• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/131

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

131 Cards in this Set

  • Front
  • Back
عملية ابو سلب
a rip-off
علس
to rat on someone
فنجان - فناجين
a cup
گاهواتي عالمرام
my coffee is just right
خافرة
guard duty
بالصدبة
لگيته بالصدفة
by chance
I met him by chance
خاطر
خلي انخطر بيها
to take a chance
Let's take a chance on it
افحص القائمة و شوف اذا نحتج شئ من المواد
check over the list and see if we need anything from it
خسة
ݘانت خسة منه يعملك هالشكل
mean
It was mean of him to treat you in that way
حطوا رقيب على رأس كل تل
They put a lookout on the top of each hill
هالمعمل ديصنع ابطلة
This factory makes bottles
زوگة
تتزوگ اكثر من لازم
makeup

She puts on more makeup then neccessary
شتعني ابهاي
What do you mean by that?
وسيلة

ما چانت غير وسيلة لفد غاية

ما عنده الوسائل حتى يسويها
means

It was just a means to a end

He does not have the means to do it
اكو فاطر بالمأون
There is a crack in the plate
هم على طول يدبرون مؤمرات
They are always scheming
گص
to saw, chop
هذا ما بي مناقشة
That goes without saying
صار له من الصبوح يگص خشب
He has been sawing since the morning
لگينا رجل امچتف بالچرچف
We found a man bound by sheets
شغافي امفاطرة
My lips are chapped
خلوق
Character
ابنك عنده خلوق
Your son has character
صار عندي فد فرصة اروح الى خرائب بابل
I had a chance to go to the ruins of babel
بزم
Buckle
ضياعتني البزم مال إحزامي
I lost the buckle of my leather belt
ما يتحمل شقة
He does not take a joke.
هو ينكت على طول
He is always joking
شمرة
Brunnette
بوقباقة
bubbles
شلون طيب گلب عندڇ
Why how nice your heart is
الشرطي ذب الطرشي بالشت
The cop threw the pickle in the river (tongue twister)
روح ذيح
Go mess around!
الوقت كالصيف, الم تقطعه قطعك
Time is like a sword, if you dont cut it then it will cut you
ما توكل خبز
It does not provide bread (i.e. job does not pay well)
الحاجة ام الاقتراع
Necessity is the mother of invention
ريوگ
Breakfast
ترگت لو بعد؟
Had Breakfast yet?
تتغداء ويايا؟
Want to eat lunch with me?
سختاڇي
sneaky
تحسين
improvement
الحديقة متروسة حشيش
The garden is full of weeds
عنوف
Irony
هو مايل ألى استعمال العنوف
He is prone to using irony.
عبارته أثارتني
His remark upset me.
خد - خدود
cheek
گعد - فزز
To wake up
بلا گعدني ساعة سابعة
Please wake me at seven
الصوت فززني من نوم إبنص الليل
The sound woke me from sleep in the middle of the night
تبديد
waste
هذا تبديد واضح
This is a clear waste
فخور
proud
اني فخور بيك
I am proud of you
سخل - سخول
Goat
لحيا گوسة
Goat tee (beard)
ملائم
favorable
إشترى البيت إبشروط گلش ملائمة
He bought the house on favorable terms
خوف - مخاوف
fear - fears
مخاوفك ما إلها أساس
Your fears are unfounded
شد
To tie, fix
وين اگدر اشد إلخط
Where can I tie the line?
حنافية
Faucet
إلحنافية د تنگت
The faucet is leaking
سمين
Fat
هو صاير سمين
He got fat
دارج إبهالوگت إلمرة إلعراقية تلبس ملابس غربية
The fashion today for Iraqi Women is to wear western clothes
دارج - مودة
Fashion
ثائر
furious
رأئسي ڇان ثائر من وصلت متأخر
My boss was furious when I arrived late
هدد تهديدات فارغة
He made empty threats
هو شجعني على إسرار عليها
He encouraged me to stick with it.
حتى بعد هسة ما اگدر أقنعه
Until now I still cannot convince him.
هو مخلص إلزوجته
He is faithful to his wife.
هاللحام بكلش هوايه شحم
The meat is very fatty
شحم
fat (on meat)
مضحك, هزالي
Funny, hilarious
هذا ممثل كلش هزالي
This is a very funny actor
جنازة
funeral
راح اروح إلى جنازته
I will go to his funeral
گولباصتي
Lamb chops
يعجبني الگولباصتي ويا خضرة و تمن
I would like the lamb chops with vegetables and rice
بحار
spice
تستعمل هويا بحارات إبطبخ
You use alot of spices when you cook
إنلزمت إبمطرة بطريق إلبيتي
I was caught on my way home in the shower.
حنطة
wheat
يزرعون هوايه حنطة بالعراق
They raise alot of wheat in Iraq
يربون خوش مشاوي إبهالقس من إلبلادم
The raise good cattle in Iraq
سكراب
scrap metal
سمعنا ترگعة إڇريخ العربانة من مر بالگيد
We heard the clatter of the wagon wheels when we passed by the alley
داربونة - داربائن
عگيد - عگود
alley
ڇريخ - ڇروخ
wheels
هو ڇان خسران
He was a loser.
هو يشتغل بالسكراب
He works in scrap metal.
كليڇة - كليڇاية
cookie
جبت لك شويه كليڇة
I brought some cookies for you
بطر
to cut off, sever
بطر گمع إلخيارة بسڇينة
He cut off the cucumber stem with the knife
بخط
luck
شلون بخط عنده. كل ما يلعب يربح
What luck he has! Everytime he plays, he wins
مخلب, مخالب
claws
طگطگة , ترگعة
clatter, noise
طگطگة إلمواعن تزعج إلخطار
The clatter of the dishes is disturbing the guests.
زقزق
To chirp
طير إصزغير ڇان بشباك يزقزق و گعدني
A small bird was in the window chirping and it woke me up
قصابي
Kasbah
أذرة
Corn
ونس
To entertain
ونس إلخطار بقصة جذابة
He entertained the guests with entertaining stories
وباء, اوبياء
epidemic, plague
فد وباء إنتشر بين إلمشاوي
A epidemic has broken out amongst the cattle.
خش
To enter
كل واحد گام من خش ضيف الشرف
Everyone stood up when the guest of honor entered
تبجح
to brag
هو دأئما يتبجح هالشكل
He is always bragging like that
ما حاجة تشغل فكرك إبهوايه بيها
There is no use racking your brain over that.
إمڇتف
bound (tied up with something)
جدل
To argue
لا تجدلني
Do not argue with me
ما أجدل على هالنقطة
I will not argue that point
تَجَدَلَ
To argue (with someone)
تناگ النفس
Asthma
غفى
To fall asleep
غفيت حوالي ساعة ثلاثة
I feel asleep around 3 o'clock
تعدى على
To assault
تعدى علي ذاك الرجل
That man assaulted me
ابقى بحضانك تعال
I remain between between your outstretched arms, come here
شلون اودعك يالعزيز
How can I forget you my dear
خلي اشبع شوف منك
Let me get my fill of seeing you!
خاوة
Upfront payment
حشاش
Man who is talking non-sense
هو ديحشش
He is talking non-sens