπιστρέφω
|
to turn back; return; turn
|
|
ἀκούω
|
to hear; to heed; to obey
|
|
ἁλιεύω
|
to fish
|
|
ἅλλομαι
|
to leap; jump up
|
|
ἐπιτίθημι
|
to lay on; place; put; add
|
|
ἀλείφω
|
to anoint
|
|
ἁμαρτάνω
|
to sin
|
|
ἐπιτρέπω
|
to entrust to; permit; allow; command
|
|
ἁλιεύω
|
to fish
|
|
ἐπιχρίω
|
to anoint
|
|
ἅλλομαι
|
to leap; jump up
|
|
ἀναβαίνω
|
to go up; rise up; advance
|
|
ἁμαρτάνω
|
to sin
|
|
ἐραυνάω
|
to search; examine
|
|
ἀναβλέπω
|
to receive sight
|
|
ἀναβαίνω
|
to go up; rise up; advance
|
|
ἀναγγέλλω
|
to report; announce; recount
|
|
ἐργάζομαι
|
to work
|
|
ἀναβλέπω
|
to receive sight
|
|
ἀναγινώσκω
|
to read
|
|
ἑρμηνεύω
|
to interpret
|
|
ἀνάκειμαι
|
to sit at table; recline at table
|
|
ἀναγγέλλω
|
to report; announce; recount
|
|
ἔρχομαι
|
to come; go
|
|
ἀναγινώσκω
|
to read
|
|
ἀνακύπτω
|
to stand up; turn upward
|
|
ἐρωτάω
|
to ask; question
|
|
ἀνάκειμαι
|
to sit at table; recline at table
|
|
ἐσθίω
|
to eat
|
|
ἀναπίπτω
|
to fall down; recline; sit down
|
|
ἑτοιμάζω
|
to prepare
|
|
ἀνακύπτω
|
to stand up; turn upward
|
|
ἀνατρέπω
|
to overthrow; throw down; overturn
|
|
εὐθύνω
|
to make straight; correct
|
|
ἀναχωρέω
|
to go back; depart
|
|
ἀναπίπτω
|
to fall down; recline; sit down
|
|
ἀνέρχομαι
|
to go up; return; enter
|
|
εὐλογέω
|
to bless
|
|
ἀνατρέπω
|
to overthrow; throw down; overturn
|
|
ἀνίστημι
|
to raise up; set up; resist; restore; arise
|
|
ἀναχωρέω
|
to go back; depart
|
|
εὑρίσκω
|
to find
|
|
ἀνοίγω
|
to open; unlock; disclose
|
|
ἀνέρχομαι
|
to go up; return; enter
|
|
εὐχαριστέω
|
to give thanks
|
|
ἀντιλέγω
|
to speak in response; speak against; deny
|
|
ἔχω
|
to have
|
|
ἀνίστημι
|
to raise up; set up; resist; restore; arise
|
|
ἀντλέω
|
to draw
|
|
ζάω
|
to live
|
|
ἀνοίγω
|
to open; unlock; disclose
|
|
ζητέω
|
to seek; inquire
|
|
ἀπαγγέλλω
|
to tell; bring news; report
|
|
ἀντιλέγω
|
to speak in response; speak against; deny
|
|
ζώννυμι
|
to fasten; dress
|
|
ἀπειθέω
|
to disbelieve; disobey
|
|
ἀντλέω
|
to draw
|
|
ἀπέρχομαι
|
to go away; depart
|
|
ζῳοποιέω
|
to make alive; keep alive
|
|
ἀπαγγέλλω
|
to tell; bring news; report
|
|
ἀποβαίνω
|
to turn; go away; depart
|
|
ἥκω
|
to have come; be present
|
|
ἀπειθέω
|
to disbelieve; disobey
|
|
ἀποθνῄσκω
|
to die
|
|
θαρσέω
|
to be confident; courageous
|
|
ἀπέρχομαι
|
to go away; depart
|
|
ἀποκαλύπτω
|
to reveal
|
|
θαυμάζω
|
to marvel; wonder
|
|
ἀποβαίνω
|
to turn; go away; depart
|
|
ἀποκόπτω
|
to cut off; castrate; excommunicate
|
|
θεάομαι
|
to see
|
|
ἀποθνῄσκω
|
to die
|
|
ἀποκρίνομαι
|
to answer; reply
|
|
θέλω
|
to want; will
|
|
ἀποκαλύπτω
|
to reveal
|
|
θεραπεύω
|
to serve; heal
|
|
ἀποκτείνω
|
to kill
|
|
ἀποκόπτω
|
to cut off; castrate; excommunicate
|
|
ἀπόλλυμι
|
to destroy; to lose
|
|
θερίζω
|
to reap
|
|
ἀποκρίνομαι
|
to answer; reply
|
|
ἀπολύω
|
to release; divorce
|
|
ἀποκτείνω
|
to kill
|
|
θερμαίνω
|
to warm; warm oneself
|
|
ἀπορέω
|
to be at a loss
|
|
ἀπόλλυμι
|
to destroy; to lose
|
|
θεωρέω
|
to see; observe
|
|
θνῄσκω
|
to die
|
|
ἀπολύω
|
to release; divorce
|
|
ἀποστέλλω
|
to send
|
|
ἀπορέω
|
to be at a loss
|
|
ἅπτω
|
to touch; hold; grasp; to light; ignite
|
|
θρηνέω
|
to lament; sing a dirge
|
|
ἀποστέλλω
|
to send
|
|
ἀριστάω
|
to dine
|
|
θύω
|
to sacrifice; murder
|
|
ἀρκέω
|
to be content; be enough
|
|
ἅπτω
|
to touch; hold; grasp; to light; ignite
|
|
ἰάομαι
|
to heal
|
|
ἀρνέομαι
|
to deny
|
|
ἵστημι
|
to stand; place; put
|
|
ἀριστάω
|
to dine
|
|
ἁρπάζω
|
to snatch away
|
|
ἰσχύω
|
to be able; be strong
|
|
ἀρκέω
|
to be content; be enough
|
|
ἀρνέομαι
|
to deny
|
|
ἄρχω
|
to rule over; to begin (mid.)
|
|
καθαίρω
|
to clean; prune
|
|
ἁρπάζω
|
to snatch away
|
|
καθέζομαι
|
to sit
|
|
ἀσθενέω
|
to be weak
|
|
ἄρχω
|
to rule over; to begin (mid.)
