• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/1143

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

1143 Cards in this Set

  • Front
  • Back
O
or; than
what...!
ὁ αυτός
the same
ὁ δέ
and/but he
ὁ μέν ... ὁ δέ
one ... another
ὅ τι
what?
(τίθημι) θε-
put, place
αὖ
again, moreover
αἰδώς, ἡ
respect for others
᾽Αθηναῖος, ὁ
Athenian
αὖθις
again
᾽Αθήναζε
to Athens
᾽Αθῆναι, αἱ
Athens
᾽Αθήνησι(ν)
at Athens
αὐλή, ἡ
courtyard
ἐάν
if (ever)
αὔριον
tomorrow
αἱρέομαι
choose
αἱρέω
take, capture, convict
αἰσθάνομαι
perceive, notice
αἰσχύνομαι
be ashamed, feel shame
αἰσχρός ά όν
base, shameful; ugly
αἰτία, ἡ
reason, cause, responsibility
αἴτιος α ον
responsible (for), guilty (of)
αὐτίκα
at once
αὐτόν ήν ό
him, her, it, them
ἰατρικός ή όν
medical, of healing
ἰατρός, ὁ
doctor
αὐτός ή ό
self
αἰτέω
ask (for)
ἑαυτόν
himself
αἰχμή, ἡ
spear-point
ῥαψῳδός, ὁ
rhapsode
ἐάω
allow
βαδίζω
walk, go
βαθύς
deep
βάλλ᾽ εἰς κόρακας
go to hell!
βάλλω
hit
βαίνω
go/come, walk
βάρβαρος, ὁ
barbarian, foreigner
βάρος, τό
weight, burden
βαρύς
heavy
βαρέως φέρω
take badly, find hard to bear
βασιλεύς, ὁ
king, king archon
βασιλεύω
be king, be king archon
βέβαιος α ον
secure
βελτίων, βέλτιον
better
βιάζομαι
use force
βλέπω
look (at)
βέλτιστος η ον
best
βοή, ἡ
shout
βοάω
shout (for)
βοηθέω
run to help, help
βοήθεια, ἡ
help, rescue operation
βούλομαι
wish, want
βίος, ὁ
life
βουλή, ἡ
council
βουλεύομαι
discuss, take advice
βουλευτής, ὁ
member of council
βραδέως
slowly
βραχύς εῖα ύ
short, brief
ὑβρίζω
treat violently, disgracefully
ὕβρις, ἡ
aggression, violence
ὑβριστής, ὁ
violent, criminal person
βωμός, ὁ
altar
ἐγώ
I
γῆ, ἡ
land
ἀγαθός ή όν
good, noble, courageous
ἄγαλμα, τό
image, statue
γάμος, ὁ
marriage
γαμέω
marry
γάρ
for
ἄγγελος, ὁ
messenger
ἀγγέλλω
report, announce
γίγνομαι
become; be; be born; happen; arise
ἐγγράφω
enrol, enlist, register
ἐγγύς
near, nearby
ἐγγυάω
engage, promise
ἄγε
come!
γε
at least
γελάω
laugh
γεῦμα, τό
taste, sample
ἡγεμών, ὁ
leader
γενναῖος α ον
noble, fine
γεννήτης, ὁ
member of genos
γεύομαι
taste
γείτων, ὁ
neighbour
γεωργός, ὁ
farmer
γιγνώσκω
know; perceive; resolve
ἐγκλείω
shut in, lock in
γλυκύς εῖα ύ
sweet
ἀγών, ὁ
contest, trial
γένεσις, ἡ
birth
γνώμη, ἡ
mind, purpose, judgment, plan
γένος, τό
genos
γνήσιος α ον
legitimate, genuine
ἡγέομαι
think, consider, lead (+ dat.)
γοῦν
at any rate
ἀγορά, ἡ
market-place, agora
ἀγορεύω
speak (in assembly), proclaim
γὰρ δή
really; I assure you
γραῦς, ἡ
old woman
γραφή, ἡ
indictment, charge
γραφὴν γράφομαι
indict X on a charge of Y (gen.)
γράφομαι
indict, charge
γράφω
propose (a decree); write
ἄγρη, ἡ
hunt
ἄγροικος ον
from the country, boorish
ἀγρός, ὁ
field, country(side)
γέρων, ὁ
old man
γυνή, ἡ
woman, wife
ἄγω
live in, be at; lead, bring
ἔγωγε
I, I at least
ἀγωνίζομαι
contest, go to law
δέ
and; but
δή
then, indeed
δάκνω
bite, worry
δάκρυον, τό
tear
δακρύω
weep
δαίμων, ὁ
god, daimon
δίδωμι
give, grant
δεῖ
it is necessary
ὧδε
thus, as follows
ὅδε ἥδε τόδε
this
δεινός ή όν
clever at; dire, terrible
δείκνυμι
show
ἀδελφός, ὁ
brother
δεξιά, ἡ
right hand
δεξιός ά όν
clever; right-handed; right
δεῦρο
here, over here
δεσμός, ὁ
bond
δεσπότης, ὁ
master
ἤδη
by now, now, already
δηλόω
show, reveal
δημιουργικός ή όν
craftsman, workman, expert
διὰ τί
why?
