• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/187

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

187 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)

אַבְרָהָם

Abraham
noun
אַבְרָם
Abram
noun
אֹזֶן
(f.) ear
noun
אֵם
(f.) mother
noun
זֶרַע
seed, offspring, descendant(s)
noun
יוֹסֵף
Joseph
noun
יַעֲקֹב
Jacob
noun
מִצְרַיִם
Egypt
noun
מֹשֶׁה
Moses
noun
סוּס
horse
noun
בָּקַשׁ
he sought, he searched for
verb

בָּרַךְ

he blessed
verb
חָזַק
he was strong
verb

מָלַךְ

he reigned, he was king, he ruled
verb
עָבַד
he served, he worked, he tilled (the ground)
verb
חָכָם
wise
adjective
כֹּל
all, every, everything, everyone
adjective
רַב
much, numerous, abundant, great (in quantity, not quality)
adjective
אֵין
there is not, there are not
particle
יֵשׁ
there is, there are
particle
אֵל שַׁדַּי
El Shaddai, God Almighty
noun
אַשּׁוּר
Asshur, Assyria
noun
זָקֵן
(m. or f.) elder, old person
noun
מְלָאכָה
(f.) business, occupation, work, employment
noun
עֵדָה
(f.) assembly, congregation, gathering
noun
רָעָה
(f.) evil, harm, trouble, disaster, calamity
noun
(תּוֹלַדוֹת) תּוֹלְדוֹת
(f.) (line) of descendants, generation, history
noun
זָקֵן
he was old, he grew old, be an old man
verb
מָלֵא
he was full, he filled
verb
אֵלֶּה
(c.pl.) these
pronoun
הוּא
(m.s.) that
pronoun
הִיא
(f.s.) that
pronoun
זאֹת
(f.s.) this
pronoun
זֶה
(m.s.) this
pronoun
הֵם, הֵמָּה
(m.pl.) those
pronoun
הֵן, הֵנָּה
(f.pl.) those
pronoun
זָקֵן
old
adjective
יָשָׁר
upright, honest
adjective
צַדִּיק
innocent, just, right, righteous
adjective
רָע, רַע
bad, evil, injurious
adjective
עַתָּה
now [used for time reference]
adverb
שָׁם

there [used for place reference]

adverb
אֱ֫מֶת
truth
noun
גִּבּוֹר
hero, mighty man, warrior
noun
דָּג , דָּגָה
fish
noun
זֶ֫בַח
sacrifice
noun
חַטָּאת
(f.) sin, sin–offering
noun
יִרְאָה
fear
noun
כֶּ֫סֶף
silver, money
noun
מִזְבֵּחַ
(m. or f.) altar
noun
מִלְחָמָה
(f.) battle, war
noun
מָקוֹם
(m. or f.) place
noun
מִשְׁפָּט
judgment, justice
noun
נָבִיא
prophet
noun
עוֹלָם
eternity, a long time
noun
עֵץ
(m. or f.) tree, wood
noun
תְּהוֹם
deep, primeval ocean
noun
זָבַח
he sacrificed
verb
זָכַר
he remembered
verb
סָבַב
he surrounded
verb

עָמַד

he stood
verb
צָדַק
he was right, he was in the right, he was just, he was righteous
verb

שָׁפַט

he judged
verb
טָהוֹר
clean, pure, genuine
adjective
יַחְדָּו
together, equally, altogether, entirely
adverb
מֵאַ֫יִן ,מִן + אַ֫יִן
from where
adverb
עַל־כֵּן

therefore, for that reason

preposition
אֲנִי (אָנֹכִי)
I (c)
1st person, singular
אַתָּה (אַתָּ)
You (m)
2nd person, singular
אַתְּ
You (f)
2nd person, singular
הוּא
He
3rd person, singular
הִיא
She
3rd person, singular
אֲנַ֫חְנוּ (נַ֫חְנוּ)
We (c)
1st person, plural
אַתֶּם
You (m)
2nd person, plural
אַתֵּ֫נָה (אַתֵּן֫)
You (f)
2nd person, plural
הֵ֫מָּה (הֵם)
They (m)
3rd person, plural
הֵ֫נָּה
They (f)
3rd person, plural
אַף (אַפַּ֫יִם)
nose, nostrils (du.), anger
Noun
כָּבוֹד
glory, splendor, honor, reputation
Noun
לֶ֫חֶם
bread, food
Noun
מַהֲנֶה
(m. or f.) camp, army
Noun
נַ֫עַר
work, labor, deed
Noun
צֹאן
lad, young man; servant, attendant
Noun
שָׁלוֹם
peace, prosperity, success, welfare
Noun
שָׁמַ֫יִם
heavens, sky, heaven
Noun
חָיָה
he lived
Verb
יָכֹל
he was able
Verb
יָסַף
he added, he continued, he did again
Verb
יָרַד
he ascended, he went down
Verb
אֵי
where? (also אַיֵּה)
Adverb
אַל
not, no
Adverb
כֹּה
thus, so
Adverb
לֹא
not, no
Adverb
סָבִיב
around, surrounding; (pl.) surroundings, vicinity

Adverb

פֹּה (פּוֹ, פֹּא)

here (also occurs as פֹּא or פּוֹ)

Adverb
אֶ֫בֶן
(f.) stone
noun
אַמָּה
(f.) cubit (c. 8 inch)
noun
אֵשׁ
(f.) fire
noun
בְּרִית
(f.) covenant
noun
מִשְׁפָּחָה
(f.) family, clan
noun
פֶּה
(m. or f.) mouth, opening
noun
קֶ֫רֶב
inner part, inward part, interior, midst, middle
noun
קֶ֫רֶן
(f.) horn
noun
שָׂדֶה
(m. or f.) field, pasture, open country
noun
שַׁ֫עַר
gate, city gate
noun
יָרַשׁ
he took possession of, he became the heir (of someone)
verb
כָּרַת
he cut, he cut off, he made (a covenant, with berith)
verb
כָּתַב
he wrote
verb
סָגַר
he shut, he closed, he handed over
verb
עָבַר
he passed, he crossed over
verb
פָּקַד
he visited, he took care of, he made a search
verb
קָרַב
he came near, he approached
verb
שָׁכַב
he lay down
verb
הוֹי

alas! woe!