|
|
ἀτιμάζω
|
to dishonor
|
|
κάθημαι
|
to sit
|
|
καθίζω
|
to sit; set; place
|
|
αὐξάνω
|
to grow; cause to grow
|
|
ἀσθενέω
|
to be weak
|
|
καίω
|
to burn; kindle; light
|
|
ἀφίημι
|
to forgive; permit; free; neglect; abandon
|
|
ἀτιμάζω
|
to dishonor
|
|
καλέω
|
to call; summon; invite
|
|
βάλλω
|
to throw; put
|
|
αὐξάνω
|
to grow; cause to grow
|
|
καταβαίνω
|
to come down; go down
|
|
ἀφίημι
|
to forgive; permit; free; neglect; abandon
|
|
βαπτίζω
|
to baptize; wash; dip
|
|
βάλλω
|
to throw; put
|
|
κατάγνυμι
|
to break; shatter
|
|
βάπτω
|
to dip
|
|
βαπτίζω
|
to baptize; wash; dip
|
|
καταγράφω
|
to write down; engrave
|
|
βαστάζω
|
to bear
|
|
κατάκειμαι
|
to lie down
|
|
βάπτω
|
to dip
|
|
βιβρώσκω
|
to eat
|
|
κατακρίνω
|
to condemn
|
|
βαστάζω
|
to bear
|
|
βλασφημέω
|
to verbally abuse; blaspheme
|
|
κατακύπτω
|
to bend down; look down
|
|
βιβρώσκω
|
to eat
|
|
βλέπω
|
to see
|
|
καταλαμβάνω
|
to take; overtake; reach
|
|
βλασφημέω
|
to verbally abuse; blaspheme
|
|
βοάω
|
to cry out
|
|
καταλείπω
|
to leave; forsake
|
|
βλέπω
|
to see
|
|
βόσκω
|
to feed; graze
|
|
κατεσθίω
|
to devour
|
|
βοάω
|
to cry out
|
|
βουλεύω
|
to take counsel; to plan; to devise
|
|
κατηγορέω
|
to accuse; reproach; to be predicate
|
|
βόσκω
|
to feed; graze
|
|
βούλομαι
|
to will; want
|
|
κεῖμαι
|
to lie down; to be valid for
|
|
βουλεύω
|
to take counsel; to plan; to devise
|
|
γεμίζω
|
to fill
|
|
κλαίω
|
to weep; cry
|
|
γεννάω
|
to be father of; to bear; beget; engender
|
|
βούλομαι
|
to will; want
|
|
γεύομαι
|
to taste; experience
|
|
γεμίζω
|
to fill
|
|
κλείω
|
to close; shut
|
|
γηράσκω
|
to be old; grow old
|
|
γεννάω
|
to be father of; to bear; beget; engender
|
|
κλέπτω
|
to steal
|
|
γίνομαι
|
to become; be; be born; be created
|
|
γεύομαι
|
to taste; experience
|
|
κλίνω
|
to lay; tip over
|
|
γινώσκω
|
to know; come to know; recognize
|
|
γηράσκω
|
to be old; grow old
|
|
κοιμάω
|
to sleep; to calm
|
|
γνωρίζω
|
to make known
|
|
γίνομαι
|
to become; be; be born; be created
|
|
κοπιάω
|
to toil; grow tired; be weary
|
|
γογγύζω
|
to grumble
|
|
γινώσκω
|
to know; come to know; recognize
|
|
γράφω
|
to write; engrave; inscribe; record; paint
|
|
γνωρίζω
|
to make known
|
|
δαιμονίζομαι
|
to be demon possessed; demonized
|
|
γογγύζω
|
to grumble
|
|
δακρύω
|
to weep
|
|
γράφω
|
to write; engrave; inscribe; record; paint
|
|
δεῖ
|
it is necessary
|
|
δαιμονίζομαι
|
to be demon possessed; demonized
|
|
δείκνυμι
|
to show
|
|
δακρύω
|
to weep
|
|
δεικνύω
|
to show
|
|
δεῖ
|
it is necessary
|
|
κράζω
|
to call out
|
|
δειλιάω
|
to be afraid
|
|
δείκνυμι
|
to show
|
|
κρατέω
|
to grasp; be strong; take possession
|
|
δέρω
|
to beat; skin; flay
|
|
δεικνύω
|
to show
|
|
κραυγάζω
|
to call out; shout
|
|
κρίνω
|
to judge
|
|
δέχομαι
|
to take; receive
|
|
δειλιάω
|
to be afraid
|
|
δέω
|
to bind; stop
|
|
δέρω
|
to beat; skin; flay
|
|
κρύπτω
|
to hide
|
|
διαδίδωμι
|
to divide; distribute
|
|
δέχομαι
|
to take; receive
|
|
κυκλόω
|
to surround; encircle
|
|
διαζώννυμι
|
to wrap around; put on
|
|
κύπτω
|
to stoop; bow down
|
|
δέω
|
to bind; stop
|
|
διακονέω
|
to serve; wait on
|
|
διαμερίζω
|
to divide
|
|
διαδίδωμι
|
to divide; distribute
|
|
λαγχάνω
|
to receive; cast lots
|
|
διαζώννυμι
|
to wrap around; put on
|
|
λαλέω
|
to speak
|
|
διασκορπίζω
|
to scatter; squander
|
|
διακονέω
|
to serve; wait on
|
|
διατρίβω
|
to remain; stay
|
|
λαμβάνω
|
to take; receive; choose
|
|
διαμερίζω
|
to divide
|
|
διδάσκω
|
to teach
|
|
λέγω
|
to say; speak; tell
|
|
διασκορπίζω
|
to scatter; squander
|
|
δίδωμι
|
to give
|
|
λιθάζω
|
to stone
|
|
διατρίβω
|
to remain; stay
|
|
διεγείρω
|
to raise up; to awaken
|
|
λογίζομαι
|
to count; think; calculate
|
|
διδάσκω
|
to teach
|
|
διέρχομαι
|
to pass through
|
|
λοιδορέω
|
to insult; scoff at; revile
|
|
δίδωμι
|
to give
|
|
λούω
|
to wash
|
|
διψάω
|
to thirst
|
|
διεγείρω
|
to raise up; to awaken
|
|
διώκω
|
to pursue; persecute
|
|
λυπέω
|
to grieve; pain
|
|
διέρχομαι
|
to pass through
|
|
δοκέω
|
to think; suppose; seem
|
|
λύω
|
to loosen; release
|
|
διψάω
|
to thirst
|
|
δοξάζω
|
to think; suppose; to glorify; extol; venerate
|
|
μαίνομαι
|
to be insane; to be furious
|
|
διώκω
|
to pursue; persecute
|
|
δουλεύω
|
to serve as a slave
|
|
μανθάνω
|
to learn
|
|
δοκέω
|
to think; suppose; seem
|
|
δύναμαι
|
to be able
|
|
μαρτυρέω
|
to bear witness; suffer martyrdom
|
|
δοξάζω
|
to think; suppose; to glorify; extol; venerate
|
|
ἐγείρω
|
to raise; lift up
|
|
μαστιγόω
|
to whip; beat with a whip
|
|
δουλεύω
|
to serve as a slave
|
|
εἰμί
|
to be; exist (sum)
|
|
μάχομαι
|
to quarrel; fight
|
|
δύναμαι
|
to be able
|
|
εἰσάγω
|
to bring in
|
|
μεθερμηνεύω
|
to translate; interpret
|
|
ἐγείρω
|
to raise; lift up
|
|
εἰσέρχομαι
|
to enter
|
|
μεθύσκω
|
to get drunk
|
|
εἰμί
|
to be; exist (sum)
|
|
ἐκβάλλω
|
