Study your flashcards anywhere!

Download the official Cram app for free >

  • Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

How to study your flashcards.

Right/Left arrow keys: Navigate between flashcards.right arrow keyleft arrow key

Up/Down arrow keys: Flip the card between the front and back.down keyup key

H key: Show hint (3rd side).h key

A key: Read text to speech.a key

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/743

Click to flip

743 Cards in this Set

  • Front
  • Back
הַדָּבְרוֹ,
?
וַיִּשְׁאֲלוּ-עוֹד,
…further
הַמְתַעֲבִים
abhorring, the ones
הֲיִרְצֶה
accept, he shall
בָּכוֹ,
Acco, in
אַכְזִיב
Achzib
מַעֲלָלָיו;
actions of him
מַעַלְלֵיהֶם. 
actions of them
מַעַלְלֵיהֶם. 
actions of them
עֲדֻלָּם
Adullam
צָרֶיךָ;
adversaries, your
יִפְחָדוּ,
afraid, they shall be
בֵית-אַחְאָב,
Ahab
יֶאֱרֹבוּ,
ambushing, they are
וָהָלְאָה,
and beyong
וְחָלִיל
and flute
וְכִנּוֹר,
and harp
וַיִּחַר
and he is being hot
וַיְנַתְּחֵהוּ,
and he is cutting to pieces
וַיִּחַן,
and he is encamping
וַיַּנַּח
and he is leaving
וַיִּפְקְדֵם,
and he is numbering them
וַיִּצֹק
and he is pouring
וַיָּרֶם
and he is raising
וַיַּצְעֵק
and he is summoning
וַיַּהֲפָךְ-לוֹ
and he is turning
וָשַׂבְתִּי,
and I am grey haired
וְאַעְלִים
and I am obscuring
וָאַצִּיל
and I am rescuing
וְהוֹדַעְתִּי
and I inform
וְאָשִׁיב,
and I shall restore
וּבְפָרָשָׁיו,
and in horsemen of him
וְעַתָּה
and now
וְיֶתֶר
and rest of
וַתִּלָּכֵד,
and she is being seized
וַתִּצְלַח
and she is prospering
וְצָלְחָה
and she prospers
וְתֹף
and tambourine
וְהִגַּדְתָּ
and tell
וְהֶעָלֶיהָ
and that which is on it
וְאֵין
and there is no
וְהֵמָּה,
and they
וַיִּשְׂאוּ
and they are carrying
וַיִּשְׁכְּחוּ,
and they are forgetting
וַיִּבְכּוּ. 
and they are lamenting
וַיְסַפְּרוּ-לוֹ--אֶת-דִּבְרֵי,
and they are relating
וַיָּרֻצוּ
and they are running
וַיָּרִעוּ
and they are shouting
וַיִּקָּחֻהוּ
and they are taking
וְלִקְצֹר
and to reap
וְהָיִינוּ
and we become
וּנְחַדֵּשׁ
and we shall renew
וְלָמָּה
and why
וְאַתָּה
and you
וּמְשַׁחְתּוֹ
and you anoint him
וְנֶהְפַּכְתָּ,
and you are turned
וְחָלַפְתָּ
and you go on
אַפּוֹ,
anger
אַפּוֹ,
anger of him
בְּאַף
anger, in
כִּי-מְשָׁחֲךָ
anointed
מְשִׁיחוֹ,
anointed one of him
וְדָאַג
anxious
יְעָדָהּ. 
appointed her, he
יְחַלֵּק. 
apportioning, he is
תֵּאתֶה;
arrive, she shall
כְּמַחֲרִישׁ. א
as one being silent
כָּעֵת
as time of
וְנַעֲלֶה
ascend, we shall
אֲשֵׁירֶיךָ,
Asherah poles
שֹׁאֵל,
asks, he
בִּקְהַל,
assembly
אֶל-רֵעֵהוּ,
associate of him
אַשּׁוּר
Assyria
אַשּׁוּר,
Assyria
אַשּׁוּר
Assyria
מֵאַשּׁוּר
Assyrian, from the
נְאֻם
averment of
נְאֻם
averment of
יְיַחֵל
awaited, he is
פַּחַד-יְהוָה
awe of
שִׁכְמוֹ
back of him
לְשׁוֹבֵב
backslider, to
בִּלְעָם
Balaam
בָּלָק
Balak
קָרְחָתֵךְ
baldness, your
בָשָׁן
Bashan
אֶשָּׂא,
bear, I shall
תִּשָּׂאוּ. 