διά + acc.
because of, on account of
διά + gen.
through, by means of
διαβάλλω
slander
διαβαίνω
cross
διαβολή, ἡ
slander
διάκειμαι
be in X state, mood
διακρίνω
decide, judge between
διακωλύω
prevent
διαλέγομαι
converse
διαλείπω
leave
διάνοια, ἡ
intention, plan
διανοέομαι
intend, plan
διαπράττομαι
do, act, perform
διατίθημι
dispose, put X in Y state
διατρίβω
pass time, waste time
διατριβή, ἡ
delay; pastime; discussion; way of life
διαφεύγω
get away, flee
διαφθείρω
corrupt; kill; destroy
διαφέρω
make a difference; differ from, be superior to
διαφυγή, ἡ
flight, means of escape
διδάσκαλος, ὁ
teacher
διδάσκω
teach
διεξέρχομαι
go through, relate
διηγέομαι
explain, relate, go through
δικάζω
be a juror, make a judgment
δικαιοσύνη, ἡ
justice
δικανικός ή όν
judicial
δικαστήριον, τό
law-court
δικαστής, ὁ
juror, dikast
ἄδικος ον
unjust
ἀδικέω
be unjust, commit a crime, do wrong
διώκω
prosecute, pursue
διοικέω
administer, run
ῥᾴδιος α ον
easy
διέρχομαι
go through, relate
ἥδιστος η ον
most pleasant
ἰδιώτης, ὁ
layman, private citizen
διότι
because
δέκα
ten
δίκαιος α ον
just
δίκη, ἡ
fine; case, justice; lawsuit; penalty
ἀδίκημα, τό
crime
δίκην δίδωμι
be punished, pay the penalty
δίκην λαμβάνω
exact one’s due; punish
δῆλος η ον
clear; obvious
δόμοι, οἱ
house, home
δῆμος, ὁ
people, deme
δύναμαι
be able
δύναμις, ἡ
power, ability, faculty
ἀδύνατος ον
impossible
δένδρον, τό
tree
δόξα, ἡ
reputation, opinion
ἰδού
look! here! hey!
δύο
two
ὁδοιπόρος, ὁ
traveller
δοκεῖ
it seems a good idea to
δοκέω
seem; consider oneself to
δοῦλος, ὁ
slave
ἥδομαι
enjoy, be pleased
δέομαι
need, ask, beg
ἡδονή, ἡ
pleasure
δήπου
of course, surely
δραχμή, ἡ
drachma
δράω
do, act
δρᾶμα, τό
play, drama
δέρμα, τό
skin
δῶρον, τό
gift, bribe
ἡδύς
sweet, pleasant
ὁδός, ἡ
road, way
δέσποινα, ἡ
mistress
δῆτα
then
δυνατός ή όν
able, possible
δυστυχής
unlucky
δέχομαι
receive
ᾄδω, ἀείδω
sing
ὕδωρ, τό
water
δωρέω
bestow, give as a gift
ἡδέως
with pleasure, sweetly
ῥᾳδίως
easily
ἀεί
always
εὖ
well
εἰ
if
εὖ ποιέω
treat well, do good to
εὖ πράττω
fare well, be prosperous
εὐδαίμων ον
happy, rich, blessed by the gods
εἰδώς εἰδυῖα εἰδός
knowing
εἶεν
very well then
εἴθε
I wish that! would that!
εὐθύς
adverb: at once, straightaway. preposition: straight towards
εἴκοσι
twenty
εἰκός
likely, probable, reasonable, fair
εἰκότως
reasonably, rightly
῞Ελλας, ἡ
Greece
῞Ελλην, ὁ
Greek
εἰμί
be
εἱμαρμένος η ον
allotted, appointed
εὔνοια, ἡ
good will
εὔνους ουν
well-disposed
εἰπέ
speak! tell me!
εὐπορία, ἡ
abundance, means
εὐπρεπής ές
seemly, proper, becoming
ἱερά, τά
rites, sacrifices
ἱερόν, τό
sanctuary
εἰρήνη, ἡ
peace
εἰρήνην ἄγω
live in / be at peace
εὑρίσκω
find, come upon
εἰς
to, into, onto
εἷς μία ἕν
one
εἰσαγγελία, ἡ
impeachment
εἰσαγγέλλω
impeach
εἰσάγω
introduce
εὐσεβέω
act righteously
εἰσπίπτω
fall into, on
εἰσέρχομαι
enter
εἰσφέρω
bring in, carry in
εἶτα
then, next
εἴτε...εἴτε
whether...or
εὐτυχής ές
fortunate, lucky
εὐχή, ἡ
prayer
εὔχομαι
pray
Ζεύς, ὁ
Zeus
ζημία, ἡ
fine
ζημιόω
fine, penalise, punish
ζητέω
look for, seek
ζῷον, τό
animal, creature, living thing
῾Ηρακλῆς, ὁ
Herakles
θάλαμος, ὁ
bedchamber
θάλαττα, ἡ
sea
ἀθάνατος ον
immortal
θάνατος, ὁ
death
θαυμάζω
wonder at, be amazed
θεά, ἡ
goddess
θεάομαι
watch, gaze at
θεατής, ὁ
spectator, member of the audience
ὅθεν
from where
θεῖος α ον
divine
θεράπαινα, ἡ
maidservant
θεραπεύω
look after, tend
θεράπων, ὁ
servant
θεός, ὁ, ἡ
god(-dess)
θηρίον, τό
beast
ἄθλιος α ον
pathetic, miserable, wretched
ἐθέλω
wish, want (to)
θνητός ή όν
mortal
θνῄσκω
die
θορυβέω
make a disturbance, din
ἔθος, τό
manner, habit
θύρα, ἡ
door
ἁθροίζω
gather, collect
θόρυβος, ὁ
noise, din, hustle and bustle
θυγάτηρ, ἡ
daughter
ἀθυμία, ἡ
lack of spirit, depression
ἀθυμέω
be downhearted, gloomy
θυσία, ἡ
a sacrifice
θύω
sacrifice
ὠθέω
push, shove
θέω
run
θωπεύω
flatter
ἐκ + gen.
out of, from
ἐξ + gen.
out of, from
καί
and, also
καὶ γάρ
in fact; yes, certainly
καὶ δή
and really; as a matter of fact; let us suppose; there! look!
