Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
228 Cards in this Set
- Front
- Back
INSURANCE AT-A-GLANCE
|
INSURANCE AT-A-GLANCE
|
|
I. Automobile Part
|
English & ____Italian___
|
|
ABS Anti Lock Brake System
|
ABS
|
|
Air bag
|
AIRBAG
|
|
Alarm System
|
Sistema di sicurezza
|
|
Anti-theft device
|
Anti-furto
|
|
Axle
|
Asse
|
|
Bed of a truck
|
Retro di un camion
|
|
Bucket seats
|
Sedile ribaltabile
|
|
Bumper
|
Paraurto
|
|
Cruise Control
|
Controllo della velocità automatico
|
|
Dashboard
|
Cruscotto
|
|
Dual air bags
|
Doppio airbag
|
|
Emergency brake
|
Freno di sicurezza
|
|
Extended cab
|
Cabina allungata
|
|
Fan belt
|
Cinghia della ventola
|
|
Fender/Mud guard
|
Parafango
|
|
Fog lights
|
Luce antinebbia/ proiettore fendinebbia
|
|
Front-wheel drive
|
Trazione anteriore
|
|
Fuel gauge
|
Indicatore del livello di carburante
|
|
Fuel pump
|
Pompa del carburante
|
|
Grille
|
Sportello
|
|
Headlights
|
Luce anteriore/ proiettori
|
|
Hood
|
Cofano
|
|
Horn
|
Clacson
|
|
Hubcap
|
Coprimozzo
|
|
Jack
|
Cric / martinetto
|
|
License plate
|
Targa
|
|
Mudguard/Fender
|
Parafango
|
|
Muffler
|
Marmitta
|
|
Pick-up truck
|
Camion
|
|
Power brakes
|
Servofreno
|
|
Power steering
|
Servosterzo
|
|
Power windows
|
Finestrini controllati
|
|
Radiator
|
Radiatore
|
|
Rear defroster
|
Sbrinatore
|
|
Rearview mirror
|
Specchietto retrovisore
|
|
Running board
|
Pedana
|
|
Side view mirror
|
Specchietto laterale
|
|
Spare tire
|
Ruota di scorta
|
|
Sunroof
|
Tettuccio apribile
|
|
Tail lights
|
Luci posteriori
|
|
Trunk
|
Portabagagli
|
|
Window
|
Finestrino
|
|
II. Administration of Insurance Claims
|
English & ___Italian____
|
|
Act of God
|
Per causa di forza maggiore / atto di Dio
|
|
Adjuster
|
Perito assicurativo
|
|
Alcohol level
|
Livello di alcol / tasso
|
|
Annuity
|
Annualita’ / rendita’
|
|
Appliances
|
Apparecchio
|
|
Appraiser
|
Perito stimatore (perizia)
|
|
Arbitration
|
Arbitrato
|
|
Armored Car
|
Autoblindo / veicolo blindato
|
|
Arrest, to
|
Arrestare
|
|
Arrested
|
Arrestato
|
|
Arrive at the scene of the accident
|
Giungere alla scena dell’incidente
|
|
At fault
|
Colpevole
|
|
Auto policy
|
Polizza automobilistica
|
|
Auto Stripping
|
Smontare l’auto / smantellare
|
|
Auto tampering
|
Manomettere la macchina
|
|
Automobile accident
|
Incidente di macchina / d’auto
|
|
Bald tires
|
Gomma liscia
|
|
Belongings
|
Effetti personali / proprieta’
|
|
Blind curve
|
Curva cieca
|
|
Blind intersection
|
Incrocio cieco
|
|
Blind spot
|
Punto cieco
|
|
Blood alcohol concentration
|
Tasso di alcool nel sangue
|
|
Blowout
|
Scoppio
|
|
Bodily injury
|
Ferita / lesione corporea
|
|
Body
|
Corpo
|
|
Body shop
|
Carrozzeria
|
|
Brake marks
|
Segni di frenata
|
|
Breakdown
|
Avaria
|
|
Breathalizer
|
Strumento per determinare il tasso alcolico mediante analisi del fiato
|
|
Broadside collision
|
Collisione laterale
|
|
Car detailer
|
Autocarrozziere
|
|
Car jacking
|
Rubare una macchina
|
|
Carport
|
Tettoia
|
|
Casualty
|
Infortunio / incidente / sinistro
|
|
Child safety seat
|
Seggiolino bambino
