• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/100

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

100 Cards in this Set

  • Front
  • Back
じしんで ビルが たおれました。
The building fell due to an earthquake.
いっしょに コーヒーでも いかがですか。
Shall we have coffee or something to drink?
来週 ここで テニスの試合が 行われます。
There will be a tennis tournament held here next week.
じしょを わすれたので 友だちに 貸して もらった。
I forgot my dictionary so my friend lent me one.
私は 中川と もうします。
My name is Nakagawa (polite).
せんぱいが 私に おみやげを くださいました。
My senior gave me a souvenir.
ここを おすと にんぎょうが 動くます。
When you press here, the doll will move.
日本の音楽は まだ 聞いたことが ありません。
I haven't heard any Japanese music.
だれが まどを しめてください
Could somebody please close the window.
プレゼントは 花にしましょう。
Let's buy flowers as a present.
楽しかった 旅行のことばかり 思い出しました。
I only remember the fun trips that we had.
私は 母を なかせるようなことは したくない。
I didn't want to make my mother cry.
空を鳥が とんでいるのが 見えます。
I can see the birds flying in the sky.
ふうとうに 切手を はって ください。
Please stick the stamp on the envelope.
おとした さいふが あって よかったですね。
It's good that you found the wallet you lost, isn't it.
おきゃくさんが 来るから テーブルの上に おさらを ならべて おきます。
Customers are coming, so set the plates on the table (in preparation).
テキストを 見ずに 答えて ください。
Please answer without looking at the textbook.
むすこは ひとりで くつが はけるように なりました。
My son is now able to put his shoes on all by himself.
私は 仕事をやめない つもりです。
I do not intend to quit my job.
意見が ある方は おっしゃって ください。
If anyone has any opinions, please let us know.
べんりなので、よくパソコンを使います。
I use the computer a lot because it's so convenient.
たぶん あしたも かぜが強いだろう。
It will probably be very windy tomorrow too.
ねる前に かならず はをみがかなくてはいけません。
You definitely have to brush your teeth before going to bed.
これから パンをやくところです。
I'm just about to bake some bread.
コピーの字がうすすぎて、読めません。
The writing is quite faint on this copy and I can't read it.
ここで、写真をとっちゃだめだよ。
(Yo!) It's not good to take photos here (dude).
みなさん、どうぞ おすわりください。
Everybody, please take a seat.
図書館でこの町のれきしをしらべることができます。
You can look up this town's history at the library.
電車におくれる。急げ。
You'll be late for the train. Hurry up! (Senior person to younger person)
6才から小学校に通いはじめる。
He's 6 years old and commuting to early-school for the first time.
ネクタイ売り場は 2かいにございます。
The neck-tie sale is on the second floor (your highness).
急に雨がふり出した。
It suddenly started raining.
めがねをかけたまま ねてしまいました。
I fell asleep with my glasses still on.
アルコールはもう飲まないことにする。
I've decided not to drink any more alcohol.
私の部屋の広さはこの部屋と だいたい同じです。
My rooom is about the same width as this one.
中田さんが大学をそつぎょうできたかどうか知っていますか。
Do you know whether or not Mr. Nakata is going to be attending the graduation ceremony?
先生はもうお帰りになりました。
Our (honourable) teacher has gone home.
私が弟のシャツを洗ってやった。
I washed my younger brother's shirt.
今、となりの へやで へんな音が しました。
Just now, there was a strange sound being made in the next room.
田中さんが どこに いるか わかりません。
I don't know where Mr. Tanaka is.
私は 何でも 食べられます。
I can eat anything.
会社へ 行くのに 1時間 かかります。
It takes 1 hour to get to my company.
来週 パーティーをする こと になったんです。
It was decided that we will have a party next week.
たくさん 勉強したのに、テストのてんが 悪かったです。
Despite studying a lot, my test score was bad.
どうして きのうは じゅぎょうを 休んだの。
Why were you absent from class yesterday?
ひきだしには スプーンとか ナイフとかが 入っています。
There are spoons and knifes and things like that in the drawer.
私の車は 山口さんの車ほど 高くない。
My car is not as expensive as Mr. Yamakuchi's car.
ちょっと スーパーまで 行ってきます
I'm just going to the supermarket for a little while.
かれは この映画を 10回も 見た。
He has seen this movie as many as 10 times.
おとうとに テープレコーダーを こわされた。
I had my tape recorder broken by my younger brother.
あしたは テキストを持って こなくてもいいです。
It's OK if you don't bring your textbook tomorrow.
カーテンを 開けると 海が見えました。
If you open the curtain, you can see the beach.
友だちが 日本の本を 送ってくれた。
My friend sent me a Japanese book.
のどが いたい時は 歌を 歌わない ほうがいいですよ。
You'd better not sing if your throat hurts.