to cast out; send away
|
|
μέλει
|
it is a concern; it is a care
|
|
ἐκκεντέω
|
to goad; spur out; pierce; stab
|
|
εἰσάγω
|
to bring in
|
|
μέλλω
|
to be about to; to linger
|
|
εἰσέρχομαι
|
to enter
|
|
ἐκλέγομαι
|
to choose; select
|
|
μένω
|
to remain; abide; stay
|
|
μεσόω
|
to be in the middle
|
|
ἐκμάσσω
|
to wipe
|
|
ἐκβάλλω
|
to cast out; send away
|
|
μεταβαίνω
|
to turn; enter; depart
|
|
ἐκνεύω
|
to turn; leave without being noticed
|
|
ἐκκεντέω
|
to goad; spur out; pierce; stab
|
|
μηνύω
|
to make known
|
|
ἐκλέγομαι
|
to choose; select
|
|
ἐκπορεύομαι
|
to go; come out
|
|
μιαίνω
|
to defile; pollute
|
|
ἐκμάσσω
|
to wipe
|
|
ἐκτείνω
|
to stretch out
|
|
μιμνῄσκομαι
|
to remember; remind
|
|
ἐκνεύω
|
to turn; leave without being noticed
|
|
ἐκχέω
|
to pour out; bring forth; come forth
|
|
μισέω
|
to hate
|
|
ἐκπορεύομαι
|
to go; come out
|
|
ἐλαττόω
|
to lower; make less
|
|
μνημονεύω
|
to remember; mention
|
|
ἐκτείνω
|
to stretch out
|
|
ἐλαύνω
|
to drive; row
|
|
μοιχεύω
|
to commit adultery
|
|
ἐκχέω
|
to pour out; bring forth; come forth
|
|
ἐλέγχω
|
to reprove; convict
|
|
νεύω
|
to motion
|
|
ἐλαττόω
|
to lower; make less
|
|
ἐλευθερόω
|
to free; set free; release
|
|
ἐλαύνω
|
to drive; row
|
|
νικάω
|
to conquer
|
|
ἕλκω
|
to attract; drag
|
|
ἐλέγχω
|
to reprove; convict
|
|
νίπτω
|
to wash
|
|
ἐλπίζω
|
to hope
|
|
ἐλευθερόω
|
to free; set free; release
|
|
νοέω
|
to understand
|
|
ἕλκω
|
to attract; drag
|
|
ἐμβαίνω
|
to embark; to enter
|
|
νύσσω
|
to stab; prick
|
|
ἐλπίζω
|
to hope
|
|
ἐμβλέπω
|
to gaze at the face; to consider
|
|
ξηραίνω
|
to dry up
|
|
ἐμβαίνω
|
to embark; to enter
|
|
ἀγαλλιάω
|
to exult; rejoice
|
|
ἐμβριμάομαι
|
to rebuke; speak harshly; warn
|
|
ὁδηγέω
|
to lead; guide
|
|
ἐμβλέπω
|
to gaze at the face; to consider
|
|
ἀγαπάω
|
to love
|
|
ἐμπίπλημι
|
to fill
|
|
ἀγγέλλω
|
to announce
|
|
ἐμβριμάομαι
|
to rebuke; speak harshly; warn
|
|
ὄζω
|
to stink
|
|
οἶδα
|
to know
|
|
ἐμπίπλημι
|
to fill
|
|
ἐμφανίζω
|
to exhibit; manifest; explain; inform
|
|
ἁγιάζω
|
to sanctify
|
|
οἰκοδομέω
|
to build
|
|
ἐμφανίζω
|
to exhibit; manifest; explain; inform
|
|
ἐμφυσάω
|
to breath in; upon
|
|
ἁγνίζω
|
to purify
|
|
οἴομαι
|
to suppose
|
|
ἐμφυσάω
|
to breath in; upon
|
|
ἐνταφιάζω
|
to prepare for burial
|
|
ἀγοράζω
|
to buy
|
|
ὁμολογέω
|
to confess; praise
|
|
ἐνταφιάζω
|
to prepare for burial
|
|
ἐντέλλω
|
to command
|
|
ἄγω
|
bring; lead; go; celebrate
|
|
ὁράω
|
to see; view; perceive
|
|
ἐντέλλω
|
to command
|
|
ἀγωνίζομαι
|
to strive; fight; struggle
|
|
ἐντυλίσσω
|
to wrap in
|
|
ὀφείλω
|
to be obligated
|
|
ἐντυλίσσω
|
to wrap in
|
|
ἀθετέω
|
to reject; to rebel against
|
|
ἐξάγω
|
to lead away; bring out
|
|
παίω
|
to strike; hit
|
|
ἐξάγω
|
to lead away; bring out
|
|
αἴρω
|
to take up
|
|
ἐξέρχομαι
|
to come out; go out
|
|
παραγίνομαι
|
to come; to appear
|
|
ἐξέρχομαι
|
to come out; go out
|
|
αἰτέω
|
to ask
|
|
ἔξεστιν
|
it is right; possible
|
|
παράγω
|
to bring; to pass by
|
|
ἔξεστιν
|
it is right; possible
|
|
ἀκολουθέω
|
to follow
|
|
ἐξετάζω
|
to scrutinize; to examine carefully
|
|
παραδίδωμι
|
to deliver; deliver over
|
|
ἀκούω
|
to hear; to heed; to obey
|
|
ἐξετάζω
|
to scrutinize; to examine carefully
|
|
ἐξηγέομαι
|
to explain; order; interpret; exposite
|
|
ἀλείφω
|
to anoint
|
|
παρακύπτω
|
to look through; to lean in; to stoop down
|
|
ἐξηγέομαι
|
to explain; order; interpret; exposite
|
|
ἐξυπνίζω
|
to wake up; awaken
|
|
ἁλιεύω
|
to fish
|
|
παραλαμβάνω
|
to take
|
|
ἐξυπνίζω
|
to wake up; awaken
|
|
ἅλλομαι
|
to leap; jump up
|
|
ἐπαίρω
|
to lift up
|
|
παραμυθέομαι
|
to comfort; appease
|
|
ἐπαίρω
|
to lift up
|
|
ἐπερωτάω
|
to ask; inquire
|
|
πάρειμι_1
|
to be present; available (sum)
|
|
ἁμαρτάνω
|
to sin
|
|
ἐπερωτάω
|
to ask; inquire
|
|
ἐπιβάλλω
|
to lay hands on; throw
|
|
ἀναβαίνω
|
to go up; rise up; advance
|
|
παρίστημι
|
to present; stand by
|
|
ἐπιβάλλω
|
to lay hands on; throw
|
|
ἐπίκειμαι
|
to lie on; crowd; insist; attack
|
|
ἀναβλέπω
|
to receive sight
|
|
πεινάω
|
to be hungry
|
|
ἐπίκειμαι
|
to lie on; crowd; insist; attack
|
|
ἐπιλέγω
|
to call; name; choose
|
|
ἀναγγέλλω
|
to report; announce; recount
|
|
ἐπιμένω
|
to remain; stay; continue
|
|
ἐπιλέγω
|
to call; name; choose
|
|
ἀναγινώσκω
|
to read
|
|
πειράζω
|
to tempt; test; try
|
|
ἐπιστρέφω
|
to turn back; return; turn
|
|
ἐπιμένω
|
to remain; stay; continue
|
|
ἀνάκειμαι
|
to sit at table; recline at table
|
|
πέμπω
|
to send
|
|
ἀνακύπτω
|
to stand up; turn upward
|
|
ἐπιτίθημι
|
to lay on; place; put; add
|
|
περιβάλλω
|
to put on; clothe
|
|
ἐπιστρέφω
|
to turn back; return; turn
|
|
περιδέω
|
to wrap
|
|
ἐπιτίθημι
|
to lay on; place; put; add
|
|
ἐπιτρέπω
|
to entrust to; permit; allow; command
|
|
ἀναπίπτω
|
to fall down; recline; sit down
|
|
ἐπιτρέπω
|
to entrust to; permit; allow; command
|
|