bear, you shall
נֹשֵׂא
bearing
יוֹלֵדָה
bearing, one
כִּי-אֹתִי
because it is me
הָיִיתִי
become, I
תִהְיֶה
become, she shall
תִּהְיֶה
become, she shall
לִהְיוֹת
become, to
לִהְיוֹת
become, to
וְהָיְתָה
becomes, and she
רֵאשִׁית
beginning RASh
שָׁמוּר-לְךָ
being kept
אַל-תַּאֲמִינוּ
believing, you are
בִטְנִי
belly of me
תַּחְתָּיו,
below him
בְּעוֹר--מִן-הַשִּׁטִּים,
Beor-from-the Shittim
בֵּית
Beth
בֵּית-לֶחֶם
Beth Lehem
בְּבֵית
Beth, in
וְהַנַּהֲלָאָה
beyond, and the one being
הַנֹּשְׁכִים
biting, the ones
עַצְמוֹתָם. 
bones of them
וְאֶת-עַצְמֹתֵיהֶם
bones of them, and
מִמִּסְגְּרֹתֵיהֶם;
borders of them, from
בִּגְבוּלֵנוּ. 
borders, within our
וְנִשָּׂא
borne, and he is
חֵיקֶךָ,
bosom of you
בִּגְבוּל
boundary
אִכַּף
bow, I shall
בָּצְרָה: 
Bozrah (in distress), of
וַהֲדִקּוֹת,
break into pieces, and you shall
פָּרְצוּ
break, they
הַפֹּרֵץ,
breaks, the who
בְּשֹׁחַד
bribe, in
כְּחֵדֶק,
brier
אָבִי
bring, I shall
הֶעֱלִתִיךָ
brought up you, I
לִבְנוֹת
build, to
בְעוֹלוֹת,
burnt offerings, in
כִּכְּרוֹת
cakes of
קַלָּחַת. 
caldron
וְקָרְאוּ
call, and they
יִקְרָא,
calling, he is
בַּעֲגָלִים
calves, in
בָּאוּ
came
וּקְצִינֵי,
captains of, and
וּקְצִינֵי,
captains of, and
כַּרְמֶל;
Carmel
וְנָשָׂאוּ;
carry, and they
הַמֶּרְכָּבָה
chariot, the
רִכְבּוֹ. 
chariots
מַרְכְּבֹתֶיךָ. 
chariots of you
הַלְּחִי,
cheek, the
עֹלָלֶיהָ,
children of her
עָרֵי
cities of
מִקִּרְיָה
city, from the
תְּהִימֶנָה
clamour, they shall
וּמְעוֹנְנִים,
cloud consulters , and (soothsayers)
בַּשֵּׁבֶט
club, with a
אֶשְׁכּוֹל
cluster
וּבָאת
come, and you
בָאָה,
comes, she
צֵאתְךָ,
coming, thy
יְרַחֲמֵנוּ,
compassion on us, he will have
וְחָפְרוּ
confounded, and they are
כְּלִמּוֹת. 
confoundings
וְהַחֲרַמְתִּי
consecrate, and I will
רִיב
contend
יָרִיב
contending, he is
רִיב
contention
רִיב
contention of
רִיבִי,
contention of me
וּפֹעֲלֵי
contrivers of, and
נְחוּשָׁה,
copper
וְהוֹכִיחַ
corrects, and he
עֲצָתוֹ: 
counsel of him
מַה-יָּעַץ
counselled, what-he
יוֹעֲצֵךְ
counsellor of you
בְּמֹעֲצוֹתָם--לְמַעַן
counsels of them, in
וּתְכַסֶּהָ
cover her, and she shall
וְעָטוּ
cover, and they
וְחָמְדוּ
covet, and they
כָּל-חֶמְדַּת
coveted of
כְּזֹחֲלֵי
creatures that crawl, as
נֵבֶל-יָיִן. 
