Study your flashcards anywhere!

Download the official Cram app for free >

  • Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

How to study your flashcards.

Right/Left arrow keys: Navigate between flashcards.right arrow keyleft arrow key

Up/Down arrow keys: Flip the card between the front and back.down keyup key

H key: Show hint (3rd side).h key

A key: Read text to speech.a key

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/406

Click to flip

406 Cards in this Set

  • Front
  • Back
בׇּרׇא
he created
נׇבִיא
prophet
בְּרׅית
covenant
דׇּוׅד
David
עֶ֫בֶד
servant
שַׁבׇּת
Sabbath
קׇהַל
congregation
מַ֫יׅם
water
קׇרׇא
he called
יוׄם
day
טוׄב
good
אׇב
father
אׇמַר
he said
אֱמֱת
truth
עוׄלׇם
eternity
סוּס
horse
גַּן
garden
בׇּא
he came
יַלְדׇּה
girl
אֱלׄהׅים
God
תְּפׅלׇּה
prayer
זֶ֫בַח
sacrifice
הׇיׇה
he was
became
שׇׁלוׄם
peace
צֶ֫דֶק
righteousness
אׇכַל
he ate
כּׄהֵן
priest
אׇדוׄן
lord
master
נֶ֫פֶשׁ
life
soul
גּׅבּוׄר
hero
warrior
לאׄ
no
not
עַם
a people
כּ
as
like
יהוה
the Lord
הׇעׇם
the people
אׇדׇם
man
אֲדׇמׇה
land
earth
ground
לַ֫יְלׇה
night
אוׄר
light
ל
to
for
וְ
and
עׅיר
city
עׇפׇר
dust
ח֫שֶׁךְ
darkness
שְׁמוּאֵל
Samuel
נׇתַן
he gave
רׇאׇה
he saw
הׇלַךְ
he went
walked
שׇׁמַ֫יׅם
heavens
דׇּבׇר
word
thing
אׅשׇּׁה
wife
woman
אֶל
to
unto
מׅן
from
בּ
in
with
by
ראׄשׁ
head
הֵיכׇל
palace
temple
מֶ֫לֶךְ
king
כּׅי
because
that
when
אֲשֶׁר
who
which
אֶ֫רֶץ
land
earth
משֶׁה
Moses
אִישׁ
man
קוׄל
voice
רׇעׇה
evil
(fem, sing)
עַל
on
over
upon
רַע
evil
גׇּדוׄל
great
חׇכׇם
wise
עַ֫יׅן
eye
הׇאׇרֶץ
the earth
הוּא
he
אֲנׅשׁׅים
men
הׇיוּ
they were
נׇשׁׅים
women
נְבׅיאׇה
prophetess
כּׄל
all
each
every
לׇקַח
he took
יׇשַׁב
he sat, dwelt
abode, stayed
תַּ֫חַת
under
instead of
גַּם
also
even
indeed
קׇדוׄשׁ
holy
פְּרִי
fruit
עֵץ
tree
יׅשְׂרׇאֵל
Israel
סוּסׇה
mare
מַלְכׇּה
queen
בּ֫קֶׄר
morning
עֶ֫רֶב
evening
זׇקֵן
old
elder
יׇצׇא
he went out
יׇדַע
he knew
דִּבֶּר
he spoke
הִבְדִּיל
he divided
distinguished
separated
בֵּין
between
אֲנִי
I
יַעֲקׄב
Jacob
בֵּן
son
מׅצְרַ֫יׅם
Egypt
שֵׁם
name
כּוׄכָב
star
אֶחׇד
one
מְאׄד
very
exceedingly
הׅנֵּה
lo!
behold!
שׇׁמַע
he heard
harkened
עֵשׇׂו
Esau
אַחַת
one (fem)
שְׁלׄמׄה
Solomon
אַבְרׇהׇם
Abraham
שׇׂרׇה
Sarah
הֲלוׄם
dream
נׇהׇר
river
הַר
mountain
הׇהׇר
the mountain
עׅם
with
עַד
until
שׇׁמַר
he kept
watched
guarded
כׇּרַת
he cut
as in 'he cut a covenant'
אַתׇּה
you (m)
אַתְּ
you (f)
הׅיא
she
אֲנַ֫חְנוּ
we
אׄתׅי
me
אׄתְךָ
thee (m)
אׄתׇךְ
thee (f)
אׄתוׄ
him
אׄתׇהּ
her
אׄתׇ֫נוּ
us
אַתֶּם
you (m)
subject
אַתֶּן
you (f)
subject
הֵ֫מׇּה
they (m)
הֵ֫נׇּה
they (f)
אֶתְכֶם
