• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/358

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

358 Cards in this Set

  • Front
  • Back
θεοπρόπος
foretelling things by a spirit of prophecy, prophetic
προμαχεών
a bulwark, rampart
Πέρσης
a Persian, inhabitant of Persis
ποταμός
a river, stream
ὀρύσσω
to dig
ἅρπαξ
rapacious
βουκόλος
a cowherd, herdsman
Κάρ
a Carian
Κύρνος
Cyrnus
ἐντέλλω
to enjoin, command
Κνίδιος
of or from Cnidos;
ἐπέρομαι
to ask besides or again
Δελφοί
the Delphians
Σκύθης
a Scythian
Μηδικός
the war with the Medes
Μάγος
a Magus, Magian
χρηστήριος
of or from an oracle, oracular, prophetic
χρηστήριον
an oracle
Αἰολεύς
an Aeolian
σάρδιον
the Sardian stone, carnelian
στασιώτης
the members of a party or faction, partisans
χρηστηριάζω
to give oracles, prophesy
πέρθω
to waste, ravage, sack, destroy
καταστρέφω
to turn down, trample on
ἐπερωτάω
to inquire of, question, consult
ἀτρεκής
real, genuine
Ἀσσύριοι
the Assyrians
ἔθνος
a number of people accustomed to live together, a company, body of men
κάρτα
very, very, much, extremely
χῶρος
a piece of ground, ground, place
ἀμείβω
to change, exchange
Πυθία
the Pythia, priestess of Pythian Apollo
στρατός
an encamped army
κάρτος
strength, vigour, courage
διῶρυξ
a trench, conduit, canal
Πελασγικός
Thessalian
εὐειδής
well-shaped, goodly, beautiful, beauteous
ἀνάθημα
a votive offering set up
μαντεῖον
an oracle
εἰσβάλλω
to throw into, put into
κάμηλος
a camel
Τεγέα
Tegea
κρατήρ
a mixing vessel
Δωριεύς
a Dorian, descendant of Dorus
ῥεῖθρον
that which flows, a river, stream
κώμη
country town
δορυφόρος
spear-bearing
ἀφηγέομαι
to lead from
παρέξ
outside, before
κρέας
flesh, meat, a piece of meat
βασιλεύω
to be king, to rule, reign
διαχράομαι
to use constantly or habitually
ἐνοράω
to see, remark, observe
ὄλβιος
happy, blest
ὄνειρος
a dream
Τυρσηνός
Tyrrhenian, Etruscan
χεῖλος
a lip
διαπέμπω
to send off in different directions, send to and fro, send about or round
γέφυρα
a dyke, dam or mound
Λύκιοι
the Lycians
εὖρος
breadth, width
διαβαίνω
to make a stride, walk or stand with the legs apart
νησιώτης
an islander
φονεύω
to murder, kill, slay
χῶμα
earth thrown up, a bank, mound
Σύριος
of or from Syria
ζωγρέω
to take alive, take captive
προαγορεύω
to tell beforehand
τοιόσδε
such a
εἷμα
a garment
αἰχμή
the point of a spear
Μίνως
Minos
ἀποπέμπω
to send off or away, to dismiss
Φοῖνιξ
a Phoenician
στρατεύω
to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march
πόλισμα
a city, town
ἀργύρεος
silver, of silver
ἐπιμιμνήσκομαι
to bethink oneself of, to remember, think of
ὅρκιον
an oath
νομάς
roaming about for pasture
Ἀργεῖος
of or from Argos, Argive
ἐκδίδωμι
to give up, surrender
πῆχυς
the fore-arm
εἰστίθημι
to put into, place in
ἡμίονος
a half-ass
οἰκοδομέω
to build a house
ὀπίσω
backwards
καθαίρω
to make pure or clean, cleanse, clean, purge
ἐκδέχομαι
to take or receive from
ἐπιτελέω
to complete, finish, accomplish
τεῖχος
a wall
τυραννεύω
to be a τύραννος, an absolute sovereign or despot
Πύθιος
Pythian
Λύκιος
Lycian.