crock of wine
עִבְרִי
cross Pass (Hebrew)
וַיַּעֲבֹרוּ,
cross, and they shall
עָבַר
crosses, he
פִּצֵּחוּ;
crunch, they
וְכִתְּתוּ
crush, and they
יֻכַּתּוּ,
crush, I shall
וְחָשְׁכָה
dark, and she is
בַּחֹשֶׁךְ,
darkness, in
כַּלָּה
daughter in law
כִּבְנוֹת
daughter, as the
וְאֶת-בְּנוֹתֵיכֶם,
daughters
תֶּחֱרַשְׁנָה. 
deaf, they shall be
אַבְנֵי
deceitful
רְמִיָּה
deceitful
תַּעֲנֻגֶיהָ;
delights of her
תַּעֲנוּגָיִךְ;
delights of you
חָפֵץ
delights, he
תְּפַלֵּט
deliver, you shall
וְהָרַסְתִּי,
demolish, and I
עֲו‍ֹנֹתֵינוּ;
depravities of us
עָו‍ֹן
depravity
בִּמְצֻלוֹת
depths, into the
בְּמוֹרָד.
descent, in
אִוְּתָה
desires, she
הַשְׁמֵם
desolate, to
שְׁמָמָה: 
desolation, in
לְשַׁמָּה,
desolation, to
לִשְׁמָמָה,
desolation, to
וְחֶבֶל
destruction, and
נְשַׁדֻּנוּ
devastated, we are
שָׁדוֹד
devastating
חֹשְׁבֵי
devising, One’s
וְיוֹרֵנוּ
direct us, and he shall
יוֹרוּ,
directing, they are
מְנַבֵּל
disgraces, he
לְאֵל
disposal, the
יִרְגְּזוּ
disturbed, they shall be
הַקֹּסְמִים,
diviners, the
מִקְּסֹם;
divining, from
יִקְסֹמוּ;
divining, they are
פִּתְחֵי 
doors of
עָפָר
dust
יוֹשֶׁבֶת
dweller YShB
מִקֶּדֶם,
east (from old), from
וּשְׁמֹנָה
eight, and
אַפְסֵי 
ends, the
הוּא--וַיְעַבְּתוּהָ. 
entwining/conspiring, and they are
וְאֵיפַת
ephah of, and
אֶפְרָתָה,
Ephrathah
נָכוֹן
established, he is
וְחֵילָם
estate of them, and
לְסָרִיסָיו,
eunochs
וְהָאֵתָנִים
everlasting (strong), and the
הֲרֵעֹתִי. 
evil, I did
יָמִיר;
exchange, he shall
יְקַוֶּה
expected, he is
וְהַנִּדָּחָה,
expelled, and the one being
וְהִשְׁמַדְתִּי,
exterminate, and I
וְעָשְׁקוּ
extort, and they
עָשַׁקְתִּי
extorted
עֵינֵינוּ. 
eyes of us
הָאֵצֶל,
Ezel
שָׁקֶר;
falsehood
וָשֶׁקֶר
falsehood, and
וּמִשְׁפַּחְתִּי
families
הַמִּשְׁפָּחָה
family, the
לֹא-הֶחֱזִיק
fast, he holds
וְיִרְאוּ
fear, and they shall
מֵאֶתְנַן
fees, from the
וְאֶת-שִׁפְחוֹתֵיכֶם
female servants
חֲמִשִּׁים;
fifties
תְּאֵנָתוֹ
fig tree of him
בִּכּוּרָה
first fruit
בְּכוֹרִי
firstborn of me
-עֵדֶר,
flock
כְּעֵדֶר
flock, as the
בְּעֶדְרֵי-צֹאן--
flocks of sheep
וְנָהֲרוּ
flow, and they
לְרַקָּחוֹת
for confectioners
לְנָגִיד. 