καὶ δὴ καί
moreover
καὶ μήν
what’s more; look!
καθαίρω
purify, cleanse
καθεύδω
sleep
καθίζομαι
sit down
καθίζω
sit down
κάθημαι
be seated
καθοράω
see, look down on
καθίσταμαι
be placed, be put, be made
καθίστημι
set up, make, place, put in
κακὰ, κακὼς ποιέω
treat badly; do harm to
κακοδαίμων ον
unlucky, dogged by an evil daimon
κακός ή όν
bad, evil, cowardly, lowly, mean
κάλλιστος η ον
most/very fine/beautiful/good
καλός ή όν
fine, beautiful; good
καλέω
call, summon
ἱκανός ή όν
sufficient, capable, able
καίπερ
although
ἕκαστος η ον
each
κατά + acc.
down, on, over, according to, throughout
κατά + gen.
down from, down into, against
καταβαίνω
go/come down
καταδικάζω
condemn, convict X (gen.) on a charge of Y (acc.)
καταδίκη, ἡ
fine
καταθνῄσκω
die away
κατακλίνομαι
lie down
καταλαμβάνω
come across, overtake
καταλέγω
recite, list
καταλείπω
leave behind
καταλύω
bring to an end; finish
καταμαρτυρέω
give evidence against
κατατίθημι
put down, pay, perform
καταφρονέω
despise, look down on
καταφέρω
carry down
κατήγορος, ὁ
prosecutor
κατεγγυάω
demand securities from
ἑκάτερος α ον
both (of two)
κατηγορία, ἡ
speech for the prosecution
κατηγορέω
prosecute X on a charge of Y (gen.)
καίτοι
and yet
κάτω
below
ἐκβάλλω
break open; throw out; divorce
ἐκδίδωμι
give in marriage
ἐκδύομαι
undress
ἐκδέχομαι
receive in turn
ἐκεῖ
there
κελευστής, ὁ
boatswain
κελεύω
order
κεῖμαι
lie, be placed, be made
ἐκεῖνος η ο
that, he, she, it
ἐκεῖσε
to there
ἱκετεύω
beg, supplicate
κεφαλή, ἡ
head
κηρύττω
announce, proclaim
κινδυνεύω
be in danger, run risk, be likely to
ἥκιστα
least of all, no, not
ἐκκλησία, ἡ
assembly, ekklesia
κλαίω
weep
κλείω
close, shut
κλοπή, ἡ
theft
κλέπτης, ὁ
thief
κλέπτω
steal
κλύω
hear
ἑκών οῦσα όν
willing(ly)
κίνδυνος, ὁ
danger
ἀκοή, ἡ
hearing
κοινός ή όν
common, shared
κολάζω
punish
ἀκολουθέω
follow, accompany
κομίζομαι
collect
ἀκούω
hear, listen to (+ gen.)
ἐκπέμπω
send out, divorce
ἐκπορίζω
supply, provide
ἐκπίπτω
be thrown out, divorced
κόπτω
knock (on), cut
κρατέω
hold sway, power (over)
κρείττων κρεῖττον
stronger, greater
κόρη, ἡ
maiden, girl
ἀκριβῶς
accurately; closely
κύριος α ον
able, with power, by right, sovereign
κρίνω
judge, decide
ἀκρόπολις, ἡ
acropolis, citadel
κρίσις, ἡ
judgment, dispute, trial, decision
κῆρυξ, ὁ
herald
ἀκόσμητος ον
unprovided for
κόσμος, ὁ
decoration, ornament; order; universe
κτάομαι
acquire, get, gain
κτείνω
kill
ἱκέτης, ὁ
suppliant
κτῆμα, τό
possession
ἐκτίνω
pay
ἐκτρέχω
run out
κυβερνήτης, ὁ
captain, helmsman
ἄκυρος ον
invalid
ἐκφεύγω
escape
ἐκφορέω
carry off
ἐκφέρω
carry out (for burial)
ἥκω
come
κωλύω
prevent, stop
ἄκων ἄκουσα ἆκον
unwilling(ly)
κύων, ὁ
dog
λαγχάνω
bring suit (δίκην) against; obtain by lot; run as candidate for office
Λακεδαιμόνιος, ὁ
Spartan
λαμβάνομαι
take hold of (+ gen.)
λαμβάνω
take, capture
λαμπάς, ἡ
torch
λανθάνω
escape notice
ἐλάττων ον
smaller, less, fewer
ὀλίγος η ον
small, few
λόγος, ὁ
argument; word, speech; story, tale; reason
ἐλέγχω
refute, argue against
λέγω
say; speak; tell; mean
ὀλίγωρος ον
contemptuous
ἔλεγχος, ὁ
examination, refutation
ἐλεύθερος α ον
free
λείπω
leave, abandon
ἐλευθερία, ἡ
freedom
ἐλευθερόω
free, set free
ἀληθῆ
the truth
ἐλθέ
come!
