• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/217

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

217 Cards in this Set

  • Front
  • Back
abituarsi
to get used to
ad un tratto
all of a sudden
all'antica
old-fashioned
all'inizio
in the beginning
alla fine
in the end
allontanarsi
to go away from
anello
ring
appoggiare
to support
arrossire
to blush, turn red
asciugatrice
clothes dryer
asciutto
dry
asilo
pre-school
assomigliare
to be like
atteggiamento
attitude
avvincinarsi
to approach
badare
to pay attention to
bebe'
baby
benificio
benefit
brezza
breeze
cervello
brain
comune
city hall (m)
condividere (condiviso)
to share
convivenza
cohabitation
convivere (convissuto)
to live together
coppia di fatto
committed couple without a legal union
cosi
like this, this way, thus
costringere (costretto)
to force, to compel
davanti a
in front of
dettame
dictate
di fronte a
in front of
dichiarare
to declare
dimezzare
to cut in half
disperato
desperate
divieto (di sosta)
no parking
divisa
uniform
divorziare da
to divorce
dopo di che
after that
eccetto
except
elettrodomestico
appliance
erede
heir (m/f)
eredita'
inheritance
esercito
army
estinzione
extinction
faccende domestiche
household chores
femminista
(f/m) feminist
ferro da stiro
iron
fidarsi
to trust
fino a
until
giudizio
judgment
in cattive acque
in hot water
in fretta e furia
in a real hurry
in seguito
following that
infine
finally
innanzitutto
above all
insieme a/ con
together with
insolito
unusual
intendersti (inteso)
to be an expert
intorno a
around
invece di
instead of/ rather than
lavare i piatti
to wash the dishes
lavastoviglie
dishwasher (f)
lavatrice
clothes washer (f)
lavoro a tempo pieno
full-time work
lecito
permissible
litigare
to fight, argue
lontano da
far from
lotta
struggle, fight
luna di miele
honeymoon
lungo
along
mani vuote
empty handed (f/pl)
manutenzione
maintenance
maschilista
male chauvinist
Mezzogiorno
southern Italy
mollare
to let go
notevolmente
remarkably, considerably
omonimo
having the same name
opporre (opposto)
to oppose
occuparsi di
to be responsible for
paradello
oar
pari opportunita'
(s/pl) equal opportunities/opportunity
parita'
equality
peccato
sin
pentirsi
to repent
per questo
for this (reason)
poi
then, next
prendersi cura di
to take care of
presso
for, at
prima di
before
prima di + infinitive
before -ing
puzzare
to stink
recuperare
to recover
ribellarsi
to rebel
rifiutare
to refuse/ reject
riguardo a
with regard to
rispecchiare
to reflect
rispetto
respect
salvo
except
scappare
to escape, to get away
scorrere (scorso)
to scroll
scorrevole
flowing
siccome
since
sigla
acronym
soldatessa
female soldier
soldato
male soldier
sopra (di)
above
sopruso
imposition, injustice
sotto (di)
under
sottomettere (sottomesso)
to subject
stipendio
salary, wages
stirare
to iron
sussurrare
to whisper
svuotare
to empty
tagliare l'erba
to mow the lawn
tranne
except
tulipani
tulips
uguaglianza
equality
valere (la pena) (valso)
to be worth it
vergognarsi
to be ashamed of
verso
toward
vicino a
close up
vigilessa
policewoman
vigile
policeman
vitellone
self-induldent young man
voler bene a
to be fond of
abbassare il volume
to turn down the sound
abbozzare
to sketch, to outline
abbracciare
to embrace, to hug
accordare
to tune
affascinare
to fascinate
affrontare
to face, to confront
alzare il volume
to turn up the sound
amplificatore
amplifier (m)
applaudire
to applaud
apprezzare
to appreciate
ascella
armpit
attesa
wait
attraverso
through
avere orecchio
to have an ear for music
ballare (una canzone)
to dance (to a song)
basso
bass guitar
batteria
drums
battuta
line (of song or dialogue)
bollire
to boil
buttafuori
bouncer
camerino
dressing room
cantante
singer (m/f)
cantautore/ trice
singer song writer
casse
speakers (f/pl)
cifra
figure, amount
compiacimento
satisfaction, pleasure
complesso
band
comporre (composto)
to compose
copertina
cover
corista
singer in chorus
disco
record
discografico
person in the record industry
essere in tourne'e
to be on tour
essere intonato
to have good pitch
essere stonato
to be tone-deaf
fare impazzire
to drive someone crazy
farsi fare un autografo
to get an autograph
fisarmonica
accordion
fischiare
to boo (literally to whistle)
flauto
flute
gruppo
band
insensibilita'
insensitivity
ispirare
to inspire
luce
light (f)
mandolino
mandolin
melodico
melodic
mescolarsi
to mix
microfono
microphone
musicale
musical
musicista
musician (m/f)
orecchino
earring
ospite
host, guest (m/f)
palcoscenico
stage
parere
opinion (m)
pentola
pot
pezzo
piece (musical in this chapter)
pianoforte
piano (m)
pignolo
picky, fastidious
pizzicare
to pinch
prendersela
to be angered
proporre (proposto)
to propose
prove
rehersal (f/pl)
proveniente
coming from
pubblico
audience
raccolta
collection
ragno
spiger
rapporto
relationship, report
riferimento
reference
rinviare
to postpone
ritmo
rhythm
ritornello
refrain
sassofono
saxophone
schiavitu'
slavery (f)
solleticare
to tickle
sorgere (sorto)
to rise
spartito
score
spettacolo
show
spettatori
audience (m/pl)
spostare
to move
spunto
cue, hint, starting point
stadio
stadium
suono
sound
tamburello
tambourine
tastiera
keyboard
terrona/e
southerner (f/m) --> derrogatory
testo
lyrics
tingere (tinto)
to dye
tromba
trumpet
valutare
to evaluate, to value
video musicale
music video clip
violino
violin
violoncello
cello
volantino
flyer