for governor
לַמּוֹעֵד
for the appointed time
הַאֲקַדְּמֶנּוּ
forestall him, I shall
אֲקַדֵּם
forestall, I shall
יַעַר,
forests
מִבְצָרֶיךָ. 
fortresses
וִיסֹדֶיהָ
foundations
מוֹסְדֵי
foundations
בְרֵעַ,
friend, in a
מֵאֵת
from
מֵאֵת
from
מִן-הָאָרֶץ,
from
מִלִּפְנֵי
from before
מִמֶּנּוּ;
from him
מִשִּׁכְמוֹ
from shoulder of him
מֵהַנְּעָרִים,
from the lads
מֵעִמָּדִי,
from with me
מִנְּעֻרַי
from youths of me
מִמְּךָ
from-you
פְּרִי
fruit of
מִפְּרִי,
fruit of, from
וָעֶד. 
further, and
וּבְחֵמָה,
fury, and in
שַׁעַר
gate
עַד-שַׁעַר
gate, to the
גַּת;
Gath
בְּגַת,
Gath, in
קִבָּצָה,
gathered, they
גִּבְעָתָה;
gibeah
גִּלְעָד;
Gilead
וְגִלְעָד,
Gilead, and
עַד-הַגִּלְגָּל,
Gilgal, unto
תְּנָה-לָּנוּ
give to us
יִתְּנֵם,
give up them, he shall
תִּתִּי
give up, I
הַאֶתֵּן
give, I shall
אֶתֵּן. 
give, I shall
תִּתֵּן
give, you shall
יָלָדָה;
gives birth, she
כַּיּוֹלֵדָה. 
giving birth, as a woman
כַּיּוֹלֵדָה: 
giving birth, as a woman
תֵּצֵא
go forth, she shall
תֵצְאִי
go forth, you shall
לְכוּ
go!
אֵילְכָה
go, I shall
וּמוֹצָאֹתָיו
goings forth, and
חָסִיד
good (man)
כְּעֹלְלֹת,
grape gleanings, as the
וְתִירוֹשׁ
grape juice, and
עֵשֶׂב
grass
יִרְעוּ
graze, they shall
יִגְדַּל
great, he shall be
מְאֹד. 
greatly
עֲצַבֶּיהָ,
grief fetishes
מִכַּף
hand, from the
כַּפַּיִם,
hands
תְּחַבֵּל,
harm, she shall
רְתֹם
harness
שֹׂנְאֵי
hating of, one’s
נָטַשׁ
he abandoned
אָזַל
he departed
יַעְצֹר
he shall restrain
יַגִּיד
he tell
וְדָאַג
he will be worried
יַעְשֹׂר;
he will tithe
יַעְשֹׂר;
he will tithe
מִמְּסוּכָה;
hedge, from
לְבָמוֹת
heights, to the
בָּהּ,
her, in
וְיַסְתֵּר
hide from, to
עַל-במותי
high (haughty) places, on the
בָּמוֹת
high places
תָּרֹם
high, she shall be
עֹפֶל
hill
גִּבְעַת
hill of
מִגְּבָעוֹת;
hills, from
הַגְּבָעוֹת
hills, the
בוֹ;
him, in
לִשְׁרֵקָה,
hissing, to
הֶרֶף
hold back
הֲדָרִי,
honour of me
וּפַרְסֹתַיִךְ
hoofs of you, and
קַרְנֵךְ
horn of you
צְבָאוֹת,
hosts
וְאוּלָם,
howbeit, and
וְאֵילִילָה,
howl, and I shall
יָצוּדוּ
hunting, he is
מַהֵר
hurry
רַצּוֹתִי,
I bruised
נְסִיכֵי
important
בְּבָזֶק;
in Bexek
בְּמֶרְכַּבְתּוֹ
in chariot of him
בִּגְלַלְכֶם,
in due to you
בְּטֶרֶם
in here
בַּחֲמֹתָהּ: 
in mother of husband of her
בַּסֵּפֶר,
in scroll
בְּתוֹךְ
in the midst
בְּתוֹךְ
in the midst of
בְּאַשְׁמֹרֶת
in vigil of
צָעִיר
inferior
בְּעַוְלָה. 