ἀλήθεια, ἡ
truth
λίθος, ὁ
stone
λιμήν, ὁ
harbour
ἥλιος, ὁ
sun
ἀλλ᾽ οὖν
well anyway, however that may be
ἀλλά
but
ἀλλήλους
each other, one another
ἄλλος η ο
other, the rest of
ἄλλος...ἄλλον
one...another
ἀλλότριος α ον
someone else’s, alien
ὄλλυμι
destroy, kill
ἄλλως
otherwise; in vain
λογίζομαι
reckon, calculate, consider
λογισμός, ὁ
calculation
ἄλογος ον
speechless, without reason
λοιπός ή όν
left, remaining
ὅλος η ον
whole of
ὀλοφύρομαι
lament, mourn for
ἐλπίζω
hope, expect (+ fut. inf.)
ἐλπίς, ἡ
hope, expectation
ἁλίσκομαι
be caught, convicted
λύω
release
μή
not; don’t
ἅμα
at the same time
μά
by...!
μαθητής, ὁ
student
ἀμαθής
ignorant
μακρός ά όν
large, big, long
μάλα
very, quite, virtually
μάλιστα
especially; particularly; yes
μανθάνω
learn, understand
ἁμαρτάνω
err; do wrong, make a mistake
ἁμαρτάνω
miss; make a mistake
μαρτύρομαι
invoke, call to witness
μαρτυρία, ἡ
evidence, witness
μαρτυρέω
give evidence, bear witness
μάρτυς, ὁ
witness
ἱμάτιον, τό
cloak
ἐμαυτόν
myself
μάχη, ἡ
fight, battle
μάχομαι
fight
ἐμβαίνω
embark
μέγας μεγάλη μέγα
great, big
μέγιστος η ον
greatest
μείζων ον
greater
μεθίημι
allow, let go
ἀμελής ές
uncaring
ἀμείνων ον
better
ἡμεῖς
we
ὑμεῖς
you (pl.)
μετά + acc.
after
μετά + gen.
with, together with
μετά + dat.
among
μετέρχομαι
send for, chase after
μετέχω
share in
μηδέ...μηδέ
neither...nor
μηδαμῶς
not at all, in no way
μηδείς μηδεμία μηδέν
no, no one
μηκέτι
no longer
μηχανή, ἡ
device, plan
μηχανάομαι
devise, contrive
μιαρός ά όν
foul, polluted
μικρός ά όν
small, short, little
μιμνήσκομαι
remember, mention
μισθός, ὁ
pay
μισέω
hate
μέλας μέλαινα μέλαν
black
μέλει
X (dat.) is concerned about Y (gen.)
μᾶλλον ἤ
rather than; more than
μέλλω
be about to (+ fut. inf.); intend; hesitate (+ pres. inf.)
μέμφομαι
blame, criticise, find fault with
μνᾶ, ἡ
mina
μέν...δέ
on the one hand... on the other
μῶν;
surely not?
μνεία, ἡ
mention
μνημονεύω
remember
ὁμόνοια, ἡ
agreement, harmony
μόνος η ον
alone
μέντοι
however, but
ὄμνυμι
swear
μένω
remain; wait for
ἀμύνω
keep off, withstand
ὅμοιος α ον
like, similar to
ὁμολογέω
agree
ἡμίονος, ὁ
mule
ἔμπειρος ον
skilled, experienced
ἐμπίπτω
fall into, on
ἡμέρα, ἡ
day
μῶρος α ον
stupid; foolish
μέρος, τό
share, part
ἐμός ή όν
my, mine
μῖσος, τό
hatred
μήτε...μήτε
neither...nor
ἡμέτερος α ον
our
ὑμέτερος α ον
your
μήτηρ, ἡ
mother
μέτριος α ον
fair, moderate, reasonable
ἐμφανής ές
open, obvious
ἀμφότεροι αι α
both
ἀμήχανος ον
impossible, impracticable
ὅμως
nevertheless, however
ἐν + dat.
in, at
ἐν + gen.
at the house of
νή
by...!
ἦν δ᾽ ἐγώ, ἦ δ᾽ ὅς
said
ἐν νῷ ἔχω
intend, have in mind
ἐν τούτῳ
meanwhile
ναί
yes
ἵνα
in order to, that
ἀναβαίνω
go/come up
ἀναγκάζω
force, compel
ἀναγκαῖος α ον
necessary
ἀνάγκη ἐστί
it is obligatory
ἀνάγκη, ἡ
necessity
ἀναιρέω
pick up
ἀναλαμβάνω
take back
ἀναλίσκω
spend; use; kill
ἀναμένω
wait, hold on
ἐναντίον
opposite, in front of
ἄναξ, ὁ
prince, lord, king
ἀναπείθω
persuade over to one’s side
ναῦς, ἡ
ship
ναύτης, ὁ
sailor
ἀναίτιος ον
innocent
ναυμαχία, ἡ
naval battle
ναυτικός ή όν
naval
ἀναχωρέω
retreat
ἔνδον
inside
ἀνδρεῖος α ον
brave, manly
νεανίας, ὁ
young man
νεανίσκος, ὁ
young man
ἔνειμι
be in
ὄνειρος, ὁ
dream
ἕνεκα
because, for the sake of
νεκρός, ὁ
corpse
ἄνευ
without
ἀνόητος ον
foolish
ἔνθα
where, there
ἐνθάδε
here
ἄνθρωπος, ὁ
man; fellow
ἄνθρωπος, ἡ
woman
ἐνθυμέομαι
take to heart, be angry at
νικάω
win, defeat
νίκη, ἡ
victory, conquest
νόμη, ἡ
distribution
νόμος, ὁ
law, convention
νέμω
distribute, allot, assign
νῦν
now
νύξ, ἡ
night
ἀνομία, ἡ
lawlessness
ὄνομα, τό
name
ὠνέομαι
buy
νομίζω
think, acknowledge
νέος α ον
young
νοῦς, ὁ
mind, sense
