Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
162 Cards in this Set
- Front
- Back
ὁ αἰῶνος (αἰών)
|
age; the world
|
|
ἡ γυναικός (γυνη)
|
wife; woman
|
|
ὁ ἀνδρός (ἀνήρ)
|
husband; man
|
|
ὁ ποδός (πούς)
|
foot
|
|
ἡ σαρκός (σάρξ)
|
flesh
|
|
ἡ χειρός (χείρ)
|
hand
|
|
αἰώνιος
|
eternal
|
|
τό ὀνόματος (ὂνομα)
|
name
|
|
τό πνεύματος (πνεῦμα)
|
Spirit; spirit; breath; wind
|
|
τό σώματος (σῶμα)
|
body
|
|
τό φωτός (φῶς)
|
light
|
|
βασιλεύς
|
king
|
|
γραμματεύς
|
scribe
|
|
δύναμις
|
power
|
|
ἒθνος
|
nation; Gentiles
|
|
μήτηρ, μητρός
|
mother
|
|
πατήρ, πατρος
|
father
|
|
πίστις
|
faith; trust
|
|
πόλις
|
city
|
|
πᾶς, πᾶσα, πᾶν
|
all; every; whole
|
|
ὂρος
|
mountain
|
|
ἀρχιερεύς
|
high priest
|
|
διά
|
+gen ->through +acc ->because of
|
|
δια τὸν
|
through
|
|
δια τοῦ
|
because of
|
|
εἰς τὸν
|
unto; into; to; in
|
|
ἐκ τοῦ
|
out of; from
|
|
κατά
|
+gen ->down from; against +acc ->according to
|
|
κατα τὸν
|
according to
|
|
κατα τοῦ
|
against
|
|
μετά
|
+gen ->with +acc ->after
|
|
μετα τὸν
|
after
|
|
μετα τοῦ
|
with
|
|
ἐν τῷ
|
in; on; among; by
|
|
παρά
|
+gen ->from; with +dat ->with; beside +acc ->beside
|
|
παρα τῷ
|
with
|
|
παρα τὸν
|
besides
|
|
παρα τοῦ
|
from
|
|
ὐπέρ
|
+gen ->on behalf of; for the sake of +acc ->above
|
|
ὑπέρ τὸν
|
above
|
|
ὑπέρ τοῦ
|
on behalf of
|
|
περί
|
+gen ->concerning; about +acc -> around
|
|
περι τὸν
|
around
|
|
περι τοῦ
|
concerning
|
|
ἐπί
|
+gen ->on; upon +dat ->upon; on the basis of +acc ->against; upon
|
|
ἐπί τῷ
|
upon
|
|
ἐπί τὸν
|
against
|
|
ἐπί τοῦ
|
on
|
|
ὐπό
|
+gen ->by +acc ->under
|
|
ὑπό τὸν
|
under
|
|
ἀπό τοῦ
|
from
|
|
ὑπό τοῦ
|
by
|
|
πρός τὸν
|
to; toward; in the presence of
|
|
σύν τῷ
|
with; along with
|
|
βασιλεία
|
kingdom
|
|
ἐγγίζω
|
I am drawing near; approaching
|
|
ἤγγικα
|
I have drawn near; approached
|
|
γέγονα
|
I have become
|
|
ἒγνωκα
|
I have known; understood; discerned
|
|
εἴρεκα
|
I have said
|
|
εὒρηκα
|
I have found
|
|
καί
|
and; also; even
|
|
ἀκήκοα
|
I have heard
|
|
ἒλήλυθα
|
I have come; gone
|
|
μαρτυρέω
|
I am testifying; bearing witness
|
|
μεμαρτύρηκα
|
I have testified; born witness
|
|
ἀναβέβηκα
|
I have gone up; ascended
|
|
ἑόρακα
|
I have seen
|
|
πείθω
|
I am persuading
|
|
ἀπελήλυθα
|
I have gone away; left
|
|
πέποιθα
|
I have persuaded
|
|
ἀπέρχομαι
|
I am going away; leaving
|
|
προσελήλυθα
|
I have come to; approached
|
|
προσέρχομαι
|
I am coming to; approaching
|
|
ὁράω
|
I am seeing
|
|
ἒργον
|
work; deed
|
|
