Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
284 Cards in this Set
- Front
- Back
in + GEN
|
-about, concerning
-on account of, because of |
|
in + DAT
|
-in, on (static location)
-in (a state or position) -in, at, during (a time period) into, onto (motion) |
|
in + ACC
|
into, onto (motion)
|
|
du + DAT
|
to (a person or palce, after verbs of motion, speaking, giving, praying, etc.)
|
|
fram + DAT
|
-by, through the agency of
-from (motion from a place/person) -from, since (a point in time) -partitive after numbers |
|
ana + DAT
|
-(static location)on(a surface or object), in (a circumscribed area)
|
|
ana + ACC
|
(motion or placing) onto (a surface), into (an area)
|
|
us + DAT
|
-out of, from (source, place, origin)
-from, since (a period of time) |
|
akrs
|
SM cultivated field
|
|
þiudans
|
SM king
|
|
stains
|
SM stone
|
|
sitls
|
SM nest; seat, stall
|
|
himins
|
SM heaven, the sky
|
|
winds
|
SM wind; cardinal point
|
|
wair
|
SM man, person
|
|
bagms
|
SM tree
|
|
wigs
|
SM road, path, way
|
|
hlaifs
|
SM (G -bis) bread, loaf
|
|
fugls
|
SM bird, fowl
|
|
fisks
|
SM fish
|
|
jah
|
CONJ and
|
|
skalks
|
SM slave, servant
|
|
asts
|
SM branch
|
|
hunds
|
SM dog
|
|
laufs
|
SM (G -bis) leaf, foliage
|
|
ligrs
|
SM bed
|
|
wulfs
|
SM wolf
|
|
hwar
|
INT ADV where?
|
|
dags
|
SM day
|
|
dius (GEN diuzis)
|
SN wild animal, beast
|
|
land
|
SN land, country
|
|
Guþ
|
SN God
|
|
skip
|
SN boat, ship
|
|
jer
|
SN year
|
|
witoþ (GEN witodis)
|
SN law; the Law of Moses
|
|
waurd
|
SN word, utterance, saying; thing, action, topic
|
|
agis (GEN agisis)
|
SN fear
|
|
barn
|
SN child
|
|
akran
|
SN fruit (lit. and fig.)
|
|
mikil-
|
large, great, important
|
|
leitil-
|
little, small, unimportant
|
|
god-
|
good
|
|
hail-
|
healthy, whole, sound
|
|
inwind-
|
unjust, unrighteous
|
|
garaiht-
|
just, righteous
|
|
ubil-
|
bad, evil (also used substantively NEUT)
|
|
siuk-
|
sick, ill
|
|
and + ACC
|
throughout, out along
|
|
inuh, inu + ACC
|
without
|
|
nehwa + DAT
|
near
(as ADVERB) near, nearby, nigh |
|
jainar
|
there, in that place
|
|
her
|
here, in this place
|
|
ni
|
not
|
|
nist = ni ist
|
(there, he) is not
|
|
fidwor
|
four
|
|
fimf
|
five
|
|
saihs
|
six
|
|
sibun
|
seven
|
|
ahtau
|
eight
|
|
niun
|
nine
|
|
taihun
|
ten
|
|
sa
|
MASC.NOM.SG. Dem. Adj.
|
|
þis
|
MASC/NEUT.GEN.SG. Dem. Adj.
|
|
þamma
|
MASC/NEUT.DAT.SG. Dem. Adj.
|
|
þana
|
MASC.ACC.SG. Dem. Adj.
|
|
þai
|
MASC.NOM.PL. Dem. Adj.
|
|
þize
|
MASC/NEUT.GEN.PL. Dem. Adj.
|
|
þaim
|
MASC/NEUT.DAT.PL. Dem. Adj.
|
|
þans
|
MASC.ACC.PL. Dem. Adj.
|
|
þata
|
NEUT.NOM/ACC.SG. Dem. Adj.
|
|
þo
|
NEUT.NOM/ACC.PL. Dem. Adj.