νοσέω
be sick
νοέω
think, notice, mean, intend
ἀνήρ, ὁ
man
νῆσος, ἡ
island
νόσος, ἡ
plague, disease
ἀνίσταμαι
get up, emigrate
ἀντί
instead of, for
ἐνταῦθα
here, at this point
ἀντίδικος, ὁ
contestant in lawsuit
ἐντεῦθεν
from then, from there
ἐντίθημι
place in, put in
ἐντυγχάνω
meet with, come upon
νυν
then
ἀνέχομαι
put up with
ἐνέχυρον, τό
security, pledge
ἄνω
up, above
ἐξάγω
lead out, bring out
ἐξαπατάω
deceive, trick
ἐξαίφνης
suddenly
ἐξελέγχω
convict, refute, expose
ἔξεστι
it is possible
ἐξετάζω
question closely
ἐξευρίσκω
find out
ἄξιος α ον
worth, worthy of
ξένος (ξεῖνος), ὁ
foreigner, guest, host
ἐξέρχομαι
go out, come out
ὀξύς εῖα ύ
sharp, bitter, shrill
ἔξω
outside
οὐ
no, not
οἷ
(to) where
οὗ
where
οἱ δέ
and/but they
οὐ μόνον...ἀλλὰ καί
not only...but also
οὐδέ
and not
οἶδα
know
οὐδαμῶς
in no way, not at all
οὐδείς οὐδεμία οὐδέν
no; no one, nothing
οὐδέν
nothing
οὐδέποτε
never
οὐδέπω, οὔπω
not yet
ἔοικα
seem, resemble
ἔοικε
it seems, it is reasonable, it resembles
οἰκία, ἡ
house
οἰκία, τά
palace
οἴκαδε
homewards
οἰκίδιον, τό
small house
οἰκεῖος α ον
related, domestic, family
οἰκεῖος, ὁ
relative
οἴκημα, τό
dwelling
οἴκησις, ἡ
dwelling
οἴκοι
at home
οὐκοῦν
therefore
οἶκος, ὁ
household, house
οὔκουν
not…therefore
οἰκέτης, ὁ
house-slave
οὐκέτι
no longer
οἰκτίρω
pity
οἰκέω
dwell (in), live
οἶμαι
think
οἴμοι
alas
οὖν
so, then, therefore
οἷος α ον
what a! what sort of a!
οὗπερ
where
ἄοπλος ον
unarmed
οὔποτε
never
οὐρανός, ὁ
sky, heavens
οἷός τ᾽ εἰμί
be able to
οὐσία, ἡ
property, wealth
οὔτε...οὔτε
neither...nor
οὔτις
no one
οὗτος
hey there! hey you!
οὗτος αὕτη τοῦτο
this, he, she, it
οὕτω(ς)
thus, so, in this way
οἴχομαι
be off, depart
ἀπό + gen.
from; away from
ἐπί + acc.
to, onto, against, over, fo
ἐπί + gen.
on, in the time of
ὑπό + by
by
ἐπί + dat.
upon, on
ὑπό + dat.
under, subject to
ὑπό + acc.
to under, under, about, at
ἀπαγγέλλω
announce, report
ἐπαγγέλλω
order
ἀπαγορεύω
forbid
ἀπάγω
lead away
παίζω
play; joke (at)
πάθος, τό
experience, suffering
παιδίον, τό
child; slave
παιδοποιέομαι
have children
ἐπαινέω
praise
ἄπαις
childless
ἀπαιτέω
demand X from Y (+ acc., acc.)
ὑπακούω
reply, answer; obey
πάλαι
long ago
παλαιός ά όν
ancient, old, of old
πάλιν
back, again
ἐπανέρχομαι
return
πανύστατος η ον
for the very last time
πανταχοῦ
everywhere
παντελῶς
completely, outright
πάνυ
very (much); at all
πάνυ μὲν οὖν
certainly, of course
παύομαι
cease from; stop
παρά + acc.
to the presence of, beside, beyond, contrary to, during
παρά + gen.
from
παρά + dat.
by the side of, with
πάρα
it is possible = πάρεστι
παραγίγνομαι
be present, turn up at
παραδίδωμι
hand over
παραιτέομαι
beg
παράκειμαι
lie beside, be placed beside
παραλαμβάνω
take, receive from
παραλαμβάνω
undertake, take from
παρασκευή, ἡ
preparation, equipping; force
παρασκευάζω
prepare, equip
πάρειμι
be present, be at hand
πάρεστι
it is possible
παροράω
notice
παρέρχομαι
come forward, pass by, go by
παρέχω
give to, provide
ὑπάρχω
be, be sufficient; begin
ἅπας ἅπασα ἅπαν
all, the whole
παῖς, ὁ
slave, child
πάσχω
suffer, experience, undergo
πατήρ, ὁ
father
πατρῷος α ον
of one’s father, ancestral
πατρίς, ἡ
fatherland
παύω
stop
ἐπεί
when, since
πείθομαι
believe, trust, obey
πείθω
persuade
ἐπειδή
when, since, because
ἐπειδάν
when (ever)
ἄπειμι
be absent
πειράομαι
try, test
ἄπειρος ον
inexperienced in
ἐπεισέρχομαι
attack
ἔπειτα
then, next
ἀπελεύθερος, ὁ
freedman
ἀπελευθέρα, ἡ
freedwoman
πενία, ἡ
poverty
πεντήκοντα
fifty
περί + acc.
around, about
περί + gen.
concerning
περί + dat.
concerning, around
περιφανής ές
very clear
πηδάω
leap, jump
ὑπηρέτης, ὁ
servant, slave
πόθεν
from where?