iniquity, in
וְלַשֵּׁכָר;
intoxicant, and for
בַּרְזֶל
iron
וְאֵין
is no, there
הַאִשׁ
is there
עַל-יָבֵישׁ
Jabesh
כַּתַּנִּים,
jackals, as
הַיָּשָׁר
just/upright
שְׁמֹר
keep
וְיִשְׁתַּמֵּר
keeping, and he is
חֶסֶד,
kindness
עַל-רֹאשׁוֹ--וַיִּשָּׁקֵהוּ;
kissing
לָדַעַת
know, to
דַּעַת
knowing
לָכִישׁ;
Lachish
הַצֹּלֵעָה,
lame, the
הַצֹּלֵעָה
lame, the
נְהִי
lament
נִהְיָה
lamentably (plaintively) (becoming)
וְנָהָה
laments, he
-אָוֶן
lawlessness
הַמַּתְעִים
leading astray, the ones
יִשָּׁעֵנוּ
leaning, they are
רָזוֹן,
leanness
יִלְמְדוּן
learning, they are
יְלַחֲכוּ
lick, they shall
לְאַכְזָב,
lie, to
מִשֹּׁכֶבֶת
lies down, from her that
כִּזֵּב,
lies, he
יִשָּׂא
lifted (NSA), he shall be
יִשְׂאוּ
lifting, they are
חֶבֶל
line
חֶבֶל
line of
כִּכְפִיר
lion, as a young
כְּאַרְיֵה
lioness, as a
עַל-שָׂפָם,
lips, on their
שילל
looted
בְּגוֹרָל,
lot, in
נְעָרוֹת,
maiden
קָרְחִי
make yourself bald
וְשַׂמְתִּי
make, and I
נִמְרָץ. 
makes sick, he
מַחֲרִיד: 
making afraid, one
מָרֵשָׁה: 
Mareshah
מָרוֹת: 
Maroth
גֶּבֶר
master
גִּבּוֹר,
master
שְׁאֵר
meat
וּשְׁאֵרָם
meat of them, and
וְהַצְנֵעַ
meekly, and
וְנָמַסּוּ
melt, and he will
אַנְשֵׁי
men of
זְעוּמָה. 
menace
בְּאַלּוּף;
mentor, in
בְּאַלְפֵי
mentors of, in
מַלְאָכִים,
messengers
בְּתוֹךְ
midst of, in
בְּתוֹךְ
midst of, in the
בְּתוֹךְ
midst, in the
גְּבוּרָתָם;
might of them
וּגְבוּרָה
might, and
מוֹאָב,
Moab
בְּכֶסֶף
money, in
וּמַצֵּבוֹתֶיךָ,
monuments of you, and
גַּם-לָךְ. 
moreover
וְגַם
moreover, and
הַבֹּקֶר
morning
אֲנוּשָׁה,
mortal, being
אֶל-אַנְשֵׁי
mortals
אֲנָשִׁים
mortals
אֲנָשִׁים,
mortals
בְאִמָּהּ,
mother of her, in
וְאֵבֶל
mourns, and
פֶּה,
mouth
פִי
mouth of
פִּיהֶם,
mouth of them
בְּפִיהֶם. 
mouth, in their
כְּטִיט
mud, as
בְּרִבְבוֹת
myriads, in
נָחָשׁ
Nahash
וְעָרוֹם;
naked
לְגוֹיִם
nations, to
צַוְּארֹתֵיכֶם,
necks of you
חֵרֶם. 
net, with a
כְּטַל
night mist, as
נִמְרֹד,
Nimrod
הֲלוֹא
not ?
