Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
292 Cards in this Set
- Front
- Back
βαίνω, βήσοµαι, ἔβην, βέβηκα
|
to walk, go
|
|
γράφω, γράψω, ἔγραψα, γέγραφα, γέγραµµαι, ἐγράφην
|
to write
|
|
κλέπτω, κλέψω, ἔκλεψα, κέκλοφα, κέκλεµµαι, ἐκλάπην
|
to steal
|
|
λανθάνω, λήσω, ἔλαθον, λέληθα, λέλησµαι, ἐλήσθην
|
to hide, escape notice
|
|
λέγω, ἐρῶ/λέξω, εἶπον/ἔλεξα, εἴρηκα, λέλεγµαι, ἐλέχθην
|
to say, speak, tell
|
|
µανθάνω, µαθήσοµαι, ἔµαθον, µεµάθηκα (+ inf.)
|
to learn to (+inf)
|
|
σπεύδω, σπεύσω, ἔσπευσα, ἔσπευκα, ἔσπευσµαι
|
to hurry, hasten
|
|
τυγχάνω, τεύξοµαι, ἔτυχον, τετύχηκα
|
to happen to..., meet
|
|
δέχοµαι, δέξοµαι, ἐδεξάµην, δέδεγµαι, ἐδέχθην
|
to receive
|
|
δίδωµι, δώσω, ἔδωκα, δέδωκα, δέδοµαι, ἐδόθην
|
to give
|
|
εἰµί, ἔσοµαι, ἦν (imperfect
|
to be
|
|
ἵστηµι, στἠσω, ἔστησα/ἔστην, ἕστηκα, ἕσταµαι, ἐστάθην
|
to stand, make to stand
|
|
παιδεύω, παιδεύσω, ἐπαίδευσα, πεπαίδευκα, πεπαίδευµαι
ἐπαιδεύθην |
to educate
|
|
πυνθάνοµαι, πεύσοµαι, ἐπυθόµην, πέπυσµαι
|
to ask, learn by asking
|
|
τίθηµι, θήσω, ἔθηκα, τέθηκα, τέθειµαι, ἐτέθην
|
to put, place
|
|
κόσµος, κόσµου, ὁ
|
world, order
|
|
πόντος, πόντου, ὁ
|
sea
|
|
τέκνον, τέκνου, τό
|
child, son, daughter
|
|
τιµή, τιµῆς, ἡ
|
honor
|
|
διώκω, διώξω, ἐδίωξα, δεδίωχα, δεδίωγµαι, ἐδιώχθην
|
to pursue
|
|
ἐθέλω/θέλω, θελήσω, ἠθέλησα, ἠθέληκα (+ inf.)
|
to be willing, wish to
|
|
ἔχω εὖ
|
to do well
|
|
ἔχω κακῶς
|
to do poorly
|
|
ζάω, ζήσω
|
to live
|
|
ἥδοµαι, ἡσθήσοµαι, ἡσάµην, ἥσθην (+ dat.)
|
to enjoy
|
|
θνῄσκω, θανοῦµαι, ἔθανον, τέθνηκα
|
to die
|
|
κρατέω, κρατήσω, ἐκράτησα
|
to be strong(er)
|
|
λυπέω, λυπήσω, ἐλύπησα
|
to grieve
|
|
οἶδα, εἴσοµαι (+ part.)
