Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
250 Cards in this Set
- Front
- Back
ἑπιδημέω |
to come, stay at home, visit |
|
μῶν |
μὴ οὖν- introduces a question while expecting a negative answer |
|
ἀγωνίζομαι |
to compete, contend for a prize |
|
φέρω, οἶσω, ἤνεγκα, ἐνήνοχα, ἐνήνεγμαι, ἠνέχθην |
to carry |
|
ἅμα |
at the same time, while, once |
|
πρέπω |
to be fitting + dat. |
|
ἀναγκαῖος |
necessary |
|
διατρίβω |
to spend time, waste time, rub shoulders with |
|
καὶ δὴ καὶ |
an in particular |
|
ἡ δίανοια, διανοίας |
thought |
|
συνίημι |
to understand |
|
ὁ ἑρμηνεύς, ἑρμηνέως |
interpretor |
|
ἄξιος |
weight, value, worth |
|
παρέχω |
to hand over; ἔχω + inf. = to be able to |
|
πώποτε |
ever yet, whether |
|
φθονέω |
to refuse |
|
ἡ σχολή, σχοηῆς |
leisure |
|
ἱκανός |
sufficient, competent |
|
ἀκροάομαι |
to listen to + gen. |
|
τοσόνδε |
this much and no more |
|
ἀποκρίνω |
to answer |
|
δοκέω |
to seem |
|
ἐξηγέομαι |
to explain, expound |
|
ἠ μαντική, μαντικῆς |
prophecy |
|
διάφορος, διάφορον |
different |
|
ὁ μάντις, μάντεως |
prophet |
|
διέρχομαι, δίειμι, διῆλθον, διελήλυθα |
to go through, recount |
|
ἡ ὁμιλία, ὁμιλίας |
association, intercourse |
|
ὁ δημιουργός |
craftsman, public worker |
|
ὁμιλέω |
to associate with |
|
τὸ πάθημα, παθήματος |
experience, incident, suffering |
|
ἡ γένεσις, γενέσως |
birth |
|
ὑγιεινός |
healthy |
|
τὸ σιτίον, σιτίου |
food |
|
ὁποῖος |
of what sort |
|
ἁμαρτάνω |
to miss the mark, fail |
|
ὁμολογέω |
to agree |
|
ὁ κριτής |
judgement |
|
σχεδόν |
almost |
|
διαλέγομαι |
to converse with + dat. |
|
προσέχω + τὸν νοῦν |
to pay attention |
|
συμβάλλομαι |
to contribute |
|
μιμνήσκω, μνήσω, ἔμνησα, μέμνημαι, ἐμνήσθην |
to remember, remind |
|
ἀτεχνεῶς |
simply |
|
νυστάζω |
to doze |
|
ἐγείρω |
to awake |
|
εὐπορέω |
to prosper |
|
εἰκάζω |
to portray, compare |
|
ὃλος |
whole |
|
τροπός |
manner, way, turn |
|
ἡ σκέψις, σκεψεύς |
viewing, inquiry |
|
ᾄδω |
to sing |
|
τὸ εἰκός, εἰκότος |
likely, reasonable + acc. |
|
θεάομαι |
to contemplate, gaze at, behold |
|
ἀποφαίνω |
to show forth, make known, declare |
|
ἡ αὔλησις, αὐλήσεως |
flute playing |
|
κινέω |
to move |
|
ὁνομάζω |
to name |
|
ὁ δακτύλιος |
ring |
|
σιδηροῦς |
iron (adj.) |
|
ἐνίοτε |
at times |
|
ὁ ὁρμαθός |
chain |
|
ἀρτάω, ἀρτήσω, ἤρτησα, ἤρτηκα, ἤρτημαι, ἠρτήθην |
to fasten (sometime prefixed + ἀν, ἐξ) |
|
κατέχω |
to gain possession, possess |
|
ὁ μέλοπιος |
lyric poet |
|
οἱ κορυβαντιῶντες |
celebrating the Corybanthian rites |
|
ὀρχέομαι |
to dance |
|
ἔμφρων |
sensible |
|
ἐμβαίνω |
to embark upon |
|
ἀρμονία |