|
|
Claim
|
Richiesta di risarcimento / reclamo
|
|
Claim number
|
Numero polizza di risarcimento
|
|
Claims adjuster
|
Perito per il risarcimento / perito liquidatore
|
|
Class action lawsuit
|
Causa azione di categoria
|
|
Collision
|
Collisione
|
|
Collision coverage
|
Copertura di rischio collisione/scontro
|
|
Commuter
|
Pendolare
|
|
Compact car
|
Utilitaria
|
|
Comparative negligence (shared fault)
|
Proporzionalita’ della colpa
|
|
Comprehensive (coverage)
|
Collisione (globale)
|
|
Comprehensive and Collision coverage
|
Copertura e collisione / kasco
|
|
Corrective lenses
|
Lenti correttive (occhiali)
|
|
Coverage
|
Copertura dei rischi
|
|
Crash, to
|
Scontrarsi
|
|
Crashed
|
Scontrato
|
|
Damage
|
Danno
|
|
Date of birth
|
Data di nascita
|
|
Debris
|
Detriti / rottami
|
|
Deductible
|
Detraibile
|
|
Dent
|
ammaccatura
|
|
Department of Motor Vehicles (DMV)
|
Dipartimento di motorizzazione
|
|
Depreciation
|
Ammortamento
|
|
Discount
|
Sconto
|
|
Drift
|
Andare alla deriva / essere trasportato
|
|
Driver
|
Guidatore/autista/automobilista
|
|
Driver's license
|
Patente automobilistica
|
|
Driver Side
|
Lato del guidatore
|
|
Driving record
|
Precedenti di guida (bonus/malus) / com’e’ il suo operato?
|
|
Driving under the influence (DUI)
|
Guida ubriaco / inebriato
|
|
Driving while intoxicated (DWI)
|
Guida in stato di ebrezza
|
|
Drugs
|
Droga / droghe
|
|
Employer
|
Datore di lavoro
|
|
Estimate
|
Preventivo
|
|
Expiration
|
Scadenza
|
|
Fair market value
|
Valore di macchina in rivendita
|
|
Fender bender
|
Ammaccatura
|
|
Field of vision
|
Campo visivo
|
|
Field sobriety test (FST)
|
Test della sobrieta
|
|
Fishtail
|
Parte di dietro della macchina sbanda/a coda di pesce
|
|
Flat tire
|
Gomma a terra
|
|
Flee the scene
|
Abbandonare la scena del …
|
|
Flip over
|
Decappottare
|
|
Full coverage
|
Copertura = liability + polizza Kasko + polizza collisione
|
|
Fumes
|
Fumo / vapore
|
|
Gas station
|
Stazione di servizio
|
|
Gap policy
|
Polizza che riempie gli spazi
|
|
Gear shift
|
Cambio
|
|
Handicapped parking
|
Posteggio riservato per andicappati
|
|
Head-on collision
|
Scontro frontale
|
|
High beam
|
Abbaglianti
|
|
Hit and run
|
Incidente causato da un pirata della strada
|
|
Home owner's insurance
|
Polizza assicurativa della casa
|
|
Injury
|
Ferita / lesione
|
|
Insurance policy
|
Polizza assicurativa
|
|
Intersection
|
Incrocio stradale
|
|
Joyriding
|
Gita in auto rubata
|
|
Junkyard
|
Cantiere di rottamazione
|
|
Lane
|
Corsia
|
|
Lemon
|
Bidone / fregatura
|
|
Liability
|
responsabilità
|
|
Liability determination
|
Chi e’ responsabile
|
|
Limit of coverage
|
Limite di copertura
|
|
Limit of bodily injury per person
|
Limite di danno personale a persona
|
|
Lost wages
|
Salario perso a causa di…
|
|
Marital status
|
Stato civile
|
|
Medical claims adjuster
|
Perito di risarcimento per spese mediche
|
|
Merging traffic
|
Traffico convergente
|
|
Miles
|
Miglia
|
|
Mileage
|
Distanza percorsa in miglia
|
|
Middle lane
|
Corsia di mezzo
|
|
Moving violation
|