εἰδώς = participle εἰδέναι = infinitive (L. 17) |
to know, be aware
|
|
οἴχοµαι, οἰχήσοµαι
|
to go
|
|
στυγέω, στυγήσω, ἐστύγησα, ἐστύγηκα, ἐστύγηµαι
ἐστυγήθην |
to hate
|
|
χαίρω, χαιρήσω, ἐχάρην, κεχάρηκα, κεχάρηµαι
|
to rejoice, be glad
|
|
ἐχθρός, ἐχθρά, ἐχθρόν
|
hostile
|
|
ἡδύς, ἡδεῖα, ἡδύ
|
sweet
|
|
αὖ
|
again
|
|
πρόσθεν
|
earlier
|
|
τῇδε
|
here, in this place
|
|
ἀντί (+ gen.)
|
in place of, instead of
|
|
ἅµα
|
at the same time, whie
|
|
ἅτε/οἷα
|
as, since, because
|
|
εἰ
|
if
|
|
καίπερ
|
although
|
|
ὡς
|
because, in order to
|
|
ὡς/ὥσπερ
|
just as, as if
|
|
σοφία, σοφίας, ἡ
|
wisdom
|
|
Σωκράτης, Σωκράτους, ὁ
|
Socrates
|
|
ἁµαρτάνω, ἁµαρτήσοµαι, ἥµαρτον, ἡµάρτηκα
ἡµάρτηµαι, ἡµαρτήθην |
to do wrong
|
|
γιγνώσκω, γνώσοµαι, ἔγνων, ἔγνωκα, ἔγνωσµαι, ἐγνώσθην
|
to recognize, to become aware
|
|
δεῖ, δεήσει, ἐδέησε (+ inf.)
|
it is necessary
|
|
δοκέω, δοκήσω, ἔδοξα, δέδογµαι
|
to seem, to think
|
|
ζητέω, ζητήσοµαι, ἐζήτησα, ἐζήτηκα
|
to seek
|
|
πράττω, πράξω, ἔπραξα, πέπραχα, πέπραγµαι, ἐπράχθην
πράττω εὖ |
to do
to treat well |
|
γε
|
at least (shows emphasis)
|
|
οὕτως . . . ὥσπερ
|
thus/so...as
|
|
ὅσον . . . τόσον
|
as much....as
|
|
ἤ
|
than
|
|
ἑαυτοῦ, ἑαυτῆς, ἑαυτοῦ
|
himself, herself, itself
|
|
ὡς + superlative
|
as....as possible
|
|
µᾶλλον
|
more
|
|
µάλιστα
|
most especially
|
|
χρήσιµος, χρησίµη, χρήσιµον
|
useful
|
|
χαλεπός, χαλεπή, χαλεπόν
|
hard, difficult
|
|
ταχύς, ταχεῖα, ταχύ
θάττων, θάττον τάχιστος, ταχίστη, τάχιστον |
swift
swifter most swift |
|
πρότερος, προτέρα, πρότερον
|
first
|
|
πολύς, πολλή, πολύ much,
πλείων (πλέων), πλεῖον πλεῖστος, πλείστη, πλεῖστον |
many
more most |
|
οὐράνιος, οὐρανία, οὐράνιον
|
heavenly, of the sky
|
|
µικρός, µικρά, µικρόν
µικρότερος, µικροτέρα, µικρότερον µικρότατος, µικροτάτη, µικρότατον |
small
smaller smallest |
|
ἐλάττων, ἔλαττον
ἐλάχιστος, ἐλαχίστη, ἐλάχιστον |
less, weaker
least, weakest |
|
ἥττων, ἧττον
ἥκιστος, ἡκίστη, ἥκιστον |
less, weaker
least, weakest |
|
µέγας, µεγάλη, µέγα
µείζων, µεῖζον µέγιστος, µεγίστη, µέγιστον |
great
greater greatest |
|
κακός, κακή, κακόν
κακίων, κάκιον κάκιστος, κακίστη, κάκιστον |
bad
worse worst |
|
ἰσχυρός, ἰσχυρά, ἰσχυρόν
|
strong
|
|
δεύτερος, δευτέρα, δεύτερον
|
second
|
|
δεῖνος, δείνη, δεῖνον
|
terrible, wonderful
|
|
ἅπας, ἅπασα, ἅπαν
|
every, all, entire
|
|
ἄξιος, ἀξία, ἄξιον (+ gen.)