ἐπιδείκνυμι
prove, show, demonstrate
ἐπιδημέω
come to town, be in town
ἐπιεικής ές
fair, reasonable, moderate
ἐπικαλέομαι
call upon (to witness)
ἐπιλανθάνομαι
forget
ἐπιμελέομαι
care for
ἐπιμελής ές
careful
ἐπιμέλεια, ἡ
care, concern
ἐπισκοπέομαι
review
πιστεύω
trust
πιστός ή όν
faithful, trustworthy, reliable
ὑπισχνέομαι
promise
ἐπιτήδειος α ον
suitable, useful for
ἐπιχειρέω
undertake, set to work
ἀπόκρισις, ἡ
reply, answer
ὅπλα, τά
weapons, arms
πόλεμος, ὁ
war
πλεῖστος η ον
very much, most
πύλη, ἡ
gate
πλησίον
nearby, near
πλησίος α ον
nearby
πλῆθος, τό
number, crowd; the people
πόλις, ἡ
city (state)
ἀπόλλυμι
kill, ruin, destroy
πλήν
except
ὑπόλοιπος ον
remaining
πλέον
more
πλοῖον, τό
vessel; ship
πλούσιος α ον
rich, wealthy
πλέω
sail
πλέως α ων
full of (+ gen.)
πέμπω
send
πένης, ὁ
poor man
ὕπνος, ὁ
sleep
πίνω
drink
ποῖ
where to?
ποῦ
where?
ἀποβαίνω
leave, depart
ἀποβλέπω
look steadfastly at
ἀποδίδωμι
give back, return
ὑποδέχομαι
welcome, entertain
ἀποθνῄσκω
die
ποιητής, ὁ
poet
ποιμήν, ὁ
shepherd
ποιέομαι
make
ποιέω
make; do
ἀποκρίνομαι
answer
ἀποκτείνω
kill
πολύ
much
ἀπολαμβάνω
take
πολεμικός ή όν
military, of war, martial
πολεμέω
make war
πολιτεία, ἡ
state, constitution
πολιτεύομαι
be a citizen
πολιτικός ή όν
political
πολλά
many things
πολλάκις
often
πολέμιοι, οἱ
the enemy
πολέμιος α ον
hostile, enemy
ἀπολογία, ἡ
defence speech
ἀπολογέομαι
defend oneself, make a defense speech
πολύς πολλή πολύ
much, many
πολίτης, ὁ
citizen
πολῖτις, ἡ
female citizen
ἀπολέω
I shall kill, destroy
ἀπολύω
acquit, release
ἕπομαι
follow
πονηρός ά όν
wicked, wretched
ὁποῖος α ον
of what kind
ποῖος α ον;
what sort of?
ἀποπέμπω
send away, divorce
ἀπορία, ἡ
perplexity; lack of resources
πορεύομαι
march, journey, go
πορίζω
provide, offer
ἀπορέω
be at a loss, have no resources
πούς, ὁ
foot
ἔπος, τό
word
Ποσειδῶν, ὁ
Poseidon
ποταμός, ὁ
river
ποτε
once, ever
ἀποτρέχω
run away
ὅπου
where?, where
ἀποφαίνω
reveal, show
ἀποφεύγω
escape, run off
ἀποφέρω
carry off
ἀποψηφίζομαι
reject
ἀποψηφίζομαι
acquit, reject
ἵππος, ὁ
horse
πίπτω
fall, die
ὑπέρ + acc.
beyond, to beyond
ὑπέρ + gen.
above, on behalf of
πρό + gen.
before, in front of
πῦρ, τό
fire
πράγματα παρέχω
cause trouble
πράττω
do, perform, fare
πρόβατον, τό
sheep
πρᾶγμα, τό
thing; matter; affair; troubles
πρόγονος, ὁ
forebear, ancestor
πύργος, ὁ
tower
πρεσβευτής, ὁ
ambassador
πρεσβύτερος α ον
older, rather old
πρόθυμος ον
ready, eager, willing, active
πρίν
before
πρὶν ἄν
until
πόρνη, ἡ
prostitute
πρᾶξις, ἡ
fact, action
προάγω
lead on
προδίδωμι
betray
προθυμέομαι
be ready, eager
προίξ, ἡ
dowry
προσαγορεύω
address, speak to
προσάπτω
give, attach to
προσκαλέω
summon, call
προσήκει
it is fitting
προσλέγω
address
προσπίτνω
fall upon, embrace
προσέρχομαι
advance, go/come towards
προστάττω
order
προστρέχω
run towards
προσέχω τὸν νοῦν
pay attention to
προτείνω
stretch out
προτεραῖος α ον
previous, of the previous day
προτρέπω
urge on, impel
πόρρω
far, far off
πρός + acc.
to, towards, against
πρός + gen.
in the name of, by
πρός + dat.
close by, near, in addition to
πρέσβεις, οἱ
ambassadors
πρύτανις, ὁ
prytanis
πρότερον
previously
πρότερος α ον
first (of two), previous
πρῶτον
first, at first
πρῶτος η ον
first
ἐπέρχομαι
go against, attack
ἀπέρχομαι
depart, go away
πῶς γὰρ οὔ
of course
πᾶς πᾶσα πᾶν
all, whole of
πῶς;
how?