Violazione mentre auto in movimento/ infrangere
|
|
Negligence
|
Negligenza
|
|
Notary public
|
Notaio pubblico
|
|
Occupation
|
Impiego / lavoro
|
|
Occurrence
|
evento
|
|
Optional coverage
|
Polizza assicurativa aggiuntiva
|
|
Ownership
|
Proprieta’ / possesso
|
|
Pain and suffering
|
Dolore e sofferenza
|
|
Paramedics
|
Paramedici /
|
|
Party at fault
|
Parte colpevole
|
|
Passenger side
|
Lato del passeggero
|
|
Payment
|
Pagamento
|
|
Pay off
|
Pagare
|
|
Pedestrian
|
Pedone
|
|
Personal injury
|
Danno personale/ferito nella persona
|
|
Policy
|
Polizza
|
|
Policy number
|
Numero di polizza
|
|
Posted speed limit
|
Limite di velocita’
|
|
Pre-existing condition
|
Condizione pre-esistente
|
|
Premium
|
Premio di assicurazione
|
|
Prior damage
|
Danno previo
|
|
Property damage
|
Danno a proprieta’
|
|
Property damage adjuster
|
Perito per danno a proprieta’
|
|
Quote/quotation
|
Preventivo / citare
|
|
Ramp
|
Rampa
|
|
Rear
|
Retro
|
|
Receipts
|
Ricevute
|
|
Recorded statement
|
Dichiarazione registrata
|
|
Release form
|
Documento di rilascio
|
|
Revoke
|
Revocare
|
|
Right of way
|
Precedenza
|
|
Rear-end collision
|
Tamponamento
|
|
Registration
|
Registrazione
|
|
Registration fee
|
Tassa di registrazione
|
|
Rollover accident
|
Incidente nel quale la macchina cappotta
|
|
Rush hour
|
Ora di punta
|
|
Salvage Company
|
Societa’ di recupero
|
|
Salvage title
|
Titolo della macchina recuperata
|
|
Salvage value
|
Valore di recupero
|
|
Scene
|
Scena
|
|
Scratch
|
Graffio
|
|
Settlement
|
Liquidazione
|
|
Skid
|
Slittamento / sbandamento
|
|
Skid mark
|
Segno di slittamento
|
|
Social security number
|
Numero di previdenza sociale
|
|
Spin
|
Rotazione
|
|
Spin out
|
La macchina fa rotazione e fininsce fuori strada
|
|
Statement
|
Dichiarazione
|
|
Steal
|
Rubare
|
|
Stolen vehicle
|
Macchina rubata
|
|
Stop sign
|
Segnale di fermata (stop)
|
|
Stoplight
|
Semaforo
|
|
Suspended license
|
Patente sospesa
|
|
Swerve
|
Deviare / sbandare
|
|
Tailgating
|
Stare incollato / guidare troop a ridosso di veicolo che precede
|
|
Taillight
|
Fanallino di coda
|
|
Taxes
|
Tasse
|
|
Theft
|
Furto
|
|
Third party insurance
|
Assicurazione a favore di terzi
|
|
To the best of your ability
|
Al meglio delle proprie capacita’
|
|
Toll
|
Pedaggio / costo
|
|
Total loss (declaration of)
|
Perdita totale / antieconomicita’ delle riparazioni
|
|
Tow truck
|
Carro attrezzi
|
|
Tow yard
|
Cantiere del carro attrezzi
|
|
Traffic conditions
|
Andamento del traffico
|
|
Traffic jam
|
Ingorgo stradale
|
|
Traffic ticket
|
Multa
|
|
U-Turn
|
Inversione a U
|
|
Underwriter
|
Sottoscritto / firmatario
|
|
Uninsured motorist
|
Automobilista senza assicurazione
|
|
Value of the vehicle
|
Valore della macchina
|
|
Vandalize
|
Vandalismo
|
|
Vehicle Identification Number (VIN number)
|
Numero di identificazione della macchina
|
|
Weather conditions
|
Condizioni atmosferiche
|
|
Whiplash
|
Colpo di frusta
|
|
Witness
|
Testimone
|
|
Year, make and model
|
Anno, marca, modello (fabbricazione)
|
|
Yield
|
Diritto di precedenza
|