ἀνατρέπω
|
to overthrow; throw down; overturn
|
|
περιΐστημι
|
to put around; stand around; avoid
|
|
ἐπιχρίω
|
to anoint
|
|
ἀναχωρέω
|
to go back; depart
|
|
ἐπιχρίω
|
to anoint
|
|
περιπατέω
|
to walk; walk around
|
|
ἐραυνάω
|
to search; examine
|
|
ἐραυνάω
|
to search; examine
|
|
ἀνέρχομαι
|
to go up; return; enter
|
|
περισσεύω
|
to abound
|
|
ἐργάζομαι
|
to work
|
|
ἀνίστημι
|
to raise up; set up; resist; restore; arise
|
|
ἐργάζομαι
|
to work
|
|
ἑρμηνεύω
|
to interpret
|
|
περιτέμνω
|
to circumcise
|
|
ἑρμηνεύω
|
to interpret
|
|
ἀνοίγω
|
to open; unlock; disclose
|
|
περιτίθημι
|
to put on
|
|
ἔρχομαι
|
to come; go
|
|
ἔρχομαι
|
to come; go
|
|
πιάζω
|
to seize
|
|
ἀντιλέγω
|
to speak in response; speak against; deny
|
|
ἐρωτάω
|
to ask; question
|
|
ἐρωτάω
|
to ask; question
|
|
πίνω
|
to drink
|
|
ἐσθίω
|
to eat
|
|
ἀντλέω
|
to draw
|
|
πιπράσκω
|
to sell
|
|
ἐσθίω
|
to eat
|
|
ἀπαγγέλλω
|
to tell; bring news; report
|
|
ἑτοιμάζω
|
to prepare
|
|
πίπτω
|
to fall
|
|
ἑτοιμάζω
|
to prepare
|
|
ἀπειθέω
|
to disbelieve; disobey
|
|
εὐθύνω
|
to make straight; correct
|
|
εὐλογέω
|
to bless
|
|
πιστεύω
|
to believe; trust
|
|
ἀπέρχομαι
|
to go away; depart
|
|
εὐθύνω
|
to make straight; correct
|
|
πλανάω
|
to deceive
|
|
ἀποβαίνω
|
to turn; go away; depart
|
|
εὑρίσκω
|
to find
|
|
εὐλογέω
|
to bless
|
|
πλέκω
|
to weave
|
|
εὑρίσκω
|
to find
|
|
ἀποθνῄσκω
|
to die
|
|
εὐχαριστέω
|
to give thanks
|
|
πληρόω
|
to fill; fulfill
|
|
ἀποκαλύπτω
|
to reveal
|
|
εὐχαριστέω
|
to give thanks
|
|
ἔχω
|
to have
|
|
ζάω
|
to live
|
|
πνέω
|
to blow
|
|
ἔχω
|
to have
|
|
ἀποκόπτω
|
to cut off; castrate; excommunicate
|
|
ζάω
|
to live
|
|
ἀποκρίνομαι
|
to answer; reply
|
|
ζητέω
|
to seek; inquire
|
|
ποιέω
|
to do; make; to work
|
|
ζητέω
|
to seek; inquire
|
|
ἀποκτείνω
|
to kill
|
|
ποιμαίνω
|
to shepherd; feed
|
|
ζώννυμι
|
to fasten; dress
|
|
ζῳοποιέω
|
to make alive; keep alive
|
|
ἀπόλλυμι
|
to destroy; to lose
|
|
πορεύομαι
|
to go
|
|
ζώννυμι
|
to fasten; dress
|
|
ἥκω
|
to have come; be present
|
|
ἀπολύω
|
to release; divorce
|
|
ζῳοποιέω
|
to make alive; keep alive
|
|
πράσσω
|
to do; to accomplish
|
|
θαρσέω
|
to be confident; courageous
|
|
ἀπορέω
|
to be at a loss
|
|
προσαιτέω
|
to beg
|
|
ἥκω
|
to have come; be present
|
|
θαυμάζω
|
to marvel; wonder
|
|
ἀποστέλλω
|
to send
|
|
θαρσέω
|
to be confident; courageous
|
|
προσέρχομαι
|
to come to
|
|
θεάομαι
|
to see
|
|
ἅπτω
|
to touch; hold; grasp; to light; ignite
|
|
θαυμάζω
|
to marvel; wonder
|
|
προσκόπτω
|
to strike against; to stumble
|
|
θέλω
|
to want; will
|
|
ἀριστάω
|
to dine
|
|
προσκυνέω
|
to fall down to worship; to do obeisance
|
|
θεάομαι
|
to see
|
|
θεραπεύω
|
to serve; heal
|
|
προσφέρω
|
to bring; to offer
|
|
ἀρκέω
|
to be content; be enough
|
|
θέλω
|
to want; will
|
|
θερίζω
|
to reap
|
|
προτρέχω
|
to run ahead
|
|
θεραπεύω
|
to serve; heal
|
|
ἀρνέομαι
|
to deny
|
|
θερμαίνω
|
to warm; warm oneself
|
|
θερίζω
|
to reap
|
|
προφητεύω
|
to prophesy
|
|
ἁρπάζω
|
to snatch away
|
|
θεωρέω
|
to see; observe
|
|
θνῄσκω
|
to die
|
|
θερμαίνω
|
to warm; warm oneself
|
|
ἄρχω
|
to rule over; to begin (mid.)
|
|
πτύω
|
to spit
|
|
θρηνέω
|
to lament; sing a dirge
|
|
ἀσθενέω
|
to be weak
|
|
θεωρέω
|
to see; observe
|
|
πυνθάνομαι
|
to inquire
|
|
θύω
|
to sacrifice; murder
|
|
ἀτιμάζω
|
to dishonor
|
|
θνῄσκω
|
to die
|
|
πωλέω
|
to sell
|
|
ἰάομαι
|
to heal
|
|
θρηνέω
|
to lament; sing a dirge
|
|
πωρόω
|
to harden; make stubborn; become dim
|
|
αὐξάνω
|
to grow; cause to grow
|
|
ἵστημι
|
to stand; place; put
|
|
θύω
|
to sacrifice; murder
|
|
ῥέω
|
to flow
|
|
ἀφίημι
|
to forgive; permit; free; neglect; abandon
|
|
ἰσχύω
|
to be able; be strong
|
|
ἰάομαι
|
to heal
|
|
σημαίνω
|
to indicate; signify
|
|
βάλλω
|
to throw; put
|
|
καθαίρω
|
to clean; prune
|
|
ἵστημι
|
to stand; place; put
|
|
σκανδαλίζω
|
to cause someone to sin
|
|
βαπτίζω
|
to baptize; wash; dip
|
|
καθέζομαι
|
to sit
|
|
σκηνόω
|
to pitch a tent; dwell in a tent
|
|
ἰσχύω
|
to be able; be strong
|
|
βάπτω
|
to dip
|
|
κάθημαι
|
to sit
|
|
σκορπίζω
|
to scatter
|
|
καθαίρω
|
to clean; prune
|
|
βαστάζω
|
to bear
|
|
καθίζω
|
to sit; set; place
|
|
καθέζομαι
|
to sit
|
|
σπείρω
|
to sow
|
|
βιβρώσκω
|
to eat
|
|
σταυρόω
|
to crucify
|
|
κάθημαι
|
to sit
|
|
βλασφημέω
|
to verbally abuse; blaspheme
|
|
καίω
|
to burn; kindle; light
|
|
καθίζω
|
to sit; set; place
|
|
στήκω
|
to stand; stand firm
|
|
βλέπω
|
to see
|
|
καλέω
|
to call; summon; invite
|
|
στρέφω
|
to turn
|
|
καίω
|
to burn; kindle; light
|
|
βοάω
|
to cry out
|
|
καταβαίνω
|
to come down; go down
|
|
συγχράομαι
|
to have dealings with; to make use of
|
|
καλέω
|
to call; summon; invite
|
|
βόσκω
|
to feed; graze
|
|
κατάγνυμι
|
to break; shatter
|
|
καταβαίνω
|
to come down; go down
|
|
συλλαμβάνω
|
to seize; help; conceive; become pregnant.