you (m)
object
אֶתְכֶן
you (f)
object
אׄתׇם
them (m)
אׄתׇן
them (f)
יׇד
hand
כְּכׄל
according to all
כְּנַ֫עַן
Canaan
מְרַגֵּל
spy
לֶ֫חֶם
bread
דֶּ֫רֶךְ
way
path
עׇשׇׂה
he did
made
זׇכַר
he remembered
בׇּחַר
he chose
שׇׁלַח
he sent
stretched out
מׇשַׁל
he ruled
over - בְּ
סׅינַי
Sinai
מׇקוׄם
place
יְשׁוּעׇה
salvation
deliverance
יׅרְאׇה
fear
reverence
בְּרׇכׇה
blessing
אַחֵר
other
another
אֲחֵׅרִים
other ones
אַחֲרֵי
after
behind
כּׄה
thus
אֵין
there is not
there are not
צַדִּיק
righteous
רׇשׇׁע
wicked
שְׁאׄל
Sheol
Hades
בׇּשׇׂר
flesh
מַלְאׇךְ
angel
messenger
מִדְבׇּר
wilderness
נַ֫עַר
lad
young man
עׇמַד
he stood
יׇרַד
he went down
descended
אוׄי
woe!
רׇחֵל
Rachel
לׇבׇן
Laban
יוׄסֵף
Joseph
פַּרְעׄה
Pharaoh
צאן
sheep
מֵי
water
(cons.)
לׇ֫מׇּה
why?
for what?
שׇׁאַל
he asked
עׇבַד
he served
יׅהְיֶה
he will be
מִשְׁפׇּט
justice
judgement
פׇּנִים
face
לִפְנֵי־
before
to the face of
לְפׇנַי
before me
to my face
שׇׁפַט
he judged
רׇדׇף
he pursued
he persecuted
מִצְוׇה
commandment
מִצְוׄת
commandments
שֶׁ֫מֶשׁ
sun
קׇטׄן
small
חׇלַם
he dreamed
אִם
if
אֶ֫בֶן
stone
אׄ֫זֶן
ear
יַרְדֵּן
Jordan
חׇכְמׇה
wisdom
שׇׂם
he placed
set
כׇּתַב
he wrote
קׇרׇא בְּ
he read (in)
מֵת
dead
יׇם
sea
יַמּׅים
seas
גּוׄי
nation
צׇרׇה
distress
trouble
לְבַד
alone
לְבַדׇּךָ
I alone
לְבַדִּי
I alone
לְמַ֫עַן
in order that
for the sake of
לְמַעַנְךָ
for my sake
לְמַעֲנִי
for my sake
אַיֵּה
where?
מׇלַךְ
he reigned
ישֵׁב
inhabitant
dweller
דׇּם
blood
דׇּמִים
bloodshed
חַיִּים
life
שׁפֵׄט
judge
שׇׁם
there
שׇׁ֫מׇּה
to there
הׇרַג
he killed
לֵאמׄר
to say
saying
כַּאֲשֶׁר
as
when
כִּי
that
when
שׇׁפַךְ
he split
shed
צׇעַק
he cried
יׅצְחׇק
Isaac
עֲבוׄדׇה
work
service
קֶ֫בֶר
grave
מׇ֫וֶת
death
זׇקֵן
he was old
רׇעֵב
he was hungry
גׇּדַל
he was great
שׇׁכַב
he lay
he slept
קׇבַר
he buried
צׅׄוׇּה
he commanded
יׇכׄל
he was able
נׇא
now
I pray
כּׅסֵּא
chair
throne
עֵדׇה
congregation
סׄפֵר
scribe
אֵשׁ
fire
עוׄד
yet
more
again
סתר
to hide oneself
to be hidden
נִלְחַם
he fought
לׇכַד
he captured
שׇׂרַף
he burned
תׇּ֫וֶךְ
midst
תּוׄךְ
midst of
בִּקֵשׁ
seek
שׇׁבַר
break
לֵב
heart
זֶ֫רַע
seed
ל֫וּחַ
tablet
יְהוׄשֻׁ֫עַ
Joshua
זׇהׇב
gold
קׇבַץ
he gathered
דִּבֵּר
he spoke
סׇפַר
he counted
סִפֵּר
to relate
to recount
נִמְלַט
he escaped
מׇצׇא
he found
אֵם
mother
אַהֲרׄן
Aaron
רׄעֶה
shepherd
כׇּבוׄד
glory
עוׄלׇם
world
eternity
פּׅזֵּר
to scatter
he scattered
קִדֵּשׁ
to sanctify
he sanctified
כִּבֵּד
to honour
to harden
הִלֵּל
to praise
שִׁבַּח
to praise
לְעוׄלׇם
forever
עַד־עוׄלׇם
forever
נִסְתַּר
he hid himself
שְׁכֶם
Shechem
בְּכוׄר
firstborn
אׄיֵב
enemy