τετήρηκα
|
I have kept; gaurded
|
|
τηρέω
|
I am keeping; gaurding
|
|
ἢδη
|
already
|
|
ζάω
|
I am alive; living
|
|
θεωρεω
|
I am looking at; gazing
|
|
λαός
|
people; nation
|
|
ὐπάγω
|
I am passing by; departing
|
|
παρακαλέω
|
I am exhorting; comforting; consoling
|
|
ἐπερωτάω
|
I am asking; questioning
|
|
προσεύχομαι
|
I am praying
|
|
ρποσκυνέω
|
I am worshipping; bowing before
|
|
ὂχλος
|
crowd
|
|
αὐτή
|
she
|
|
αὐτό
|
it
|
|
αὐτός
|
he
|
|
ἐαυτοῦ
|
himself; itself
|
|
ἐγώ
|
I
|
|
ὦδε
|
here
|
|
ἲδιος
|
one's own; peculiar (masculine)
|
|
ἐμαυτοῦ
|
myself
|
|
ἐμός
|
my (masculine)
|
|
οἰκία
|
household; family; house
|
|
οἶκος
|
house; household
|
|
σεαυτοῦ
|
yourself
|
|
σύ
|
you
|
|
αὃτη
|
she
|
|
δέ
|
and; but; however
|
|
εἰ
|
if; since; whether
|
|
ἐκεῖνος
|
that
|
|
ἐκκλησία
|
church; assembly
|
|
νόμος
|
law; principle
|
|
οὗτος
|
he
|
|
σάββατον
|
Sabbath
|
|
ὃτι
|
because
|
|
τις, τι
|
someone/thing; anyone/thing; a certain
|
|
τίς, τί
|
Who? What? Why?
|
|
τοῦτο
|
it
|
|
αἴρω
|
I am raising; lifting; carrying; removing
|
|
ἂγγελος
|
angel; messenger
|
|
ἢγειρα
|
I raised
|
|
ἐγείρω
|
I am raising
|
|
κρινῶ
|
I will judge; condemn
|
|
ἒκρινα
|
I judged; condemned
|
|
κρίνω
|
I am judging; condemning
|
|
ἒμεινα
|
I remained
|
|
μενῶ
|
I will remain
|
|
ἀπαγγέλλω
|
I am announcing; reporting
|
|
ἀπεκρινάμην
|
I answered
|
|
ἀπέκτεινα
|
I killed
|
|
ἀπέστειλα
|
I sent out
|
|
ἀπήγγειλα
|
I announced; reported
|
|
ἀποκρίνομαι
|
I am answering
|
|
ἀποκτείνω
|
I am killing
|
|
ἀποκτενῶ
|
I will kill
|
|
ἀποστέλλω
|
I am sending out
|
|
ἀπόστοολος
|
apostle; emissary
|
|
ἀρῶ
|
I will raise; lift; carry; remove
|
|
ἦρα
|
I raised; lifted; carried; removed
|
|
ἒσπειρα
|
I planted
|
|
σπείρω
|
I am planting
|
|
γῆ
|
earth; land
|
|
ζωή
|
life
|
|
θάνατος
|
death
|
|
κόσμος
|
world; adornment
|
|
κράζω
|
I am shouting; crying out
|
|
ἒκραξα
|
I shouted; cried out
|
|
κράξω
|
I will shout; I will cry out
|
|
ἡμέρα
|
day
|
|
ἢνεγκα
|
I carried; I bore
|
|
νύξ, νύκτος
|
night
|
|
οὐρανός
|
heaven
|
|
οἲσω
|
I will carry; I will bear
|
|
ἀρχή
|
beginning
|
|
στόμα, στόματος
|
mouth
|
|
φέρω
|
I am carrying; bearing
|
|
γλῶσσα, -ῆς, -ῇ
|
tongue; speech; language
|
|
δόξα, -ῆς, -ῇ
|
glory; fame
|
|
θάλασσα, -ῆς, -ῇ
|
sea; lake
|
|
καρπός
|
fruit
|
|
μή
|
no; not
|
|
ὑπάρχω
|
I exist; I belong to
|
|
πρόσωπον
|
face; appearance; person
|
|
ἂρτος
|
bread; loaf of bread
|
|
τυφλός, ή, όν
|
blind
|
|
ὀφθαλμός
|
eye
|
|
χαίρω
|
I am rejoicing
|