πέδη
a fetter
δόκιμος
assayed, examined, tested
πλοῖον
a floating vessel, a ship, vessel
οἴκημα
any inhabited place, a dwellingplace
ὅρκιος
belonging to an oath
εἰσδέχομαι
to take into, admit
νεανίης
a young man, youth
Κορίνθιος
Corinthian
πολιορκέω
to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege
σκευάζω
to prepare, make ready
ἄγγελος
a messenger, envoy
κυρόω
to make valid, confirm, ratify, determine
σῆμα
a sign, mark, token
Χῖος
Chian, of or from Chios
κῆρυξ
a herald, pursuivant, marshal, public messenger
Σπάρτη
Sparta
ἐπιλέγω
to choose, pick out, select
συμπέμπω
to send with or at the same time
ἀκρόπολις
the upper city
βασίλειος
of the king, kingly, royal
ἱδρύω
to make to sit down, to seat
σιδήρεος
made of iron or steel, iron
συμμαχία
an alliance offensive and defensive
παραπλήσιος
coming near, nearly resembling, such-like
ἱστορέω
to inquire into
ἀπελαύνω
to drive away, expel from
τυραννίς
kingly power, sovereignty
Σάμος
Samos
ἁρπαγή
seizure, rapine, robbery, rape
νῆσος
an island
Κρήτη
Crete
Αἰγύπτιος
Egyptian
στρατία
an army
ἱκέτης
one who comes to seek protection, a suppliant or fugitive
ὀγδοήκοντα
eighty
συνοικέω
to dwell together
κατακαίω
to burn down, burn completely
χρησμός
the answer of an oracle, oracular response, oracle
Αἴγυπτος
the river Nile
ῥέω
to flow, run, stream, gush
σιτίον
grain, corn: food made from grain, bread
ἰχθύς
a fish
Ἑλληνικός
Hellenic, Greek
ἄστυ
a city, town
ἀνατίθημι
to lay upon
χωρέω
to make room for another, give way, draw back, retire, withdraw
ἤν
see! see there! lo!
διατάσσω
to appoint or ordain severally, dispose
βασιλεία
a kingdom, dominion
ἐξελαύνω
to drive out from
βασίλειον
a kingly dwelling, palace
φονεύς
a murderer, slayer, homicide
κτίζω
to people
ἀνευρίσκω
to find out, make out, discover
ὄρος
a mountain, hill
ἀναπείθω
to bring over, convince
λίμνη
a pool of standing water
ἔνθα
there
εἴκοσι
twenty
πρόβατον
anything that walks forward;
ἄνεμος
wind
παιδίον
a little or young child
ἐντεῦθεν
hence or thence
γλῶσσα
the tongue
τηνικαῦτα
at that time, then
ὧδε
in this wise, so, thus
προεῖπον
to tell or state before
χρύσεος
golden, of gold, decked or inlaid with gold
Ἀσία
Asia
συλλέγω
to collect, gather
αὐτίκα
forthwith, straightway, at once
Ἄσιος
Asian
ἀνάστατος
made to rise up and depart, driven from one's home
ἐσθής
dress, clothing, raiment
μεθίημι
to let go, let loose, release
αὐτόθι
on the spot
θαῦμα
whatever one regards with wonder, a wonder, marvel
ἐπιχώριος
in or of the country
μεταπέμπω
to send after
πρόκειμαι
to be set before one
Κόρινθος
Corinth
μηχανάομαι
to prepare, make ready
ἄγρα
a catching, hunting
νεκρός
a dead body, corpse
ἐξευρίσκω
to find out, discover
συμμίγνυμι
to mix together, commingle
θυγάτηρ
a daughter
ἐφοράω
to oversee, observe, survey
χώρα
the space in which a thing is
παράπαν
altogether, absolutely
μίγνυμι
to mix, mix up, mingle, properly of liquids
αἰνέω
to tell or speak of
ὄπισθεν
behind, at the back
μοῖρα
a part, portion
κυρέω
to hit, light upon
φοιτάω
to go to and fro, up and down, to stalk
ναός
the dwelling of a god, a temple
πύργος
a tower
περιβάλλω
to throw round
στρατόπεδον
the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment
ἁρπάζω
to snatch away, carry off
ἐπικαλέω
to call upon
θάπτω
to pay the last dues to a corpse, to honour with funeral rites
σιτέομαι
to take food, eat
Ἀφροδίτη
Aphrodite
ἔσω
to the interior
Ἀττικός
Attic, Athenian
ὑπολείπω
to leave remaining
πεδάω
to bind with fetters, to bind fast, make fast
ἅτε
just as, so as
χρυσός
gold
πέμπτος
the fifth, oneself with four others
δεύτερος
second
κύκλος
a ring, circle, round
πεδίον
a plain or flat
ἄγαλμα
a glory, delight, honour
περίειμι
to be around
σημαίνω
to shew by a sign, indicate, make known, point out
συμβάλλω
to throw together, dash together
παραμένω
to stay beside or near, stand by
κατεργάζομαι
to effect by labour, to achieve, accomplish
τριακόσιοι
three hundred
ἀρχαῖος
from the beginning
μάχομαι
to fight
στάδιος
standing firm
χάλκεος
of copper or bronze, brasen
ἀναβαίνω
to go up, mount, to go up to
ἀποφέρω
to carry off or away
ἁλίσκομαι