שׇׁלֵם
perfect
well
שׇׁאוּל
Saul
הׅקְהׅיל
he caused to gather
נׅקְהַל
it was gathered together
הִסְתּׅיר
he hid himself
הׅשְׁחׅית
to destroy
הׅשְׁמִיד
to destroy
רוּחַ
spirit
wind
נֶ֫גֶד
opposite
against
before
מִלְחׇמׇה
war
הִתְחַבֵּא
to hide oneself
הִתְהַלֵּךְ
to walk
(to & fro)
הִתְנַבֵּא
to prophesy
הִתְפַּלֵּל
he prayed
נׇשׇׂא
to lift up
bear
carry
מׇכַר
he sold
גׇּנַב
he stole
עׇזַב
to leave
forsake
עׇבַר
to pass over
transgress
יׇרֵא
to fear
be afraid
מִפְּנֵי
to be afraid of
יׇרֵא מִן
to be afraid of
יׇרֵא אֵת
to fear
(reverence)
עִבְרִי
Hebrew
מִצְרִי
Egyptian
חׇזׇק
strong
בׇּטַח
he trusts
שׇׁכַח
he forgot
כֶּ֫סֶף
silver
בׇּקׇר
cattle
herd
עַתׇּה
now
חׇטׇא
he sinned
נׇפַל
he fell
רַק
only
בוׄא
go in
enter
בַ֫יׅת
house
זֶה
this
שׁוּב
turn
return
מוּת
die
עׇלׇה
go up
עׇשׂר
twenty
עֶשְׂרׅים
ten
שׇׁנׇה
year
שְׁנַיׅם
two
אׇח
brother
בַּת
daughter
יְרוּשׇׁלַ֫םׅ
Jerusalem
כַּאֲשֶׁר
as
כֵּן
rightly
upright
מֵאׇה
hundred
נׇכׇה
be hit
smite
קוּם
rise
stand
שׂׅים
set
place
שׇׁלשׁ
three
שְׁלשׇׁה
three
שְׁלשׁׅים
thirty
אֶלֶף
thousand
tribe
clan
אַרְבַּע
four
אַרְבׇּעׇה
forty
חׇמֵשׁ
five
חֲמִשׇּׁה
fifty
חֶ֫רֶב
sword
יׇלַד
bring forth
bear
מִזְבֵּ֫חַ
altar
מִי
who?
פֶּה
mouth
כְּפִי
mouth
according to
לְפִי
mouth
according to
צׇבׇא
service in war
host
army
צׇוׇה
command
רַב
much
many
captain
chief
שַׂר
official
leader
prince
שֶׁ֫בַע
seven
שִׁבְעִים
seventy
אׄהֶל
tent
אוׄ
or
בׇּנׇה
build
בׇּרַךְ
bless
כְּלִי
vessel
utensil
לֵוִי
Levi
נׇגַד
make known
report
tell
נְאֻם
utterance
declaration
עׇנׇה
answer
שׇׂדֶה
open field
שַׁ֫עַר
gate
אַף
nose
nostril
בׇּבֶל
Babylon
חׄדֶשׁ
new moon
month
חַטׇּאת
sin
sin offfering
חׇיׇה
live
be alive
מִשְׁפׇּחׇה
family
clan
סׇבִיב
circuit
surrounding
סוּר
turn aside
take away
remove
עׄלׇה
burnt offering
עֵת
time
פְּלִשְׁתִּי
Philistine(s)
פׇּקַד
visit
number
appoint
צאׄן
flock
צׄנֶה
flock
קׇרַב
draw near
שֵׁשׁ
six
שִׁשִׁים
sixty
אֵל
Mighty One
God
אַמׇּה
forearm
cubit
גְּבוּל
boundary
territory
חַ֫יׅל
strength
wealth
חֶ֫סֶד
loyalty
devotion
יׇרַשׁ
subdue
possess
מוׄעֵד
appointed place or time
מַטֶּה
rod
staff
מׇלֵא
full
fill
מַעֲשֶׂה
work
נַחֲלׇה
inheritance
עׇוׄן
transgression
iniquity
קֶ֫רֶב
inward part
רׇבׇה
numerous
be great
רֶ֫גֶל
foot
רׇשׇׁע
guilty
wicked
תּוׄרׇה
teaching
law
אׇהַב
love
like
אֲרוׄן
ark
chest
בֶּ֫גֶד
garment
אׇסַף
gather
take in
יׇסַף
add
יׇשַׁע
be saved
save
כּוּן
be firm
establish
כׇּלׇה
cease
finish
complete
מַחֲנֶה
camp
army
מִנְחׇה
gift
offering
נׇטׇה
turn
stretch out
נׇצַל
be delivered
snatch away
שׇׁכַב
lie down
have sexual intercourse
שׇׁתׇה
drink