together, joining; stringing of an instrument; scale |
|
ὁ ῥυθμός |
rhythm |
|
βακχεύω |
to revel (like a Bacchante) |
|
ἡ βάκχη |
Bacchante |
|
ἀρύω |
to draw in (a liquid) |
|
τὸ μέλι |
honey |
|
τὸ γάλα |
milk |
|
ἡ κρήνη |
spring |
|
μελίρρυτος |
flowing with honey |
|
ὁ κῆπος |
garden, orchard |
|
ἡ νάπη |
grove |
|
δρέπω |
to pluck |
|
ἡ μέλιττα |
bee |
|
πέτομαι |
to fly |
|
κοῦφος |
light, nimble |
|
τὸ χρῆμα |
good, need, property |
|
πτηνός |
winged |
|
πρότερος |
before |
|
ἐνίημι |
to send in |
|
χρησμῳδέω |
to prophesize |
|
ἅτε |
in as much as |
|
τὰ πρᾶγμα |
deed, act |
|
ἡ μοῖρα |
part, fate, divine dispensation |
|
ὁρμάω |
to set in motion, start, impell |
|
τὸ ἐγκὠμιον |
laudatory speech or poem |
|
χραόμαι |
to employ, use |
|
ὁ ὑπηρετής |
servant |
|
ὁ χρησμῳδός |
prophet |
|
φθέγγομαι |
to speak divinely, utter, mumble |
|
τὸ τεκμηρίον |
evidence, sign, token |
|
ἀξιῶ |
to deem worthy |
|
ὁ παιών |
paean, song of praise |
|
σχεδόν |
near
|
|
τὸ εὕρημα |
invention, discovery |
|
διστάζω |
to doubt, hesitate, fasten |
|
κατέχομαι |
to hold fast, be possessed |
|
ἐξεπίτηδες |
on purpose |
|
ἄπτω |
to fasten, kindle, touch (middle +gen.) |
|
ἀποκρύπω |
to hide |
|
ἐκπλήττω |
to strike out of, amaze, astound |
|
ἐφάλλομαι |
to leap upon |
|
ἐκχέω |
to pour out |
|
ὁ οιστός |
arrow |
|
ἐλεινός |
pitiable |
|
ἐναργής |
manifest, vivid |
|
ἐμπίμπλημι |
to fill + gen. |
|
ἡ θριξ (τρίχες) |
hair |
|
κλαίω |
to weep |
|
δισμύριοι |
20,000 |
|
ἀποδύω |
to strip away, undress |
|
τὸ βῆμα |
stage, platform |
|
ἐμβλέπω |
to gaze at |
|
συνθαμβέω |
to be astonished |
|
σφόδρα |
very |
|
καθίζω |
to make sit, put in a condition |
|
ὁ θεατής |
seer |
|
ἐσχατός |
farthest, outermost, last |
|
ἕλκω |
to drag |
|
ἀνακρεμάννυμι |
to hang up |
|
παμπολύς |
very great, many |
|
ἐξαρτάω |
to hang from |
|
ὁ χορευτής |
choral dancer |
|
πλαγίος |
placed sideways |
|
ἑκκρεμάννυμι |
to hang from |
|
παραπλήσιος |
coming near, about equal |
|
καθεύδω |
to sleep |
|
ἀπορέω |
to be at a loss |
|
ἐγείρω |
to wake |
|
ὀρχέομαι |
to dance |
|
εὐπορέω |
to prosper |
|
ἡ κατοκωχή |
possession |
|
αἰσθάνομαι |
to perceive |
|
ὀξύς |
sharp, keen |
|
τὸ σχήμα |
figure, gesture |
|
τὸ ῥῆμα |
speech, word |
|
φροντίζω |
to think, consider |
|
ὁ ἐπαινέτης |
praiser |
|
ἀναπείθω |
to pursuade, convince |
|
μαινόμαι |
to be mad |
|
ἡνιοχεία |
chariot driving |
|
φράζω |
to tell |
|
παραινέω |
to exhort, advise |
|
εὐλαβέομαι |
to take care |
|
ἡ καμπή |
turning point, post |
|
ἡ ἱπποδρομία |
horse racing |
|
εὔξεστος |
well-polished |
|
ὁ δίφρος |
chariot |
|
ἀριστερός |