עַתָּה,
now
עַתָּה
now
עַתָּה
now
עַתָּה
now
עַתָּה
now
עַתָּה
now
מֵעַתָּה
now, from
עַד-אֵלוֹן
oak of
חָיִל. 
of valour
מִמּוּל
off (circumcise)
שֶׁמֶן,
oil
קֶדֶם. 
old, of
עָמְרִי,
Omri
עַל
On-
עָלָיו
on him
עָלֵינוּ;
on us
עָלַיִךְ,
on you
וּלְאֹפוֹת. 
ones baking
לְעַפְרָה,
Opharah
יַעֲנָה. 
ostriches, of
אֲחֵרִים--כֵּן
other ones
עֲלֵיהֶם. 
over them
בָּקָר
ox
בְּאַרְמְנוֹתֵינוּ,
palaces, in our
שִׁלּוּחִים,
parting gifts (ShLCh – send aways)
מֵעֹבְרִים
pass/cross/transgress
בְּאֹרְחֹתָיו: 
paths of him, in the
וְתַחַז
perceive, and she shall
אוּלַי
perhaps
מְבוּכָתָם. 
perplexity of them
יְעַקֵּשׁוּ. 
perverting, they are
וְשַׂמְתִּי
place, and I
יִתְוַכָּח. 
plead, he shall
נָא
please
וְלַחֲרֹשׁ
plough
תֵחָרֵשׁ;
ploughed, shall be
חֲרִישׁוֹ
ploughing
לְאִתִּים,
ploughshares, to
וְנָתַשְׁתִּי
pluck up, and I
טָמְאָה
polluted
תֶּחֱנָף,
polluted, she shall be
בִּגְאוֹן,
pomp of, in
חֵלֶק
portion of
בַּסִּיר,
pot, in
כֹחַ
power
מִנְחָה;
present
בִּמְחִיר
price, in
וְנַחֲלָתוֹ. 
property of him, and
תַּטִּפוּ,
prophesising, (false) you are
יַטִּיפוּן;
prophesising, they are
אַטִּף
prophesy, I shall
יַטִּפוּ
prophesy, they shall
מַטִּיף,
prophet, the
אֶתְנַנֶּיהָ
prostitutes fee
זוֹנָה,
prostitutes, of the
וְיֶשְׁחֲךָ
prostration of you, and
מָשָׁל,
proverb
לְמַזְמֵרוֹת
pruners, to
הַאֶזְכֶּה,
pure, I shall be
וּבְכִיס,
purse of, and in
תִּתְגֹּדְדִי
raid yourself, you shall
גְּדוּד,
raiders
וַהֲקֵמֹנוּ
raise, and we
אֵילִים,
rams
פְּדִיתִיךָ;
ransomed you, I
לַגַּי
ravine,
תִקְצוֹר;
reap, you shall
תִּשְׂמְחִי
rejoicing, you are
שְׁאֵרִית
remainder, the
שְׁאֵרִית
remaining part
לִשְׁאֵרִית,
remaining, to the
שְׁאֵרִית
remnant of
תָמִישׁוּ
remove, you shall
יִרְחַק-חֹק. 
removed, he shall be far
יָמִישׁ
removing, he is
בַּשִּׁלּוּם;
repayment
חֶרְפָּה,
reproach
וְחֶרְפַּת
reproach of, and
דּוֹרֵשׁ
requiring
מַצִּיל. 
rescue
תִּנָּצֵלִי
rescued, you shall be
וְהִצִּיל,
rescues, and he
עֲשִׁירֶיהָ
rich men of her
צִדְקוֹת
righteousness
קָמְתִּי: 
rise, I
קָמָה
rises, she
אֶדֶר
robe
בְשִׁבְטֶךָ,
rod, with they
התפלשתי
roll
תָסוּךְ
rub, you shall
לְעִי
rubbish heap, to
עִיִּין
rubbish heaps
הַמֶּמְשָׁלָה
rule, the
מוֹשֵׁל
ruler
וָגֹחִי
rush forth, and
שָׁפִיר,
Saphir, of
תִשְׂבָּע,
satisfied, you shall be
מוֹשִׁיעַ
saviour
בְּמֹאזְנֵי
scales, in
וְתֵרֶא
see, and she shall
יִרְאֶה
see, he shall
הֶחֱזִיקֵךְ
seizes you
וָאֶשְׁלַח
sending, I am
כַּנָּחָשׁ
serpent, as a
וּבָאָה
sets, and she
שִׁבְעָה
seven
בֹשֶׁת
shame
וָגֹזִּי,
shave yourself all over, and
כֶּעָמִיר
sheaves, as
כֹפֶר,
sheltering gift
וְרָעוּ
shepherd, and they
רֹעִים,
shepherds
וְרָעָה
shepherds, and he
רֵעַ;
shout (friend)
תָרִיעִי
shouting, you are
כִּרְבִיבִים
showers, as
מָצוֹר
siege
כָּסֶף;
silver
חַטֹּאתֶךָ. 