|
worthy of, guilty of
|
|
αἰσχρός, αἰσχρά, αἰσχρόν
αἰσχίων, αἴσχιον αἴσχιστος, αἰσχίστη, αἴσχιστον |
shameful
more shameful most shameful |
|
ἀγαθός
|
good
|
|
ἀµείνων, ἄµεινον
ἄριστος, ἀρίστη, ἄριστον |
better (in courage)
best (in courage) |
|
βελτίων, βέλτιον
βέλτιστος, βελτίστη, βέλτιστον |
better (morally)
best (morally) |
|
κρείττων, κρεῖττον
κράτιστος, κρατίστη, κράτιστον |
stronger
strongest |
|
ἀτυχία, ἀτυχίας, ἡ
|
misfortune
|
|
γεωργός, γεωργοῦ, ὁ
|
farmer
|
|
εἰρήνη, εἰρήνης, ἡ
|
peace
|
|
εὐψυχία, εὐψυχίας, ἡ
|
good spirit
|
|
Ζεῦς, ∆ιός, ὁ
|
Zeus
|
|
κίνδυνος, κινδύνου, ὁ
|
danger
|
|
πεδίον, πεδίου, τὸ
|
plain
|
|
πέτρα, πέτρας, ἡ
|
rock
|
|
πλοῦτος, πλούτου, ὁ
|
wealth
|
|
πόλεµος, πολέµου, ὁ
|
war
|
|
τέχνη, τέχνης, ἡ
|
skill
|
|
φθόνος, φθόνου, ὁ
|
envy
|
|
ὠφέλια, ὠφελίας, ἡ
|
usefulness
|
|
ἄγω, ἄξω, ἤγαγον
|
to do, drive,lead
|
|
βάλλω, βαλῶ, ἔβαλον
|
to throw
|
|
εὐτυχέω, εὐτυχήσω, εὐτύχησα
|
to be happy
|
|
ἰσχύω, ἰσχύσω, ἴσχυσα
|
to be strong
|
|
τρέφω, θρέψω, ἔθρεψα
|
to feed
|
|
φέρω, οἴσω, ἤνεγκα/ἤνεγκον
|
to bring, carry, endure, bear
|
|
ὠφελέω, ὠφελήσω, ὠφέλησα
|
to be useful
|
|
ἀεί
|
always
|
|
εὖ
|
good, well
|
|
ἰσχυρῶς
|
well
|
|
καί (when not connecting two things)
|
even, also
|
|
κακῶς
|
badly
|
|
καλῶς
|
beautifully, well
|
|
σοφῶς
|
wisely
|
|
ποσάκις;
|
how often?
|
|
ποῦ;
|
in what place? where?
|
|
ποῦ;
|
in what manner? how?
|
|
ἄνευ + genitive
|
without
|
|
διά + accusative
|
because of
|
|
διά + genitive
|
through
|
|
εἰς + accusative
|
into, against
|
|
ἐν + dative
|
in, on
|
|
πρός + accusative
|
to towards, against
|
|
πρός + dative
|
near, in addition to
|
|
πρός + genitive
|
from
|
|
σύν + dative
|
with, together with, in
accordance with |
|
ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ
|
man, husband
|
|
βιβλίον, βιβλίου, τό
|
book
|
|
γένος, γένους, τό
|
race, kind
|
|
δαίµων, δαίµονος, ὁ
|
daimon, deity, destiny
|
|
διαβολή, διαβολῆς, ἡ
|
slander
|
|
εὐδαιµονία, εὐδαιµονίας, ἡ
|
happiness, good fortune
|
|
ἥβη, ἥβης, ἡ
|
youth
|
|
ἡδονή, ἡδονῆς, ἡ