|
|
βουλεύω
|
to take counsel; to plan; to devise
|
|
καταγράφω
|
to write down; engrave
|
|
συμβουλεύω
|
to advise; counsel
|
|
κατάγνυμι
|
to break; shatter
|
|
βούλομαι
|
to will; want
|
|
κατάκειμαι
|
to lie down
|
|
συμφέρω
|
to be better; bring together
|
|
καταγράφω
|
to write down; engrave
|
|
γεμίζω
|
to fill
|
|
κατακρίνω
|
to condemn
|
|
συνάγω
|
to gather; bring together; compile
|
|
κατάκειμαι
|
to lie down
|
|
γεννάω
|
to be father of; to bear; beget; engender
|
|
κατακύπτω
|
to bend down; look down
|
|
συνεισέρχομαι
|
to go in with
|
|
κατακρίνω
|
to condemn
|
|
γεύομαι
|
to taste; experience
|
|
καταλαμβάνω
|
to take; overtake; reach
|
|
συνέρχομαι
|
to come together; to go together
|
|
κατακύπτω
|
to bend down; look down
|
|
γηράσκω
|
to be old; grow old
|
|
καταλείπω
|
to leave; forsake
|
|
καταλαμβάνω
|
to take; overtake; reach
|
|
συντίθημι
|
to put together; to agree
|
|
γίνομαι
|
to become; be; be born; be created
|
|
κατεσθίω
|
to devour
|
|
συντρίβω
|
to crush; to break
|
|
καταλείπω
|
to leave; forsake
|
|
γινώσκω
|
to know; come to know; recognize
|
|
κατηγορέω
|
to accuse; reproach; to be predicate
|
|
γνωρίζω
|
to make known
|
|
σύρω
|
to drag; draw
|
|
κατεσθίω
|
to devour
|
|
κεῖμαι
|
to lie down; to be valid for
|
|
γογγύζω
|
to grumble
|
|
συσταυρόω
|
to crucify with
|
|
κατηγορέω
|
to accuse; reproach; to be predicate
|
|
κλαίω
|
to weep; cry
|
|
σφραγίζω
|
to seal
|
|
γράφω
|
to write; engrave; inscribe; record; paint
|
|
κεῖμαι
|
to lie down; to be valid for
|
|
κλείω
|
to close; shut
|
|
κλαίω
|
to weep; cry
|
|
σχίζω
|
to split
|
|
δαιμονίζομαι
|
to be demon possessed; demonized
|
|
κλέπτω
|
to steal
|
|
σῴζω
|
to save
|
|
κλείω
|
to close; shut
|
|
δακρύω
|
to weep
|
|
κλίνω
|
to lay; tip over
|
|
δεῖ
|
it is necessary
|
|
κλέπτω
|
to steal
|
|
ταράσσω
|
to trouble
|
|
κοιμάω
|
to sleep; to calm
|
|
κλίνω
|
to lay; tip over
|
|
δείκνυμι
|
to show
|
|
τελειόω
|
to finish; to make perfect
|
|
κοπιάω
|
to toil; grow tired; be weary
|
|
δεικνύω
|
to show
|
|
κοιμάω
|
to sleep; to calm
|
|
τελευτάω
|
to die
|
|
κράζω
|
to call out
|
|
κοπιάω
|
to toil; grow tired; be weary
|
|
τελέω
|
to finish
|
|
δειλιάω
|
to be afraid
|
|
κρατέω
|
to grasp; be strong; take possession
|
|
κράζω
|
to call out
|
|
δέρω
|
to beat; skin; flay
|
|
τηρέω
|
to keep; to guard
|
|
κραυγάζω
|
to call out; shout
|
|
τίθημι
|
to put; make; appoint
|
|
κρατέω
|
to grasp; be strong; take possession
|
|
δέχομαι
|
to take; receive
|
|
κρίνω
|
to judge
|
|
κραυγάζω
|
to call out; shout
|
|
τίκτω
|
to bear children
|
|
δέω
|
to bind; stop
|
|
κρύπτω
|
to hide
|
|
διαδίδωμι
|
to divide; distribute
|
|
τιμάω
|
to honor
|
|
κρίνω
|
to judge
|
|
κυκλόω
|
to surround; encircle
|
|
διαζώννυμι
|
to wrap around; put on
|
|
τολμάω
|
to dare; act rashly
|
|
κρύπτω
|
to hide
|
|
κύπτω
|
to stoop; bow down
|
|
λαγχάνω
|
to receive; cast lots
|
|
διακονέω
|
to serve; wait on
|
|
τρέχω
|
to run
|
|
κυκλόω
|
to surround; encircle
|
|
τρώγω
|
to eat
|
|
κύπτω
|
to stoop; bow down
|
|
διαμερίζω
|
to divide
|
|
λαλέω
|
to speak
|
|
τυφλόω
|
to blind
|
|
λαγχάνω
|
to receive; cast lots
|
|
διασκορπίζω
|
to scatter; squander
|
|
λαμβάνω
|
to take; receive; choose
|
|
ὑπάγω
|
to go away; to draw off
|
|
διατρίβω
|
to remain; stay
|
|
λαλέω
|
to speak
|
|
λέγω
|
to say; speak; tell
|
|
λαμβάνω
|
to take; receive; choose
|
|
ὑπαντάω
|
to meet
|
|
διδάσκω
|
to teach
|
|
λιθάζω
|
to stone
|
|
λέγω
|
to say; speak; tell
|
|
ὑπομιμνῄσκω
|
to remind
|
|
δίδωμι
|
to give
|
|
λογίζομαι
|
to count; think; calculate
|
|
ὑστερέω
|
to lack; be late; postpone
|
|
λιθάζω
|
to stone
|
|
διεγείρω
|
to raise up; to awaken
|
|
λοιδορέω
|
to insult; scoff at; revile
|
|
ὑψόω
|
to lift up; to exalt
|
|
λογίζομαι
|
to count; think; calculate
|
|
λούω
|
to wash
|
|
διέρχομαι
|
to pass through
|
|
φαίνω
|
to appear; shine; cause to shine
|
|
λοιδορέω
|
to insult; scoff at; revile
|
|
λυπέω
|
to grieve; pain
|
|
διψάω
|
to thirst
|
|
φανερόω
|
to make known; reveal
|
|
λούω
|
to wash
|
|
διώκω
|
to pursue; persecute
|
|
λύω
|
to loosen; release
|
|
φέρω
|
to bring; carry; (pass. be extant)
|
|
δοκέω
|
to think; suppose; seem
|
|
λυπέω
|
to grieve; pain
|
|
μαίνομαι
|
to be insane; to be furious
|
|
φεύγω
|
to flee
|
|
μανθάνω
|
to learn
|
|
λύω
|
to loosen; release
|
|
δοξάζω
|
to think; suppose; to glorify; extol; venerate
|
|
μαρτυρέω
|
to bear witness; suffer martyrdom
|
|
φημί
|
to say
|
|
δουλεύω
|
to serve as a slave
|
|
μαίνομαι
|
to be insane; to be furious
|
|
δύναμαι
|
to be able
|
|
φιλέω
|
to love; have affection for; kiss
|
|
μανθάνω
|
to learn
|
|
μαστιγόω
|
to whip; beat with a whip
|
|
μάχομαι
|
to quarrel; fight
|
|
μαρτυρέω
|
to bear witness; suffer martyrdom
|
|
ἐγείρω
|
to raise; lift up
|
|
φοβέω
|
to fear
|
|
μεθερμηνεύω
|
to translate; interpret
|
|
μαστιγόω
|
to whip; beat with a whip
|
|
εἰμί
|
to be; exist (sum)
|
|
φορέω
|
to wear; to bear
|
|
εἰσάγω
|
to bring in
|
|
μεθύσκω
|
to get drunk
|
|
φυλάσσω
|
to guard; keep
|
|
μάχομαι
|
to quarrel; fight
|
|
μέλει
|
it is a concern; it is a care
|
|
εἰσέρχομαι
|
to enter
|
|
φωνέω
|
to call; to shout
|
|
μεθερμηνεύω
|
to translate; interpret
|
|
μέλλω
|