sins of you
וּבְחַטֹּאות
sins of, and in the
סִיסְרָא
Sisera
עוֹרָם
skin of them
וְעוֹרָם
skin of them, and
הַכּוֹתֶךָ
smite you, to
יַכּוּ
smite, they shall
מַכּוֹתֶיהָ: 
smiting of her, the
וְגָזָלוּ,
snatch, and they
גֹּזְלֵי
snatching, one’s
לְמַעַן,
so that
עָפָר,
soil
לְבָדָד,
solitary
וְקָדַר
somber, and he is
רוּחַ
soul
נַפְשִׁי. 
soul of me
תִזְרַע,
sow, you shall
וַחֲנִיתֹתֵיהֶם
spears of them, and
וְהִגַּרְתִּי
spill, and I
מֻגָּרִים
spilled, being
וּפָרְשׂוּ
spread, and they
לָרֶכֶשׁ,
stallion, to
עֶמְדָּתוֹ. 
standing
הֶחֱלֵיתִי
start, I
חֻקּוֹת
statutes of
הֲקָצַר
straitened, he is
נָהָר,
stream
חוּצוֹת. 
streets
בְּעֹז
strength of, in
הִפְשִׁיטוּ,
strip off, they
תַּפְשִׁטוּן;
stripping, you are
עָצוּם;
strong
עֲצֻמִים,
strong ones
יִכְבֹּשׁ
subdue, he will
קַיִץ,
summer fruit
לוּ
suppose
חֶרֶב,
sword
חַרְבֹתֵיהֶם
swords of them
אֲשֶׁר-נִשְׁבַּעְתָּ
swore, you
תַפְלִיט,
take hold, you shall
יִקַּח
take LQCh, he shall
תִּקְחוּ
taking (LQCh), you are
וַיִּקְחוּ-שֹׁחַד--וַיַּטּוּ,
taking bribes
גָּבֹהַּ
tall
צֶמֶד
team of
וְטָרַף,
tears to pieces, and he
הַגִּידָה-נָּא
tell me
לְהַגִּיד
tell, to
תַּגִּידוּ--
tell, you
בַּבָּמָה. 
temple heights
הַיֹּרֵשׁ
tenant, the
מוֹרֶשֶׁת
tenants of
הַהִיא,
that, in
הָעַמּוֹנִי,
the ammonite
אֶת-הַמָּנָה,
the assigned share
הַשַּׁחַר
the dawn
הַבְּכוֹר
the firstborn
הַשָּׁעַר;
the gate
הַגִּלְגָּל,
the Gilgal
הַבָּקָר
the herd
עַל-הַגָּג. 
the housetop
הַצְּעִרָה,
the least
אֶת-הַשּׁוֹק
the leg
הַמַּטְרִי;
the Matri
הַמִּצְפָּה. 
the Mizpah
הַשֶּׁמֶן,
the oil
הַלֹּחֲצִים
the ones oppressing
מִשְׁנֵהוּ
the second of him
הַהוּא
the that
אֶל-הַכֵּלִים. 
the vessels
אוֹתָם;
them
שָׁם
there
אֵין-בָּךְ,
there is no -in you
הֵמָּה
they
הֵמָּה,
they
הַקְּרֻאִים;
they being invited
וְרָצוּ,
they run
זֶה,
this one
לְהֵיטִיב,
thoroughly, to do
מַחְשְׁבוֹת
thoughts of, the
אֲלָפִים
thousands
בְּאַלְפֵי
thousands of, in
וָדוֹשִׁי
thresh, and
גֹּרְנָה. 