to be taken, conquered
ὑποτίθημι
to place under
ἐπιφέρω
to bring, put or lay upon
ἰσχυρός
strong, mighty
θάλασσα
the sea
χαλκός
copper
ἔπος
a word
περιγίγνομαι
to be superior to
δίαιτα
a way of living, mode of life
ἀποδέχομαι
to accept from
ὄψις
look, appearance, aspect
ἀσπίς
a round shield
οὐδαμός
not even one, no one
πόντος
the sea
ἀναφέρω
to bring or carry up
τοι
let me tell you, surely, verily
ἔλεγος
a song of mourning, a lament
πύλη
one wing of a pair of double gates
ἵππος
a horse, mare
ἐκπέμπω
to send out or forth from
πέντε
five
ἐπέρχομαι
to come upon, come near, come suddenly upon
πη
in some way, somehow
ἕλκω
to draw, drag
κοσμέω
to order, arrange
δῶρον
a gift, present
κεφαλή
the head
γυμνός
naked, unclad
ἑκατόν
a hundred
τεσσαράκοντα
forty
πω
up to this time, yet
ἐκφέρω
to carry out of
παραινέω
to exhort, recommend, advise
ἤπειρος
terra-firma, the land
διαιρέω
to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts
ἀνοίγνυμι
to open
καθαιρέω
to take down
τέκνον
that which is borne or born, a child
παρθένος
a maid, maiden, virgin, girl
κτείνω
to kill, slay
προβαίνω
to step on, step forward, advance
εὐδαιμονία
prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness
σπεύδω
to set a-going, to urge on, hasten, quicken
ἐλπίζω
to hope for, look for, expect
ὀνομάζω
to name or speak of by name, call or address by name
ἐπιτίθημι
to lay, put or place upon
ἀφίστημι
to put away, remove
ἥδομαι
to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure
καταβαίνω
to step down, go or come down
δουλόω
to make a slave of, enslave
τριάκοντα
thirty
δεσπότης
a master, lord, the master of the house
ἀναλαμβάνω
to take up, take into one's hands
ἐλάχιστος
the smallest, least
διαφθείρω
to destroy utterly
πεντήκοντα
fifty
πάντως
altogether
συνέρχομαι
to go together or in company
νύξ
the night-season or a night
σφέτερος
their own, their
ὠνέομαι
to buy, purchase
ἐνταῦθα
here, there
μακρός
long
χρυσίον
a piece of gold
ἑκάτερος
each of two, either, each singly
παίζω
to play like a child, to sport, play
τρέπω
to turn or direct
αὖθις
back, back again
ἑτοῖμος
at hand, ready, prepared
κάμνω
to work
νέμω
to deal out, distribute, dispense
ἀποκτείνω
to kill, slay
αἷμα
blood
εἶδος
that which is seen, form, shape, figure
πύθω
to make rot, to rot
συμβουλεύω
to advise, counsel
τιμωρέω
to help, aid, succour
ἥλιος
the sun
βωμός
any raised platform, a stand
τελευτή
a finishing, completion, accomplishment
κρύπτω
to hide, cover, cloak
σῖτος
corn, grain
ἐξάγω
to lead out
ἀποδείκνυμι
to point away from
κύων
a dog or bitch
ὕδωρ
water
λίθος
a stone
οἶνος
wine
χωρίον
a particular place, a place, spot, district
πῦρ
fire
φυλακή
a watching or guarding, watch, guard, ward
μέγεθος
greatness, magnitude, size, height, stature
Ἑλλάς
Hellas
ἐπιβουλεύω
to plan or contrive against
Ἀθήνη
Athena
Ἀπόλλων
Apollo
μάχη
battle, fight, combat
θυσία
an offering or mode of offering
ἀριθμός
number
μέχρι
to a given point, even so far
ἔρδω
to do
ἀγορά
an assembly of the people
ἀσθενής
without strength, weak, feeble, weakly
γράμμα
that which is drawn
οἰκία
a building, house, dwelling
τίκτω
to bring into the world
ὥρα
period
οἴχομαι
to be gone, to have gone
παραλαμβάνω
to receive from
οἰκέτης
a house-slave, menial
θυμός
the soul
συλλαμβάνω
to collect, gather together
ἡσυχία
stillness, rest, quiet
οὔκουν
not therefore, so not
μέμφομαι
to blame, censure, find fault with
φράζω
to point out, shew, indicate
καθαρός
clear of dirt, clean, spotless, unsoiled
πάθος
anything that befalls one, an incident, accident
ὁρμάω
to set in motion, urge
δῆμος
a country-district, country, land
μέσος
middle, in the middle
τέσσαρες
four
σύν
along with, in company with, together with
εἰσέρχομαι
to go in or into, enter
ἡσσάομαι
to be less than another, inferior to
λείπω
to leave, quit
πίμπλημι
to fill full of
ἐξαιρέω
to take out of
βάρβαρος
barbarous
πορεύω
to make to go, carry, convey
ἔθω
to be accustomed
αὐξάνω
to make large, increase, augment
παραγίγνομαι
near, attend upon
ἐπέχω
to have or hold upon
σφός
their, their own, belonging to them
νόσος
sickness, disease, malady