to be about to; to linger
|
|
μεθύσκω
|
to get drunk
|
|
ἐκβάλλω
|
to cast out; send away
|
|
φωτίζω
|
to give light
|
|
ἐκκεντέω
|
to goad; spur out; pierce; stab
|
|
μένω
|
to remain; abide; stay
|
|
χαίρω
|
to rejoice; hail
|
|
μέλει
|
it is a concern; it is a care
|
|
μεσόω
|
to be in the middle
|
|
ἐκλέγομαι
|
to choose; select
|
|
μέλλω
|
to be about to; to linger
|
|
χολάω
|
to be angry
|
|
ἐκμάσσω
|
to wipe
|
|
μεταβαίνω
|
to turn; enter; depart
|
|
χορτάζω
|
to feed; to fill
|
|
μένω
|
to remain; abide; stay
|
|
μηνύω
|
to make known
|
|
ἐκνεύω
|
to turn; leave without being noticed
|
|
μεσόω
|
to be in the middle
|
|
χωρέω
|
to hold; to receive; to penetrate
|
|
μιαίνω
|
to defile; pollute
|
|
ὠφελέω
|
to gain; to benefit
|
|
μεταβαίνω
|
to turn; enter; depart
|
|
ἐκπορεύομαι
|
to go; come out
|
|
μηνύω
|
to make known
|
|
μιμνῄσκομαι
|
to remember; remind
|
|
ἐκτείνω
|
to stretch out
|
|
μισέω
|
to hate
|
|
ἐκχέω
|
to pour out; bring forth; come forth
|
|
μιαίνω
|
to defile; pollute
|
|
ἐλαττόω
|
to lower; make less
|
|
μιμνῄσκομαι
|
to remember; remind
|
|
μνημονεύω
|
to remember; mention
|
|
ἐλαύνω
|
to drive; row
|
|
μισέω
|
to hate
|
|
μοιχεύω
|
to commit adultery
|
|
ἐλέγχω
|
to reprove; convict
|
|
μνημονεύω
|
to remember; mention
|
|
νεύω
|
to motion
|
|
ἐλευθερόω
|
to free; set free; release
|
|
νικάω
|
to conquer
|
|
μοιχεύω
|
to commit adultery
|
|
νίπτω
|
to wash
|
|
ἕλκω
|
to attract; drag
|
|
νεύω
|
to motion
|
|
ἐλπίζω
|
to hope
|
|
νικάω
|
to conquer
|
|
νοέω
|
to understand
|
|
νύσσω
|
to stab; prick
|
|
ἐμβαίνω
|
to embark; to enter
|
|
νίπτω
|
to wash
|
|
ξηραίνω
|
to dry up
|
|
ἐμβλέπω
|
to gaze at the face; to consider
|
|
νοέω
|
to understand
|
|
ἐμβριμάομαι
|
to rebuke; speak harshly; warn
|
|
ὁδηγέω
|
to lead; guide
|
|
νύσσω
|
to stab; prick
|
|
ἐμπίπλημι
|
to fill
|
|
ὄζω
|
to stink
|
|
ξηραίνω
|
to dry up
|
|
οἶδα
|
to know
|
|
ἐμφανίζω
|
to exhibit; manifest; explain; inform
|
|
ὁδηγέω
|
to lead; guide
|
|
ἐμφυσάω
|
to breath in; upon
|
|
οἰκοδομέω
|
to build
|
|
ὄζω
|
to stink
|
|
ἐνταφιάζω
|
to prepare for burial
|
|
οἴομαι
|
to suppose
|
|
οἶδα
|
to know
|
|
οἰκοδομέω
|
to build
|
|
ὁμολογέω
|
to confess; praise
|
|
ἐντέλλω
|
to command
|
|
ὁράω
|
to see; view; perceive
|
|
οἴομαι
|
to suppose
|
|
ἐντυλίσσω
|
to wrap in
|
|
ὀφείλω
|
to be obligated
|
|
ὁμολογέω
|
to confess; praise
|
|
ἐξάγω
|
to lead away; bring out
|
|
παίω
|
to strike; hit
|
|
ὁράω
|
to see; view; perceive
|
|
ἐξέρχομαι
|
to come out; go out
|
|
παραγίνομαι
|
to come; to appear
|
|
ὀφείλω
|
to be obligated
|
|
ἔξεστιν
|
it is right; possible
|
|
παράγω
|
to bring; to pass by
|
|
παίω
|
to strike; hit
|
|
ἐξετάζω
|
to scrutinize; to examine carefully
|
|
παραδίδωμι
|
to deliver; deliver over
|
|
παραγίνομαι
|
to come; to appear
|
|
ἐξηγέομαι
|
to explain; order; interpret; exposite
|
|
παράγω
|
to bring; to pass by
|
|
παρακύπτω
|
to look through; to lean in; to stoop down
|
|
ἐξυπνίζω
|
to wake up; awaken
|
|
παραλαμβάνω
|
to take
|
|
ἐπαίρω
|
to lift up
|
|
παραδίδωμι
|
to deliver; deliver over
|
|
ἐπερωτάω
|
to ask; inquire
|
|
παραμυθέομαι
|
to comfort; appease
|
|
παρακύπτω
|
to look through; to lean in; to stoop down
|
|
πάρειμι_1
|
to be present; available (sum)
|
|
παραλαμβάνω
|
to take
|
|
ἐπιβάλλω
|
to lay hands on; throw
|
|
παραμυθέομαι
|
to comfort; appease
|
|
παρίστημι
|
to present; stand by
|
|
ἐπίκειμαι
|
to lie on; crowd; insist; attack
|
|
πεινάω
|
to be hungry
|
|
ἐπιλέγω
|
to call; name; choose
|
|
πάρειμι_1
|
to be present; available (sum)
|
|
ἐπιμένω
|
to remain; stay; continue
|
|
πειράζω
|
to tempt; test; try
|
|
παρίστημι
|
to present; stand by
|
|
πέμπω
|
to send
|
|
ἐπιστρέφω
|
to turn back; return; turn
|
|
πεινάω
|
to be hungry
|
|
ἐπιτίθημι
|
to lay on; place; put; add
|
|
περιβάλλω
|
to put on; clothe
|
|
πειράζω
|
to tempt; test; try
|
|
ἐπιτρέπω
|
to entrust to; permit; allow; command
|
|
περιδέω
|
to wrap
|
|
πέμπω
|
to send
|
|
ἐπιχρίω
|
to anoint
|
|
περιβάλλω
|
to put on; clothe
|
|
περιΐστημι
|
to put around; stand around; avoid
|
|
ἐραυνάω
|
to search; examine
|
|
περιδέω
|
to wrap
|
|
περιπατέω
|
to walk; walk around
|
|
ἐργάζομαι
|
to work
|
|
περιΐστημι
|
to put around; stand around; avoid
|
|
περισσεύω
|
to abound
|
|
περιτέμνω
|
to circumcise
|
|
περιπατέω
|
to walk; walk around
|
|
ἑρμηνεύω
|
to interpret
|
|
περιτίθημι
|
to put on
|
|
περισσεύω
|
to abound
|
|
ἔρχομαι
|
to come; go
|
|
ἐρωτάω
|
to ask; question
|
|
πιάζω
|
to seize
|
|
περιτέμνω
|
to circumcise
|
|
ἐσθίω
|
to eat
|
|
πίνω
|
to drink
|
|
περιτίθημι
|
to put on
|
|
ἑτοιμάζω
|
to prepare
|
|
πιπράσκω
|
to sell
|
|
πιάζω
|
to seize
|
|
εὐθύνω
|
to make straight; correct
|
|
πίπτω
|
to fall
|
|
πίνω
|
to drink
|
|
πιστεύω
|
to believe; trust
|
|
εὐλογέω
|
to bless
|
|
πιπράσκω
|
to sell
|
|
εὑρίσκω
|
to find
|
|
πλανάω
|
to deceive
|
|
πίπτω
|
to fall
|
|
εὐχαριστέω
|
to give thanks
|
|
πιστεύω
|
to believe; trust
|
|
πλέκω
|
to weave
|
|
ἔχω
|
to have
|
|
πλανάω
|
to deceive
|
|
πληρόω
|
to fill; fulfill
|
|
πνέω
|
to blow
|
|
ζάω
|
to live
|
|
πλέκω
|
to weave
|
|
ζητέω
|
to seek; inquire
|
|
ποιέω
|
to do; make; to work
|
|
πληρόω
|
to fill; fulfill
|
|
ζώννυμι
|
to fasten; dress