|
pleasure
|
|
κέρδος, κέρδους, τό
|
gain
|
|
κριτής, κριτοῦ, ὁ
|
judge
|
|
µαθητής, µαθητοῦ, ὁ
|
student
|
|
νύµφη, νύµφης, ἡ
|
bride
|
|
ὀργή, ὀργῆς, ἡ
|
anger
|
|
πατήρ, πατρός, ὁ
|
father
|
|
πόλις, πόλεως, ἡ
|
city
|
|
πολίτης, πολίτου, ὁ
|
citizen
|
|
ῥόδον, ῥόδου, τό
|
rose
|
|
σῶµα, σώµατος, τό
|
body
|
|
ὕδωρ, ὕδατος, τό
|
water
|
|
υἱός, υἱοῦ, ὁ
|
son
|
|
φύσις, φύσεως, ἡ
|
nature
|
|
ψυχή, ψυχῆς, ἡ
|
soul
|
|
βλάπτω, βλάψω, ἔβλαψα
|
to hurt, damage
|
|
ἀγαθός, ἀγαθή, ἀγαθόν
|
good
|
|
ἀληθής, ἀληθές
|
true
|
|
δίκαιος, δικαία, δίκαιον
|
just
|
|
εὐδαίµων, εὐδαῖµον
|
happy, lucky
|
|
κακός, κακή, κακόν
|
bad, evil
|
|
καλός, καλή, καλόν
|
good, noble, attractive
|
|
µακρός, µακρά, µακρόν
|
large
|
|
µικρός, µικρά, µικρόν
|
small
|
|
πᾶς, πᾶσα, πᾶν
|
each, every, all; whole, entire
|
|
ὅλος, ὅλη, ὅλον
|
whole
|
|
σοφός, σοφή, σοφόν
|
wise
|
|
χρηστός, χρηστή, χρηστόν
|
worthy, good useful
|
|
ψευδής, ψευδές
|
false
|
|
παρά + acc.
|
towards, to the side of
|
|
παρά + dat.
|
beside, by the side of
|
|
παρά + gen.
|
from (the side of)
|
|
οὐδέ
|
and not, but not, nor
|
|
τρόπος, τρόπου, ὁ
|
character, kind
|
|
χθών, χθόνος, ἡ
|
earth
|
|
ἀδικέω, ἀδικήσω, ἠδίκησα
|
to do wrong
|
|
ἀµελέω, ἀµελήσω, ἠµέλησα
|
to neglect
|
|
βουλεύω, βουλεύσω, ἐβούλευσα
|
to plan, devise
|
|
βουλεύοµαι, βουλεύσοµαι, ἐβουλευσάµην
|
to take council, to plan
|
|
ἔρχοµαι, ἐλεύσοµαι, ἦλθον
|
to go
|
|
τιµάω, τιµήσω, ἐτίµησα
|
to honor
|
|
φαίνω, φανῶ, ἔφηνα
|
to show
|
|
φθονέω, φθονήσω, ἐφθόνησα
|
to envy
|
|
ἄβουλος, ἄβουλον
|
ill-advised
|
|
εἷς, µία, ἕν
|
one
|
|
µέσος, µέση, µέσον
|
middle, middle of, moderate
|
|
πλούσιος, πλουσία, πλούσιον
|
rich
|
|
πένης, πένες
|
poor
|
|
πονηρός, πονηρά, πονηρόν
|
bad
|
|
οὐδείς, οὐδεµία, οὐδέν
|
no one, nothing
|
|
ἀσφαλῶς
|
safely
|
|
πρῶτον
|
first
|
|
τάχα
|
swiftly, quickly
|
|
ἀπό + genitive
|
from, away from
|
|
ἐκ, ἐξ + genitive
|
out of
|
|
µετά + accusative
|
after
|
|
µετά + genitive of animate noun
|
with
|
|
µετά + genitive of non-animate noun
|
in, with, through, etc.
