• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/125

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

125 Cards in this Set

  • Front
  • Back
ἰδιώτης ου ὁ
layman, amateur, untrained, ungifted
Ἰεσσαί ὁ
Jesse
ἱματισμός οῦ ὁ
clothing, apparel
καθεξῆς
in order, one after the other, successor (subst)
καίπερ
though, although
καταδικάζω
I condemn, find or pronounce guilty
κατακλίνω
I cause to lie or sit down; recline at table, dine (pass)
καταλαλέω
I speak against, defame, slander
καταπατέω
I trample, tread upon, treat with disdain
καταράομαι
I curse
κενόω
I make empty, destroy, render void
κῆπος ου ὁ
garden
κολαφίζω
I strike with the fist, beat, treat roughly
κονιορτός οῦ ὁ
dust
κράσπεδον ου τό
edge, border, hem, tassel
Κρήτη ης ἡ
Crete
κῦμα ατος τό
wave
Κύπρος ου ἡ
Cyprus
κύων κυνός ὁ
dog
λατρεία ας ἡ
service, worship, rite
λειτουργός οῦ ὁ
servant, minister
ληνός οῦ ἡ
wine press
λούω
I wash, bathe
Μαθθαῖος ου ὁ
Matthew
μαίνομαι
I am mad, out of my mind, insane
Μακεδών όνος ὁ
a Macedonian
μαρτύρομαι
I testify, bear witness, insist, implore
μεθίστημι
I remove, transfer, turn away, mislead
μεθύσκω
I get drunk, become intoxicated (pass in NT)
μεθύω
I am drunk
μερίς ίδος ἡ
part, share, portion, district
μεταδίδωμι
I give, impart, share
μετασχηματίζω
I change, transform, apply
μιαίνω
I stain, defile, contaminate
μῦθος ου ὁ
tale, story, legend, myth, fable
μωρία ας ἡ
foolishness
νηστεία ας ἡ
fasting, abstention from food, hunger
Νικόδημος ου ὁ
Nicodemus
ὄγδοος η ον
eighth
ὁδηγέω
I lead, guide
ὁδηγός οῦ ὁ
leader, guide
ὀθόνιον ου τό
linen cloth, bandage
οἰκτιρμός οῦ ὁ
pity, mercy, compassion
ὀλιγόπιστος ον
of little faith, or trust
ὀνειδισμός οῦ ὁ
reproach, reviling, disgrace, insult
ὄνος ου ὁ ἡ
donkey
ὁποῖος α ον
of what sort
ὁρμάω
I rush
οὐρά ᾶς ἡ
tail
ὀψάριον ου τό
fish
παγις ίδος ἡ
trap, snare
παίω
I strike, hit, sting
Παμφυλία ας ἡ
Pamphylia
πανουργία ας ἡ
cunning, craftiness, trickery
παραβάτης ου ὁ
transgressor, sinner
παραγγελία ας ἡ
order, command, precept, advice, instruction
παράκλητος ου ὁ
helper, intercessor
παρακύπτω
I bend over, stoop, look, steal a glance
παραλύω
I weaken; am weakened, paralyzed (pass in NT)
παραπορεύομαι
I go, pass by
παροιμία ας ἡ
proverb, figure of speech
πατέω
I tread, trample; walk (intrans)
πένθος ους τό
grief, sadness, mourning, sorrow
περιαιρέω
I take away, remove; am abandoned (pass)
περίκειμαι
I am placed around, surrounded, bound, subject to
περίλυπος ον
very sad, deeply grieved
περιποίησις εως ἡ
preserving, saving, gaining, possession
περίσσευμα ατος τό
abundance, fullness, what remains, scraps
πέτομαι
I fly
πίναξ ακος ἡ
platter, dish
πλάνος ον
leading astray, deceitful; deceiver, impostor (subst)
πλεονεκτέω
I take advantage of, outwit, defraud
πλευρά ᾶς ἡ
side
πλοιάριον ου τό
small boat, boat
ποίμνη ης ἡ
flock (esp. of sheep)
ποίμνιον ου τό
flock (esp. of sheep)
προβαίνω
I go on, advance
προγινώσκω
I know before or in advance, choose beforehand
προθυμία ας ἡ
willingness, readiness, goodwill, zeal
πρόκειμαι
I am set before, am present, publicly exhibited
πρωτοκλισία ας ἡ
place of honor
πταίω
I stumble, trip, go wrong, sin, am ruined or lost
πτέρυξ υγος ἡ
wing
πωρόω
I harden, make dull or blind
σείω
I shake; am shaken, quake, am stirred, tremble (pass)
σιδηροῦς ᾶ οῦν
made of iron
σίναπι εως τό
mustard
σκηνόω
I live, dwell
σκληρός ά όν
hard, rough, harsh, strong
σκορπίζω
I scatter, disperse, distribute
σκορπίος ου ὁ
scorpion
σκοτιζω
I am or become dark, am darkened (pass in NT)
σπυρίς ίδος ἡ
basket, hamper
στάχυς υος ὁ
head of grain or wheat
στεῖρα ας ἡ
barren woman; barren (adj)
στῆθος ους τό
chest, breast
στοιχέω
I agree with, hold to, follow
συγχέω
I confuse, trouble, stir up
συμπνίγω
I choke, crowd around, crush
συνεργέω
I work together with, cooperate with, help
συνεσθιω
I eat with
σύρω
I drag, pull, draw, drag or sweep away
συσταυρόω
I crucify with; am crucified together with (pass in NT)
σωτήριος ον
bringing salvation, delivering; salvation (neut. subst)
τετρακισχίλιοι αι α
four thousand
τρόμος ου ὁ
trembling, quivering
Τυχικός οῦ ὁ
Tychicus
ὑβρίζω
I mistreat, scoff at, insult
ὑετός οῦ ὁ
rain
υἱοθεσία ας ἡ
adoption
ὑπερβάλλω
I go beyond, surpass, outdo
ὑπερέχω
I have power over, surpass, excel
ὑπερήφανος ον
arrogant, haughty, proud
ὑπολαμβάνω
I take up, support, reply, suppose
ὑπόστασις εως ἡ
essence, substance, reality, situation, realization
Φαραώ ὁ
Pharaoh
φόρος ου ὁ
tribute, tax
φύραμα ατος τό
that which is mixed, lump (of dough or clay)
φωτεινός ή όν
shining, bright, radiant, illuminated
χαλκός οῦ ὁ
copper, brass, bronze, gong, copper coin, money
χρῄζω
I need, have need of
χρίω
I annoint
χρονίζω
I take time, linger, delay, take a long time
ψάλλω
I sing, sing praise, make melody
ψευδομαρτυρέω
I bear false witness, give false testimony