|
|
ποιμαίνω
|
to shepherd; feed
|
|
πνέω
|
to blow
|
|
πορεύομαι
|
to go
|
|
ποιέω
|
to do; make; to work
|
|
ζῳοποιέω
|
to make alive; keep alive
|
|
πράσσω
|
to do; to accomplish
|
|
ποιμαίνω
|
to shepherd; feed
|
|
ἥκω
|
to have come; be present
|
|
θαρσέω
|
to be confident; courageous
|
|
προσαιτέω
|
to beg
|
|
πορεύομαι
|
to go
|
|
θαυμάζω
|
to marvel; wonder
|
|
προσέρχομαι
|
to come to
|
|
πράσσω
|
to do; to accomplish
|
|
θεάομαι
|
to see
|
|
προσκόπτω
|
to strike against; to stumble
|
|
προσαιτέω
|
to beg
|
|
θέλω
|
to want; will
|
|
προσέρχομαι
|
to come to
|
|
προσκυνέω
|
to fall down to worship; to do obeisance
|
|
προσφέρω
|
to bring; to offer
|
|
θεραπεύω
|
to serve; heal
|
|
προσκόπτω
|
to strike against; to stumble
|
|
προσκυνέω
|
to fall down to worship; to do obeisance
|
|
προτρέχω
|
to run ahead
|
|
θερίζω
|
to reap
|
|
προσφέρω
|
to bring; to offer
|
|
θερμαίνω
|
to warm; warm oneself
|
|
προφητεύω
|
to prophesy
|
|
προτρέχω
|
to run ahead
|
|
πτύω
|
to spit
|
|
θεωρέω
|
to see; observe
|
|
πυνθάνομαι
|
to inquire
|
|
θνῄσκω
|
to die
|
|
προφητεύω
|
to prophesy
|
|
πωλέω
|
to sell
|
|
θρηνέω
|
to lament; sing a dirge
|
|
πτύω
|
to spit
|
|
πωρόω
|
to harden; make stubborn; become dim
|
|
θύω
|
to sacrifice; murder
|
|
πυνθάνομαι
|
to inquire
|
|
ῥέω
|
to flow
|
|
πωλέω
|
to sell
|
|
ἰάομαι
|
to heal
|
|
πωρόω
|
to harden; make stubborn; become dim
|
|
σημαίνω
|
to indicate; signify
|
|
ἵστημι
|
to stand; place; put
|
|
σκανδαλίζω
|
to cause someone to sin
|
|
ῥέω
|
to flow
|
|
ἰσχύω
|
to be able; be strong
|
|
σκηνόω
|
to pitch a tent; dwell in a tent
|
|
καθαίρω
|
to clean; prune
|
|
σημαίνω
|
to indicate; signify
|
|
καθέζομαι
|
to sit
|
|
σκορπίζω
|
to scatter
|
|
σκανδαλίζω
|
to cause someone to sin
|
|
σπείρω
|
to sow
|
|
σκηνόω
|
to pitch a tent; dwell in a tent
|
|
κάθημαι
|
to sit
|
|
σταυρόω
|
to crucify
|
|
καθίζω
|
to sit; set; place
|
|
σκορπίζω
|
to scatter
|
|
καίω
|
to burn; kindle; light
|
|
στήκω
|
to stand; stand firm
|
|
σπείρω
|
to sow
|
|
καλέω
|
to call; summon; invite
|
|
στρέφω
|
to turn
|
|
σταυρόω
|
to crucify
|
|
συγχράομαι
|
to have dealings with; to make use of
|
|
στήκω
|
to stand; stand firm
|
|
καταβαίνω
|
to come down; go down
|
|
στρέφω
|
to turn
|
|
κατάγνυμι
|
to break; shatter
|
|
συλλαμβάνω
|
to seize; help; conceive; become pregnant.
|
|
καταγράφω
|
to write down; engrave
|
|
συγχράομαι
|
to have dealings with; to make use of
|
|
συμβουλεύω
|
to advise; counsel
|
|
κατάκειμαι
|
to lie down
|
|
συμφέρω
|
to be better; bring together
|
|
συλλαμβάνω
|
to seize; help; conceive; become pregnant.
|
|
συνάγω
|
to gather; bring together; compile
|
|
κατακρίνω
|
to condemn
|
|
συμβουλεύω
|
to advise; counsel
|
|
συνεισέρχομαι
|
to go in with
|
|
κατακύπτω
|
to bend down; look down
|
|
συμφέρω
|
to be better; bring together
|
|
καταλαμβάνω
|
to take; overtake; reach
|
|
συνέρχομαι
|
to come together; to go together
|
|
συνάγω
|
to gather; bring together; compile
|
|
συνεισέρχομαι
|
to go in with
|
|
καταλείπω
|
to leave; forsake
|
|
συντίθημι
|
to put together; to agree
|
|
κατεσθίω
|
to devour
|
|
συντρίβω
|
to crush; to break
|
|
συνέρχομαι
|
to come together; to go together
|
|
σύρω
|
to drag; draw
|
|
κατηγορέω
|
to accuse; reproach; to be predicate
|
|
συντίθημι
|
to put together; to agree
|
|
συσταυρόω
|
to crucify with
|
|
κεῖμαι
|
to lie down; to be valid for
|
|
συντρίβω
|
to crush; to break
|
|
σύρω
|
to drag; draw
|
|
σφραγίζω
|
to seal
|
|
κλαίω
|
to weep; cry
|
|
συσταυρόω
|
to crucify with
|
|
σχίζω
|
to split
|
|
κλείω
|
to close; shut
|
|
κλέπτω
|
to steal
|
|
σφραγίζω
|
to seal
|
|
σῴζω
|
to save
|
|
σχίζω
|
to split
|
|
κλίνω
|
to lay; tip over
|
|
ταράσσω
|
to trouble
|
|
σῴζω
|
to save
|
|
τελειόω
|
to finish; to make perfect
|
|
κοιμάω
|
to sleep; to calm
|
|
ταράσσω
|
to trouble
|
|
κοπιάω
|
to toil; grow tired; be weary
|
|
τελευτάω
|
to die
|
|
τελειόω
|
to finish; to make perfect
|
|
κράζω
|
to call out
|
|
τελέω
|
to finish
|
|
τελευτάω
|
to die
|
|
κρατέω
|
to grasp; be strong; take possession
|
|
τηρέω
|
to keep; to guard
|
|
τελέω
|
to finish
|
|
τίθημι
|
to put; make; appoint
|
|
κραυγάζω
|
to call out; shout
|
|
τίκτω
|
to bear children
|
|
κρίνω
|
to judge
|
|
τηρέω
|
to keep; to guard
|
|
κρύπτω
|
to hide
|
|
τίθημι
|
to put; make; appoint
|
|
τιμάω
|
to honor
|
|
τολμάω
|
to dare; act rashly
|
|
κυκλόω
|
to surround; encircle
|
|
τίκτω
|
to bear children
|
|
τιμάω
|
to honor
|
|
κύπτω
|
to stoop; bow down
|
|
τρέχω
|
to run
|
|
τρώγω
|
to eat
|
|
τολμάω
|
to dare; act rashly
|
|
λαγχάνω
|
to receive; cast lots
|
|
λαλέω
|
to speak
|
|
τρέχω
|
to run
|
|
τυφλόω
|
to blind
|
|
λαμβάνω
|
to take; receive; choose
|
|
τρώγω
|
to eat
|
|
ὑπάγω
|
to go away; to draw off
|
|
τυφλόω
|
to blind
|
|
λέγω
|
to say; speak; tell
|
|
ὑπαντάω
|
to meet
|
|
λιθάζω
|
to stone
|
|
ὑπάγω
|
to go away; to draw off
|
|
ὑπομιμνῄσκω
|
to remind
|
|
λογίζομαι
|
to count; think; calculate
|
|
ὑπαντάω
|
to meet
|
|
ὑστερέω
|
to lack; be late; postpone
|
|
ὑπομιμνῄσκω
|
to remind
|
|
ὑψόω
|
to lift up; to exalt
|
|
λοιδορέω
|
to insult; scoff at; revile
|
|
ὑστερέω
|
to lack; be late; postpone
|
|
λούω
|
to wash
|
|
φαίνω
|