|
|
ὑπό + accusative
|
(motion towards) under
|
|
ὑπό + genitive of animate noun
|
by
|
|
ὑπό + genitive of non-animate noun
|
from under
|
|
ὑπό + dative
|
under, beneath, at the foot of
|
|
γυνή, γυναικός, ἡ
|
woman, wife
|
|
ἀκούω, ἀκούσω, ἤκουσα
|
to hear
|
|
φεύγω, φεύξοµαι, ἔφυγον
|
to flee
|
|
δύο
|
two
|
|
νέος, νέα, νέον
|
new, young
|
|
ἐγώ
|
I
|
|
σύ
|
you
|
|
ἡµεῖς
|
we
|
|
ὑµεῖς
|
you (pl.)
|
|
αὐτός, αὐτή, αὐτό
|
he, she, it ; same, self
|
|
ἀβουλία, ἀβουλίας, ἡ
|
bad advise, thoughtlessness
|
|
βουλή, βουλῆς, ἡ
|
thought, council, ideas
|
|
βροτοί, βροτῶν, οἱ
|
mortals
|
|
γέρων, γέροντος, ὁ
|
old man
|
|
γλῶττα, γλώττης, ἡ
|
tongue, speech
|
|
δεσπότης, δεσπότου, ὁ
|
master
|
|
ἐπιθυµία, ἐπιθυµίας, ἡ
|
desire
|
|
οἰκέτης, οἰκέτου, ὁ
|
servant
|
|
πάθος, πάθους, τό
|
suffering
|
|
ξίφος, ξίφου, ὁ
|
sword
|
|
σιγή, σιγῆς, ἡ
|
silence
|
|
αὐξάνω, αὐξήσω, ηὔξηκα
|
to increase
|
|
βοηθέω (+ dat.)
|
to help, to run to the aid to
|
|
γίγνοµαι, γενήσοµαι, ἐγενόµην
|
to become, happen, to be
|
|
δουλεύω, δουλεύσω, ἐδούλευσα (+ dat.)
|
to be a slave to, serve
|
|
ἔοικα (+ dat.)
|
to be like, be similar to
|
|
µάχοµαι, µαχοῦµαι, ἐµαχεσάµην
|
to fight
|
|
πείθοµαι, πείσοµαι, ἐπιθόµην (+ dat.)
|
to obey
|
|
πιστεύω, πιστεύσω, ἐπίστευσα (+ dat.)
|
to trust
|
|
πολύς, πολλή, πολύ
|
much, many
|
|
τρίτος, τρίτη, τρίτον
|
third
|
|
φαῦλος, φαύλη, φαῦλον
|
weak, mean
|
|
βασιλεύς, βασιλέως, ὁ
|
king
|
|
Ἑλλάς, Ἑλλάδος, ἡ
|
Greece
|
|
ἰατρός, ἰατροῦ, ὁ
|
healer, physician, doctor
|
|
καρδία, καρδίας, ἡ
|
heart
|
|
νόστος, νόστου, ὁ
|
return
|
|
οἰκία, οἰκίας, ἡ
|
house
|
|
τύραννος, τυράννου, ὁ
|
ruler, tyrant
|
|
ἅπτοµαι (+ gen.)
|
to grab onto, to fasten to
|
|
ἄρχοµαι, ἄρξοµαι, ἠρξάµην (+ gen.)
|
to begin
|
|
ἄρχω, ἄρξω, ἤρξα (+ gen.)
|
to rule, to be the ruler of
|
|
βούλοµαι, βουλήσοµαι, ἐβουλήθην (+ inf.)
|
to want to
|
|
δέοµαι, δεήσοµαι (+ gen.)
|
to lack, to need to
|
|
ἐπιθυµέω, ἐπιθυµήσω, ἐπεθύµησα (+ gen.)
|
to desire
|
|
ἐπιλανθάνοµαι (+ gen.)