πόσις, ὁ
husband, spouse
ὁπόσος η ον
how many
ἐπίσταμαι
know how to; understand
ὁπόταν
whenever
ὁπότε
when (ever)
πότερον... ἤ
whether... or
πότερος α ον
which (of two)
ῥίπτω
throw
ἅπτω
light; fasten, fix
πυνθάνομαι
learn, hear by inquiry
πυρά, ἡ
funeral pyre
πυρά, τά
fire-signal
ἀπέχομαι
refrain, keep away (from)
ἐπέχω
hold on, restrain, check
πωλέω
sell
πως
somehow
ὅπως
in order to; see to it that; how?
ἆρα
?
ἄρα
then, in that case
ὁράω
see
ὀργή, ἡ
anger
ἐργάζομαι
work, perform
ὀργίζομαι
grow angry with
ἔργον, τό
task, job
ἀργύριον, τό
silver, money
ἀρετή, ἡ
virtue, excellence
ὀρθός ή όν
straight, correct, right
ἄριστος η ον
best; very good
ὅρκος, ὁ
oath
ὁρμάομαι
charge, set off, make a move
ἐρῆμος ον
empty, deserted; devoid of
ὄρος, τό
mountain
ἁρπάζω
seize, plunder, snatch
ἀρέσκω
please
ἄρτι
just not, recently
ἀρχή, ἡ
position, office; beginning, start; rule
ἔρχομαι
go, come
ἄρχομαι
be ruled; begin
ἄρχω
begin; rule
ἄρχων, ὁ
archon
ἐρωτάω
ask
σύ
you
ὡς
how!; as; that; towards, to the house of; in order to (+ fut. Pple); as X as possible (+superl.)
ὅς ἥ ὅ
who, what, which
σαφῶς
clearly
ἀσέβεια, ἡ
irreverence to the gods
σεαυτόν
yourself
ἀσεβέω
commit sacrilege
σελήνη, ἡ
moon
σῴζω
save
σημαίνω
tell, signal
σημεῖον, τό
sign, signal
ἀσθενής ές
weak, ill
ἀσθενέω
be ill, fall ill
ἔσθης, ἡ
clothing
ἐσθλός ή όν
noble, fine, good
ἀσθένεια, ἡ
illness, weakness
ἐσθίω
eat
σιγάω
be quiet
σιδηρέος η ον
iron, metal
σιωπάω
be silent
σκεύη, τά
gear, furniture
σκεύη, τά
ship’s gear; gear, furniture
σκοπέω
look (at), consider
σκέπτομαι
examine, look carefully at
σῶμα, τό
body, person
σμικρός ά όν
small, short, little
σύμμαχος, ὁ
ally
σύν
with, together with
σῶος α ον
safe
ὅσος η ον
how great!; as much/many as
σοφία, ἡ
wisdom
σοφιστής, ὁ
sophist, thinker
σοφός ή όν
wise, clever
ἀσπάζομαι
greet, welcome
σπεύδω
hurry
ὥσπερ
like, as
ὅσπερ ἥπερ ὅπερ
who/which indeed
σπένδω
pour a libation
σπονδή, ἡ
a libation
σπονδαί, αἱ
treaty, truce
σπουδή, ἡ
haste, zeal, seriousness
σπουδάζω
be concerned, serious; do seriously
σπουδαῖος α ον
important, serious
σός σή σόν
your
ἀστή, ἡ
female citizen
ὥστε
so that, with the result that, consequently
ὑστεραῖος α ον
next day
ὕστερον
later, further
ὕστερος α ον
later, last (of two)
στερέω
deprive
στείχω
go, come
ἵστημι
set up, stand, raise
ὅστις ἥτις ὅ τι
who(ever), what(ever)
στόμα, τό
mouth
στένω
groan
ῥᾷστος η ον
very easy
σῖτος, ὁ
food
στρατηγός, ὁ
general
στρατιά, ἡ
army
στρωμνή, ἡ
bedding
ἀστός, ὁ
male citizen
ἄστυ, τό
city (of Athens)
συγγίγνομαι
be with, have intercourse with
συγγενής, ὁ
relation
συγγένεια, ἡ
kinship
συγγνώμην ἔχω
forgive, pardon
συγκόπτω
beat up, strike
συγχωρέω
agree with, to; yield to
συλλέγω
collect, gather
συμβούλη, ἡ
discussion, recommendation
συμβουλεύομαι
discuss with
συμπέμπω
send with
συμπροθυμέομαι
share enthusiasm
συμφορά, ἡ
disaster, mishap, occurrence
συνοικέω
live with, live together
συνέρχομαι
come together
συντυγχάνω
meet with
ἡσυχία, ἡ
quiet, peace
ἡσυχάζω
be quiet, keep quiet
ἥσυχος ον
quiet, peaceful
σφόδρα
very much, exceedingly
σώφρων
modest, chaste, discreet, sensible, law-abiding, prudent, disciplined, temperate
ἔσχατος η ον
worst, furthest, last
σχεδόν
near, nearly; almost
σχολή, ἡ
leisure
ἰσχυρός ά όν
strong, powerful
Σωκράτης, ὁ
Socrates
ἴσως
perhaps
σωτηρία, ἡ
safety
σωτήρ, ὁ
saviour
σωφροσύνη, ἡ
moderation, good sense
τί
what?; why?