to appear; shine; cause to shine
|
|
ὑψόω
|
to lift up; to exalt
|
|
λυπέω
|
to grieve; pain
|
|
φανερόω
|
to make known; reveal
|
|
φαίνω
|
to appear; shine; cause to shine
|
|
λύω
|
to loosen; release
|
|
φέρω
|
to bring; carry; (pass. be extant)
|
|
μαίνομαι
|
to be insane; to be furious
|
|
φανερόω
|
to make known; reveal
|
|
φεύγω
|
to flee
|
|
φημί
|
to say
|
|
φέρω
|
to bring; carry; (pass. be extant)
|
|
μανθάνω
|
to learn
|
|
φεύγω
|
to flee
|
|
μαρτυρέω
|
to bear witness; suffer martyrdom
|
|
φιλέω
|
to love; have affection for; kiss
|
|
φημί
|
to say
|
|
φοβέω
|
to fear
|
|
μαστιγόω
|
to whip; beat with a whip
|
|
φιλέω
|
to love; have affection for; kiss
|
|
μάχομαι
|
to quarrel; fight
|
|
φορέω
|
to wear; to bear
|
|
μεθερμηνεύω
|
to translate; interpret
|
|
φοβέω
|
to fear
|
|
φυλάσσω
|
to guard; keep
|
|
φωνέω
|
to call; to shout
|
|
μεθύσκω
|
to get drunk
|
|
φορέω
|
to wear; to bear
|
|
φωτίζω
|
to give light
|
|
μέλει
|
it is a concern; it is a care
|
|
φυλάσσω
|
to guard; keep
|
|
μέλλω
|
to be about to; to linger
|
|
χαίρω
|
to rejoice; hail
|
|
φωνέω
|
to call; to shout
|
|
φωτίζω
|
to give light
|
|
χολάω
|
to be angry
|
|
μένω
|
to remain; abide; stay
|
|
χαίρω
|
to rejoice; hail
|
|
μεσόω
|
to be in the middle
|
|
χορτάζω
|
to feed; to fill
|
|
χολάω
|
to be angry
|
|
χωρέω
|
to hold; to receive; to penetrate
|
|
μεταβαίνω
|
to turn; enter; depart
|
|
μηνύω
|
to make known
|
|
χορτάζω
|
to feed; to fill
|
|
ὠφελέω
|
to gain; to benefit
|
|
χωρέω
|
to hold; to receive; to penetrate
|
|
μιαίνω
|
to defile; pollute
|
|
μιμνῄσκομαι
|
to remember; remind
|
|
ὠφελέω
|
to gain; to benefit
|
|
μισέω
|
to hate
|
|
μνημονεύω
|
to remember; mention
|
|
μοιχεύω
|
to commit adultery
|
|
νεύω
|
to motion
|
|
νικάω
|
to conquer
|
|
νίπτω
|
to wash
|
|
νοέω
|
to understand
|
|
νύσσω
|
to stab; prick
|
|
ξηραίνω
|
to dry up
|
|
ὁδηγέω
|
to lead; guide
|
|
ὄζω
|
to stink
|
|
οἶδα
|
to know
|
|
οἰκοδομέω
|
to build
|
|
οἴομαι
|
to suppose
|
|
ὁμολογέω
|
to confess; praise
|
|
ὁράω
|
to see; view; perceive
|
|
ὀφείλω
|
to be obligated
|
|
παίω
|
to strike; hit
|
|
παραγίνομαι
|
to come; to appear
|
|
παράγω
|
to bring; to pass by
|
|
παραδίδωμι
|
to deliver; deliver over
|
|
παρακύπτω
|
to look through; to lean in; to stoop down
|
|
παραλαμβάνω
|
to take
|
|
παραμυθέομαι
|
to comfort; appease
|
|
πάρειμι_1
|
to be present; available (sum)
|
|
παρίστημι
|
to present; stand by
|
|
πεινάω
|
to be hungry
|
|
πειράζω
|
to tempt; test; try
|
|
πέμπω
|
to send
|
|
περιβάλλω
|
to put on; clothe
|
|
περιδέω
|
to wrap
|
|
περιΐστημι
|
to put around; stand around; avoid
|
|
περιπατέω
|
to walk; walk around
|
|
περισσεύω
|
to abound
|
|
περιτέμνω
|
to circumcise
|
|
περιτίθημι
|
to put on
|
|
πιάζω
|
to seize
|
|
πίνω
|
to drink
|
|
πιπράσκω
|
to sell
|
|
πίπτω
|
to fall
|
|
πιστεύω
|
to believe; trust
|
|
πλανάω
|
to deceive
|
|
πλέκω
|
to weave
|
|
πληρόω
|
to fill; fulfill
|
|
πνέω
|
to blow
|
|
ποιέω
|
to do; make; to work
|
|
ποιμαίνω
|
to shepherd; feed
|
|
πορεύομαι
|
to go
|
|
πράσσω
|
to do; to accomplish
|
|
προσαιτέω
|
to beg
|
|
προσέρχομαι
|
to come to
|
|
προσκόπτω
|
to strike against; to stumble
|
|
προσκυνέω
|
to fall down to worship; to do obeisance
|
|
προσφέρω
|
to bring; to offer
|
|
προτρέχω
|
to run ahead
|
|
προφητεύω
|
to prophesy
|
|
πτύω
|
to spit
|
|
πυνθάνομαι
|
to inquire
|
|
πωλέω
|
to sell
|
|
πωρόω
|
to harden; make stubborn; become dim
|
|
ῥέω
|
to flow
|
|
σημαίνω
|
to indicate; signify
|
|
σκανδαλίζω
|
to cause someone to sin
|
|
σκηνόω
|
to pitch a tent; dwell in a tent
|
|
σκορπίζω
|
to scatter
|
|
σπείρω
|
to sow
|
|
σταυρόω
|
to crucify
|
|
στήκω
|
to stand; stand firm
|
|
στρέφω
|
to turn
|
|
συγχράομαι
|
to have dealings with; to make use of
|
|
συλλαμβάνω
|
to seize; help; conceive; become pregnant.
|
|
συμβουλεύω
|
to advise; counsel
|
|
συμφέρω
|
to be better; bring together
|
|
συνάγω
|
to gather; bring together; compile
|
|
συνεισέρχομαι
|
to go in with
|
|
συνέρχομαι
|
to come together; to go together
|
|
συντίθημι
|
to put together; to agree
|
|
συντρίβω
|
to crush; to break
|
|
σύρω
|
to drag; draw
|
|
συσταυρόω
|
to crucify with
|
|
σφραγίζω
|
to seal
|
|
σχίζω
|
to split
|
|
σῴζω
|
to save
|
|
ταράσσω
|
to trouble
|
|
τελειόω
|
to finish; to make perfect
|
|
τελευτάω
|
to die
|
|
τελέω
|
to finish
|
|
τηρέω
|
to keep; to guard
|
|
τίθημι
|
to put; make; appoint
|
|
τίκτω
|
to bear children
|
|
τιμάω
|
to honor
|
|
τολμάω
|
to dare; act rashly
|
|
τρέχω
|
to run
|
|
τρώγω
|
to eat
|
|
τυφλόω
|
to blind
|
|
ὑπάγω
|
to go away; to draw off
|
|
ὑπαντάω
|
to meet
|
|
ὑπομιμνῄσκω
|
to remind
|
|
ὑστερέω
|
to lack; be late; postpone
|
|
ὑψόω
|
to lift up; to exalt
|
|
φαίνω
|
to appear; shine; cause to shine
|
|
φανερόω
|
to make known; reveal
|
|
φέρω
|
to bring; carry; (pass. be extant)
|
|
φεύγω
|
to flee
|
|
φημί
|
to say
|
|
φιλέω
|
to love; have affection for; kiss
|
|
φοβέω
|
to fear
|
|
φορέω
|
to wear; to bear
|
|
φυλάσσω
|
to guard; keep
|
|
φωνέω
|
to call; to shout
|
|
φωτίζω
|
to give light
|
|
χαίρω
|
to rejoice; hail
|
|
χολάω
|
to be angry
|
|
χορτάζω
|
to feed; to fill
|
|
χωρέω
|
to hold; to receive; to penetrate
|
|
ὠφελέω
|
to gain; to benefit
|