left side |
|
κεντέω |
to goad |
|
ὁμοκλάω |
to call out |
|
εἴκω |
to yield |
|
τὰ ἡνία |
reins |
|
ἡ νύσσα |
turning point in a race |
|
ἐγχρίμπω |
to bring near, graze against |
|
ἡ πλήμνη |
wheel nave |
|
ἀλέομαι |
to avoid |
|
ἐπαυρέω |
to touch +gen. |
|
ἀρκέω |
τo ward off, be sufficient |
|
ἡ κυβερνητική |
pilot's art |
|
ἡ τεκτονική |
carpentry |
|
τεκμαίρομαι |
to determine |
|
πράσσω |
to accomplish, do |
|
τιτρώσκω |
to wound |
|
ἡ παλλακή |
mistress |
|
ὁ κυκεών |
potion, special drink |
|
αἴγειος |
goat- adj. |
|
κνάω |
to scrape |
|
ἡ κνῆστις |
grater |
|
τὸ ὄψον |
relish |
|
διαγιγνλώσκω |
to distinguish |
|
ἡ μολύβδαινα |
lead sinker |
|
ἴκελος |
like +dat. |
|
ὁ βυσσός |
sea depths |
|
ἄγραυλος |
dwelling in the field |
|
τὸ κέρας |
horn |
|
ἐμμεμαώς |
eager, in haste |
|
τὸ πῆμα |
pain, trouble |
|
ἀλιευτικός |
pertaining to fishing |
|
εἴλυω |
to envelope |
|
τὸ προσώπον |
face |
|
νέρθε |
below |
|
τὰ γυῖα |
limbs |
|
ἡ οἰμωγή |
lamentation |
|
αἱ παρειαί |
cheeks |
|
τὸ εἴδωλον |
ghost |
|
τὸ πρόθυρον |
porch |
|
ἵεμαι |
to aim at, desire, hasten |
|
τὸ ἔρεβος |
Erebos |
|
ζόφος |
gloom of the underworld |
|
ἐξαπόλλυμι |
to destroy utterly |
|
ἡ ἀχλύς |
mist |
|
ἡ τειχομαχία |
fight at the wall |
|
ὁ/ἡ ὄρνις |
bird |
|
περάω |
to go across, penetrate |
|
μεμαώς |
eager |
|
ὁ αἰετός |
eagle |
|
ὁ ὑψιπετἠς |
high-flying |
|
ὁ λαός |
people |
|
φοινήεις |
blood red |
|
ὁ δράκων |
snake |
|
ὁ ὄνυξ, ὄνυχος |
nail, claw |
|
πέλωρος |
monstrous |
|
ζῳός |
above |
|
ἀσπαίρω |
to gasp, pant, struggle |
|
λήθομαι |
to forget +gen. |
|
ἡ χάρμη |
joy in battle |
|
κόπτω |
to strike, cut |
|
τὸ στῆθος |
breast |
|
ἡ δειρή |
neck |
|
ἰδνόομαι |
to bend back |
|
ὀσίσω |
backwards |
|
χαμᾶζε |
to the ground |
|
ἀλγέω |
to feel pain |
|
ἡ ὀδύνη |
pain |
|
ὁ ὅμιλος |
crowd |
|
κλάζω |
to scream |
|
ὁ ἀλιεύς |
fisherman |
|
ἔμπειρος |
experience |
|
ἐπιλήσμων |
forgetful |
|
χειμάζομαι |
to be storm-tossed |
|
τὸ πλοῖον |
ship |
|
ὁ κυβερνηρής |
helmsman |
|
κάμνω |
to labor, be sick, weary |
|
ὁ βουκόλος |
cowherd |
|
ἀγριαίνω |
το be angry |
|
παραμυθέομαι |
to soothe, console |
|
ὁ/ἡ ταλασιουργός |
wool-worker |
|
τὸ ἔριον |
wool |
|
ἡ ἐργασία |
working |
|
παραινέω
|
to advise
|
|
ἱππαζόμαι |
to ride a horse |
|
ἡ χρεία |
need |
|
ἐλασσόω |
to make less |
|
ὑπισχευέομαι |
to promise |
|
ἐξαπατάω |
to deceive |
|
λιπαρέω |
to beseech, be persistent |
|
παντοδαπός |
of every sort |
|
ὑπάρχω |
to be on hand, belong to |
|
παραινέω |
to exhort, recommend, advise |
|
ἡ ἐσθής |
clothing, rainment |
|
συνθαμβέω |
to astound in keeping with |