threshing floor, on the
וְתַשְׁלִיךְ
throw, and you shall
מַשְׁלִיךְ
throwing, one
כֹּה
thus
כֹּה
thus
עַד-רָחוֹק;
till-afar
עֵת
time
לְעוֹלָם
time, for
בָּעֵת
time, in
לְעֵד,
to (in) until (the future)
לִשְׁאֹב
to bail
לְנָגִיד
to be governor
בחם
to be warm
אֵין-לְהָבִיא
to bring
הַעֲלֹתִי
to bring up me
לְמִנִּי
to from
לִי
to me
לְהַעֲלוֹת
to offer up
בִּנְקוֹר
to pluck out
כִּי-הָעֵד
to testify
לִשְׁכָּתָה;
to the room
יַחַד
together
וּתְשׁוּרָה
token of regard
הִגִּיד
told, he
מָחָר
tomorrow
מָחָר
tomorrow
וּלְשׁוֹנָם,
tongue of them, and
אֲשֶׁר-נָגַע
touched
הַגִּבְעָתָה,
toward the Gibeah
מִגְדַּל
tower of
פִּשְׁעִי,
transgression
בְּפֶשַׁע
transgression of, in the
לְמִרְמָס
treading, for
וְרָמַס
treads, and he
אֹצְרוֹת,
treasures of
שִׁבְטֵי
tribes of
אַל-תִּבְטְחוּ
trusting, you are
בֶּטַח,
trustingly
יִסַּג
turn away, he shall
וְתַסֵּג
turn away, you shall
דּוֹד
uncle of
הֵבִינוּ,
understand, they
עַד-מְאֹד. 
unto excess
נָקָם 
vengeance
אֶת-פַּךְ
vial
גַּפְנוֹ
vine of him
בָּצִיר: 
vintage
הַחֹזִים,
vision seers, the
מֵחָזוֹן,
vision, from
פְּקֻדָּתְךָ
visitation of you
קוֹל
voice of
קוֹלֶךָ. 
voice of you
כַּנֶּשֶׁר,
vulture, as a
אֶסְפְּדָה
wail, I shall
אוֹחִילָה
wait, I shall
גְּדֵרָיִךְ;
walls
אֲצַפֶּה,
watch, I shall
מְצַפֶּיךָ
watchmen of you
נַחֲלֵי-שָׁמֶן;
watercourses of oil
כַּדּוֹנַג
wax, as
וַאֲנַחְנוּ,
we, and
הֶלְאֵתִיךָ: 
wearied you, I have
תִּבְכּוּ;
weep, you
מִרְמָה. 
weights
מֶה-עָשִׂיתִי
what? -I do
אֵי-זֶה
where
אַיּוֹ
where is he?
לָמָּה
why?
רָשָׁע
wickedness
רֶשַׁע;
wickedness
רֶשַׁע;
wickedness
יָעַר. 
wildwood
יַעַר
wildwood
יָּיִן. 
wine
לַיַּיִן
wine, for
וְתוּשִׁיָּה
wisdom, and
כְשָׁפִים,
witchcrafts
עִם
with
עִמּוֹ--הַחַיִל,
with him the army of men
בְּקִרְבֵּנוּ,
within us, in
הַוַּת
woe of
הוֹי
Woe!
אַלְלַי
Woe!
נְשֵׁי
women of
נִפְלָאוֹת. 
wonders
חִיל,
work
חוּלִי
Work
לִמְלַאכְתּוֹ. 
work of him
כִּי-חָלָה
works, she
תִשְׁתַּחֲוֶה
worship, you shall
בְלִיַּעַל
worthlessness
זַעַף
wrath
חָמָס,
wrong
שָׁנָה. 
year
עוֹד,
yet
תָּעִיד
you shall testify
תּוֹחֵל,
you shall wait
תִּהְיוּ-לוֹ
you will become
עָדֶיךָ
you, on
צַאֲנָן
Zanaan
צִיּוֹן,
Zion
צִיּוֹן,
Zion
נֵבֶל
zither