τάλας τάλαινα τάλαν
wretched, unhappy
ὅταν
when (ever)
τάξις, ἡ
battle-array, order, rank
ἀτάρ
but
ἑταίρα, ἡ
whore, prostitute
ἑταῖρος, ὁ
(male) companion
τάχος, τό
speed
ταχέως
quickly
ὅτε
when
ἅτε
since, seeing that (+ pple)
τε...καί
both A and B
τεκμαίρομαι
conclude, infer
τεκμήριον, τό
evidence, proof
τελευτάω
die, end, finish
ἕτερος α ον
one (or the other) of two
ἕτερος...ἕτερον
one...another
τεῖχος, τό
wall (of a city)
τίθημι
put, place, make
ὅτι
that
τι
a, something
ἔτι
still, yet
ὅτι
because
ἔτι καὶ νῦν
even now, still now
τιμή, ἡ
honour, privilege, right
ἀτιμία, ἡ
loss of citizen rights
ἀτιμάζω
dishonour, hold in dishonour
τιμάω
value, reckon; honour; fine
ἄτιμος ον
deprived of citizen rights
τιμωρία, ἡ
revenge, vengeance
τιμωρέομαι
take revenge on
τις τι
a, a certain; someone
τέκνον, τό
child
τίκτω
bear, give birth to
τόλμα, ἡ
daring
τέλος
in the end, finally
τήμερον
today
τίμημα, τό
a fine
τᾶν
my dear chap
τοι
then
τοιοῦτος τοιαύτη τοιοῦτον
of this kind, such a kind
τοιόσδε τοιήδε τοιόνδε
of this kind
τολμάω
dare, be daring, undertake
ἑτοῖμος η ον
ready (to) (+ inf.)
τοίνυν
well then
ἔτος, τό
year
τοσοῦτος αύτη οῦτο(ν)
so great
τύπτω
strike, hit
τράπεζα, ἡ
bank; table
τρεῖς τρία
three
τριηραρχέω
serve as trierarch
τριήραρχος, ὁ
trierarch
τριήρης, ἡ
trireme
τροφή, ἡ
food, nourishment
τρέπομαι
turn, turn in flight
τρόπος, ὁ
way, manner
τρέφω
rear, raise, feed, nourish
τρέχω
run
τίς
what? who?
τίς τί
who? what?
τότε
then
τίτθη, ἡ
nurse
ἥττων ἧττον
lesser, weaker
τυγχάνω
happen to be, be actually
τυγχάνω
hit, chance upon, happen on, be subject to (+ gen.); happen (to), be actually
τύχη, ἡ
chance, fortune
τέχνη, ἡ
skill, art, expertise
ῥήτωρ, ὁ
orator, politician
υἱός, ὁ
son
ὑφαιρέομαι
steal, take for oneself by stealth
ἀφαιρέομαι
take from, claim
φανερός ά όν
clear, obvious
φαίνομαι
seem to be, appear to be; seem to (but not in fact to) [+ inf.]
φαίνω
reveal, declare, indict
φάσκω
claim, allege, assert
φόβος, ὁ
fear
φεύγω
be a defendant, be on trial; flee, run off
ὀφείλω
owe
φημί
say
ἀφίημι
release, let go
φθάνω
anticipate
ἀφικνέομαι
arrive, come
φιλία, ἡ
friendship
φιλοσοφία, ἡ
philosophy
φιλόσοφος, ὁ
philosopher
φιλέω
be used to; love; kiss
φύλαξ, ὁ
guard
ἀφέλκω
drag off
φίλος, ὁ
friend
φίλτατος η ον
most dear
φόνος, ὁ
murder
φοβερός ά όν
terrible, frightening
φοβέομαι
fear, be afraid (of)
φοβέομαι μή
fear that/lest
φράζω
utter, mention, talk
φράτηρ, ὁ
member of a phratry
φέρε
come!
φροντίζω
think; worry
φροντίς, ἡ
thought, care, concern
φέρω
bear, endure; lead; carry
φής
you say
φῶς, τό
light
φύσις, ἡ
nature, temperament, character
ἀφίσταμαι
relinquish claim to; revolt from
φυγή, ἡ
flight
φυλακή, ἡ
sentinel, guard
φυλάττω
guard
φύω
bear; (mid) grow; (root aor, pf) be naturally
φωνή, ἡ
voice, language, speech
φωνέω
speak, utter
χαλεπός ή όν
difficult, hard
χαλεπῶς φέρω
be angry at, displeased with
χαλκοῦς ῆ οῦν
bronze
χαῖρε
hello! farewell!
χαρίζομαι
oblige; please; be dear to
χάριν οἶδα
be grateful to
χάρις, ἡ
thanks, grace
χειμών, ὁ
winter, storm
χείρ, ἡ
hand
χείρων ον
worse
ἔχθρα, ἡ
enmity, hostility
ἐχθρός ή όν
hostile, enemy
ἐχθρός, ὁ
enemy
χθές
yesterday
χίλιοι αι α
thousand
χρή
it is necessary
χρέα, τά
debts
χράομαι
use, employ (+ dat.)
χώρη, ἡ
land
χρηματίζω
do business
χρηστός ή όν
good, fine, serviceable
χρῆμα, τό
thing
χρήματα, τά
money
χρόνος, ὁ
time
χρώς, ὁ
flesh, skin
χρήσιμος η ον
useful, profitable
ἔχω
have; hold; be (in X condition) + adv.
χωρίον, τό
farm; place, space, region
χωρίς
apart, separately (from, + gen.)
χωρέω
go, come
ψεύδομαι
lie, tell lies
ψευδῶς
falsely
ψευδής ές
false, lying
ψηφίζομαι
vote
ὄψις, ἡ
vision, sight
ψυχή, ἡ
soul, life
ψήφισμα, τό
decree
ψῆφος, ἡ
vote, voting-pebble
ἕως ἄν
until