Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
30 Cards in this Set
- Front
- Back
Ия, камаймасэн.
|
Ничего, ничего. (ответ на "Извините за беспокойство")
|
|
Окамайнак до:зо.
|
Ничего, не беспокойтесь.
|
|
Мо:сьвакэ аримасэн.
|
Простите, я очень виноват. (= у меня нет оправданий)
|
|
申し訳
[もうしわけ] |
apology; excuse
|
|
До:зо оки-о варуку синайдэ-кудасай.
|
Прошу вас, не сердитесь.
|
|
Госимпайнак, банзи о'кэй дэс.
|
Не беспокойтесь, все в порядке. (на просьбу "Прошу вас, не сердитесь")
|
|
万事
[ばんじ] |
all; everything
|
|
心配
[しんぱい] |
1: worry; concern; anxiety
|
|
Канся-ни таэмасэн.
|
Благодарю вас.
|
|
感謝
[かんしゃ] |
thanks; gratitude
|
|
Кокоро-кара орэй мо:сиагэмас.
|
От всего сердца благодарю вас!
|
|
申し上げる
[もうしあげる] |
1: (Humble (kenjougo) language) to say; to tell; to state; (Auxillary verb)
|
|
お礼
[おれい] |
thanking; expression of gratitude
|
|
Осэва-сама дэсьта.
|
Спасибо за заботу.
|
|
お世話
[おせわ] |
help; aid; assistance
|
|
Тайхэн осэва-ни наримасьта.
|
Я вам очень признателен.
|
|
Гоэнзё итадакь, канся-ни таэмасэн.
|
Спасибо, вы меня выручили.
|
|
援助
[えんじょ] |
assistance; aid; support
|
|
Госё:тай аригато: гозаимас.
|
Спасибо за приглашение.
|
|
Госинсэц-ни аригато:
|
Спасибо за теплый прием.
|
|
親切
[しんせつ] |
kindness; gentleness
|
|
Госэйко: омэдэто: гозаимас!
|
С успехом!
|
|
Ю:сё: омэдэто: гозаимас!
|
С победой!
|
|
Синнэн омэдэто: гозаимас!
|
С Новым годом!
|
|
Гоко:фку-о оинори итасьмас!
|
Желаю вам счастья!
|
|
Гокэнко:-о оинори итасьмас!
|
Желаю вам здоровья!
|
|
Госэйко:-о оинори сьмас!
|
Желаю успеха!
|
|
Готако:-о оинори сьмас!
|
Желаю вам благополучия!
|
|
多幸
[たこう] |
great happiness
|
|
До:зо, гоюккури.
|
Желаю вам хорошо провести время.
|