particles
הִנֵּה

behold, look (here)

particles
אַהֲרֹן
Aaron
Noun
בָּשָׂר
flesh, meat, food; body
Noun
דָּוִד
David
Noun
יְהוּדָה
Judah
Noun
מַלְאָךְ
angel, messenger
Noun
מִצְוָה
(f.; pl. מִצְוֹת) command, commandment
Noun
נְאֻם
announcement of, declaration of
Noun
עֵשָׂו
Esau
Noun
רֵעַ
(m. or f.) comrade, companion, friend, fellow
Noun
בָּחַר
he chose
Verb
בָּטַח
he trusted
Verb
דָּרַשׁ
he sought, he investigated
Verb
חָשַׂב
he thought, he planned, he imputed
Verb
לָבַשׂ
he clothed, he put on (a garment)
Verb
מָצָא
he found
Verb
כָּ֫כָה
so, thus, as follows
Adverb
מְאֹד

very, exceedingly

Adverb
צַל־מֶה

why?

Interrogative
אוֹיֵב
enemy (also, אֹיֵב)
Noun
אֶ֫לֶף
thousand
Noun
גֶּ֫שֶׁם
rain
Noun
זָכָר
male
Noun
נָבָל
(m. or f.) fool
Noun
נְקֵבָה
(f.) female
Noun
צֶ֫לֶם
image, likeness, idol
Noun
תּוֹרָה
(f.) law, instruction
Noun
הָרַג
he slew, he killed
Verb
כָּלָה
he finished, he completed, he perished
Verb
אוּלַי
perhaps
Particle
אֵיפֹה
where? what kind? (also, אֵפוֹ)
Particle
גַּם
also, even

Particle

עוֹד

still, still more, again

Particle

זֹנָה, זוֹנָה
(f.) prostitute, harlot
noun
חֹק (חֻקִּים)
rule, law, regulation; portion
noun
חֻקָּה
(f.) statute
noun
יַרְדֵּן
Jordan River
noun
נָשִׂיא
leader, chieftain
noun
עֵד
(m. or f.) witness, testimony
noun
עָוֹן
(m. or f.) iniquity, sin, guilt, punishment (for guilt)
noun
עוֹלָה, עֹלָה
(f.) sacrifice (completely burned), burnt offering
noun
עֶ֫צֶם
(f.) bone
noun
עֵת
(m. or f.) time, point in time, occasion
noun
רִבְקָה
Rebecca
noun
רָחֵל
Rachel
noun
גָּנַב
he stole, he kidnapped
verb
מָשַׁל
he ruled
verb
פָּגַע
he touched, he met, he entreated
verb
שָׁבַר
he broke, he shattered, he smashed
verb
אֵיךְ
how?
adverb
לָכֵן

therefore

particle

Rules for Gutturals

1)They refuse a doubling dot
2) They prefer "A" class vowels
3) They prefer compound shewas

Attributive Adjectives: functions as a ___________ of a noun


("Holy God").

qualifier

Rules for Attributive Adjectives

1. They appear after the noun they qualify.
2. They agree in gender & #
3. agree in definiteness.


("Holy God")

Predicate Adjectives: _________ the noun by making a statement/comment about
the subject ("God is holy").

defines

Rules for Predicate Adjectives

1. They precede the noun
2. They agree in gender & #
3. They never take article,do not agree in definiteness


("God is holy")

Construct State

1. Nouns form one compound idea if in a construct chain. beginning noun=construct,


last noun= absolute state.
2. Words are joined with "of"
3. The definiteness is based on the absolute/last noun.

Pronominal Suffixes with Prepositions —אׁׁת

Object (the direct object marker with pronominal suffixes)

Pronominal Suffixes with Prepositions —אִתּ

wIth (the preposition with pronominal suffixes)

The Strong Verb- Perfect

(qatal) (suffix form)

The Strong Verb - Imperfect

(yiqtol ) (prefix form)

Imperfect verbs speak of

action as incomplete or moving toward completion, such
those that are repeated, habitual, in progress

Perfect verbs speak of

action as a whole or complete, not completed.

Pronominal Suffixes for Noun

Expressing possession "my horse" or "his seed" or "your gold"
Added to the construct form
Note: makes a noun definite!

Definite Object Marker


אֵת or אֶת־

The following word, phrase, or clause is a definite direct object of the verb. It is always definite and usually has the article.

לאׁ

the negative Lo normally denotes permanent
prohibition (i.e., never do something ). (Note: w/ perfect verbs = "do not")

אַל

the negative Al expresses a more immediate prohibition (i.e., do not do something now )

comparative מִן

Min preposition does not make sense when translated as: "from " it could be translated as: "more than " or "better than ".

Cohortative (PIED)

(1st person): "Let me/us do this."
Cohortative: permission, intent, emphasis, desire

Imperative

(2nd person):


"You must do this!"


Imperative: command

Jussive (PRID-PW)

(3rd person): "Let him/them do this."
Jussive: permission, request, intent, determination, purpose, or wish

Disjunctive Accents

silluq, soph pasuq, athnach, zaqeph qaton, rebia

Independent Personal Pronoun

Express the subject of a verb. They are not prefixed or suffixed to another word, but are independent words
(I , we , you , he , she , or they ).