このアパートは べんりだし、新しいので へや代が 高いです。
This apartment is convenient and new so the room rent is expensive.
山田さんは 買い物を しすぎて お金が なくなった。
Mr. Yamada did too much shopping and finished up with no money at all.
あなたの国の料理の作り方を 教えて ください。
Could you please teach me how to cook your country's style of cooking.
その写真は どこで とったんですか。
Where was this photo taken?
大木さんは 今日も 大学に 来なかった。病気かもしれない。
Mr. Oki didn't come to university again today. He might be sick.
このペンは 書きやすいね。
This pen is easy to write with isn't it.
来年の夏休みに 海へ 行こうと 思っています。
I've been thinking of going to the beach next summer holidays.
毎日 れんしゅうを すれば 上手になりますよ。
If you practice every day you will get really good at it.
お母さんは むすこに 英語を 勉強させた。
The mother made her son study english.
あなたは はしが 使えますか。
Can you use chopsticks?
石田さんが いそがしそうだから、てつだいましょう。
Mr. Ishida looks busy so let's give him a hand.
けさ 私は 母に 起こされました。
This morning, I had my mother wake me up.
友だちによると 去年の試験は かんたんだった そうです。
According to my friend, last year's exam was apparently quite easy.
ドアが しまっています。
The door is closed.
私も あんな 家に 住みたいです。
I want to live in a house like that too.
ここに かばんが あるから、中村さんは まだ 学校に いるはず です。
There is a bag here so Mr. Nakamura must still be at school.
じこが あった ために、道が こんでいます。
The street was crowded because of an accident that happened.
国へ 帰ったら、会社を つける つもりです。
If I return to my home country, I intend to establish a company.
この 大学と あの 大学と どちらが 近いですか。
Which is the closest: this university or that university?
今、お茶を 入れた ところ なんです。
I'd just finished making tea just now.
あの 方を ごぞんじです。
I know that person.
お父さんは 何時に 帰られましたか。
What time is your father coming home?
「よく いらっしゃいました。どうぞ お上がり ください。」「しつれいします。」
A: Welcome. Please come inside. B: Pardon me (honorifcs used).
「すみません。頭が いたいので 先に 帰ります。」「そうですか。お大事に。
Excuse me, I have a headache and will go home shortly. Ah I see, take care of yourself.
社員:「すみません、あした 用事が あるので、仕事を 休ませて いただきたいんですが。」「部長:「あしたか。ちょっと 急で こまるんだけれど。」
Worker: Excuse me, I have some chores to do tomorrow, I wonder if you'd allow me to take a day off. Boss: Tomorrow? We're a bit busy, that'll be a litle problematic... (honorifcs used)
「大学が きまった そうですね。おめでとうございます。」「おかげさまで。」
I heard you decided to go to university, congratulations. Thanks.
となりの人: 「ゴミの日は 水曜日です。 それ 以外の 日には 出さない ように してください。」田中:「はい、ゴミは 水曜日に 出さなくては いけないんですね。」
A: The garbage day is wednesday. Please don't put your garbage out on any other day. Tanaka: Understood, I should put the garbage out on wednesday, right.
日本語を あまり 使わなくてもいい 仕事は ありますか。
Are there any jobs that you don't have to speak Japanese at?
火曜日、木曜日、土曜日に して いただけませんか。
Can you do it for me on Tuesday, Thursday or Saturday?
朝 テストが あるので、夜 おそくは こまります。
There's a test on this morning so it won't be good if it's late.
大学まで 歩いて 十分で 行けます。
I can get to the university, on foot, in 10 minutes.
今日は 7時までに うちに 帰らなければ なりません。
I have to get home by 7 O'clock today.
頭が いたいし、ねつが あるから、今日は 休みます。
I have a headache and a temperature etc, so I'm taking the day off.
気をつけて いたのに、パスポートを なくして しまいました。
Despite being careful, I ended up losing my passport.
その仕事、私に させてください。
Please let me do that job.
ゆうべは 手紙を20まいも 書いて、つかれました。
I wrote as many as 20 letters tonight and got very tired.
このおかしは、たまごの味がします。
These sweets taste like eggs.
今週中なら、いつでも てつだえます。
If it's this week sometime, I can help anytime.
そのかどをまがると、駅があります。
If you turn right at that corner, you'll see the train station.
私の意見はあの人の意見とちがいます。
My idea is different to that person's idea.
じゅうどうにきょうみがあります。
I'm interested in Judo.
「じゅぎょうは どうですか。」「そうですね。ちょっと むずかしいですが おもしろいです。」
How was your class? Well, it was a little bit difficult but quite interesting.
きのう 学校を休みました。じしんで 電車が 止まったからです。
We had a holiday at school yesterday. An earthquake caused the train to stop.
友だちから「あしたはテストだ」と聞きました。
My friend asked "Is there a test tomorrow?".
今日は さむいですが、きのうほど ではありません。
It was cold today but not as much yesterday.