|
to forget
|
|
ἐπίσταµαι, ἐπιστήσοµαι
|
to know something
|
|
ἐστί (3rd singular of εἰµί)
|
to be
|
|
ὀρθόω, ὀρθώσω, ὤρθωσα
|
to put straight
|
|
αἰσχρός, αἰσχρά, αἰσχρόν
|
shameful
|
|
ἕκαστος, ἑκάστη, ἕκαστον
|
each
|
|
τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο
|
such
|
|
ὧδε
|
thus, in the following manner
|
|
καὶ…καὶ
|
both....and
|
|
ἀδελφός, ἀδελφοῦ, ὁ
|
brother
|
|
ἐχθρός, ἐχθροῦ, ὁ
|
enemy
|
|
ζῷον, ζῴου, τό
|
living being
|
|
ἦθος, ἤθους, τό
|
character
|
|
ἱππεύς, ἱππέως, ὁ
|
horseman
|
|
παῖς, παιδός, ὁ, ἡ
|
child, boy, slave
|
|
συµφορά, συµφορᾶς, ἡ
|
disaster
|
|
ἐκεῖνος, ἐκείνη, ἐκεῖνο
|
that, he she it (demonstrative)
|
|
ὅδε, ἥδε, τόδε
|
this, he she it
|
|
οὗτος, αὕτη, τοῦτο
|
this, he she it
|
|
εἰµί, ἔσοµαι
|
to be, exist
|
|
καλέω, καλέσω, ἐκάλεσα
|
to call
|
|
νοµίζω, νοµίσω, ἐνόµισα
|
to consider, think
|
|
φαίνοµαι, φανοῦµαι, ἐφηνάµην
|
to seem, appear *cf. φαίνω L. 6
|
|
φηµί, φήσω, ἔφησα
|
to declare, say, tell
|
|
φύοµαι, φύσοµαι, ἔφυν
|
to grow
|
|
ἄτιµος, ἄτιµον
|
dishonored
|
|
εὐγενής, εὐγενές
|
well-born
|
|
ἴδιος, ἰδία, ἴδιον
|
one's own
|
|
κάκιστος, κακίστη, κάκιστον
|
very bad
|
|
κάλλιστος, καλλίστη, κάλλιστον
|
very beautiful
|
|
µέγας, µεγάλη, µέγα
|
great
|
|
πολιτικός, πολιτική, πολιτικόν
|
public
|
|
τυφλός, τυφλή, τυφλόν
|
blind
|
|
οὐ µόνον…ἀλλὰ καὶ
|
not only....but also
|
|
νοῦς, νοῦ, ὁ
|
mind, sense
|
|
ὥσπερ ... οὕτως
|
just as.....thus/so
|
|
εἰ
|
if
|
|
ἐπεί
|
after, since, when
|
|
ἕως
|
as long as, while, until
|
|
καὶ εἰ
|
even if, although
|
|
ὅπου
|
where
|
|
ὅτε
|
when (at time when)
|
|
ὅτι, διότι
|
because
|
|
ὡς
|
when
|
|
ὡς
|
as
|
|
ὥσπερ
|
just as
|
|
ὡς τάχιστα
|
as soon as
|
|
ἀρχή, ἀρχῆς, ἡ
|
rule, province, beginning
|
|
µήτηρ, µητρός, ἡ
|
mother
|
|
Μοῦσα, Μούσης, ἡ
|
Muse
|
|
πολέµιος, πολεµίου, ὁ
|
enemy; plural the enemy
|
|
στρατηγός, στρατήγου, ὁ
|
general
|
|
ἀποθνῄσκω, ἀποθανοῦµαι, ἀπέθανον
|
to die
|
|
νικάω, νικήσω, ἐνίκησα
|
to conquer, win
|
|
ὁράω, ὄψοµαι, εἶδον
|
to see
|
|
στρατηγέω, στρατηγήσω, ἐστρατήγησα
|
to be a general, command
|
|
ὅς, ἥ, ὅ
|
who, which, whoever, whichever
|
|
ὅστις, ἥτις, ὅ τι
|
whoever, whichever, who, which
|