FEM.ACC.SG. Dem. Adj. |
|
harjis
|
SM army, host
|
|
siponeis
|
SM disciple
|
|
gawi
|
SN district, region
|
|
waldufni
|
SN power, dominion, authority
|
|
sunja
|
SF truth, the truth
|
|
þiudangardi
|
SF kingdom; the royal court
|
|
þiwi (G þiujos)
|
SF female servant
|
|
laisereis
|
SM teacher
|
|
fairguni
|
SN mountain
|
|
mawi (G maujos)
|
SF young woman, girl
|
|
airþa
|
SF earth, the earth, the ground
|
|
stibna
|
SF voice
|
|
wasti
|
SF garment, cloak, robe; clothes, clothing
|
|
giba
|
SF gift
|
|
gaur-
|
sad
|
|
hauh-
|
high, lofty, elevated
|
|
jugg-
|
young
|
|
niuh-
|
new
|
|
gredag-
|
hungry
|
|
sineig-
|
old (not young)
|
|
fairnj-
|
old (not new), ancient
|
|
wilþj-
|
wild; not cultivated
|
|
warþ
|
(he, she, it) became
|
|
warþun
|
(they) became
|
|
hindar
|
beyond, across, behind
|
|
miþ + DAT
|
together with, accompanied by
|
|
ufar
|
over, above
|
|
filu
|
very, much, a lot, a great deal
|
|
ahwa
|
SF river, flood
|
|
saiwala
|
SF soul
|
|
haiþi
|
SF meadow, field
|
|
asneis
|
SM hired worker
|
|
motareis
|
SM tax collector, publican
|
|
weihs (G weihsis)
|
village
|
|
hrot
|
SN roof
|
|
andeis (Irreg. Acc. Pl. andins)
|
SM end
|
|
andbahts
|
SM servant
|
|
frod-
|
wise, understanding
|
|
lagg-
|
long
|
|
manag-
|
many, numerous, much
|
|
blind-
|
blind
|
|
mein-
|
my
|
|
sein-
|
his, her, its, their
|
|
anþar
|
other, second
|
|
liub-
|
dear, beloved
|
|
diup-
|
deep
|
|
faw-
|
few, a few
|
|
halt-
|
lame, halt
|
|
þein-
|
thy, yours
|
|
unsar-
|
our
|
|
izwar-
|
your (pl.)
|
|
jain-
|
that (over there)
|
|
is
|
MASC/NEUT.3rd.Sg.GEN PN
|
|
izos
|
FEM.3rd.Sg.GEN PN
|
|
ize
|
MASC/NEUT.3rd.Pl.GEN PN
|
|
izo
|
FEM.3rd.Pl.GEN PN
|
|
und + A
|
to, up to
|
|
und + DAT
|
for, in exchange for
|
|
und hita
|
until now
|
|
und hina dag
|
until this day
|
|
ik
|
I
|
|
þu
|
you (sg.)
|
|
is
|
he
|
|
si
|
she
|
|
ita
|
it
|
|
weis
|
we
|
|
jus
|
you (pl.)
|
|
eis
|
they (m.)
|
|
ijos
|
they (f.)
|
|
ija
|
they (n.)
|
|
hausjan (impf. and pf.)
gahausjan (pf.) |
(wv1) to hear, listen to (smn. DAT; smthg. ACC)
to hear about (smn: bi ACC, fram DAT) to heed (smthg. GEN) |
|
sokjan
|
(wv1) to seek look for (smn. or smthg. ACC)
to look for an excuse (to do smthg: INF) to engage in a disputation (miþ + DAT) |
|
gairnjan
|
(wv1) to desire (smthg: GEN, to do smthg: INF)
|
|
matjan (impf.)
gamatjan (pf.) |
(wv1) to eat
|
|
hailjan (impf.)
gahailjan (pf.) |
to heal, cure
|
|
fraqistjan
|
(wv1) to destroy
|
|
laisjan
|
(wv1) to teach
|
|
merjan
|
(wv1) to preach, proclaim, make known
|
|
sandjan (impf. and pf.)
insandjan (pf.) |
(wv1) to send (smn/smthg ACC to a person or place: du + DAT)
|
|
mag-
|
(PP) can, be able to (+INF)
|
|
huzd
|
SN treasure
|
|
lamb
|
SN lamb
|
|
swein
|
SN pig, swine
|
|
mel
|
SN time (extent or instant)
|
|
mela
|
SN PL writings, scripture, the scriptures
|
|
haimos
|
SF in pl villages, rural areas
|
|
stols
|
SM throne
|
|
razn
|
SN house
|
|
munþs
|
SM mouth
|
|
unhaili
|
SN illness, disease
|
|
unhail-
|
ill, sick
|
|
unled-
|
poor, destitute
|
|
duhwe
|
why? for what reason?
|
|
bi
|
about, concerning; according to; around, surrounding; at approximately (a time point), within (a time period)
|
|
ni...waiht
|
nothing at all
|
|
(ni) goþ ist
|
it is (not) good to (+inf)
|
|
bi sunjai
|
in truth, in realiy; really, truly, indded
|
|
mela lagga
|
for a long time
|
|
manag mel
|
many a time
|
|
us þamma mela
|
from that time on
|
|
waurkjan (impf.)
gawaurkjan (pf.) |
(wv1) do, perform
make, prepare produce earn as interest cause ACC. to do INF. to make ACC. + pret. complement ACC. |
|
bugjan (impf. and pf.)
usbugjan (pf.) Pret. bauhta |
(wv1) to buy ACC. for price (DAT)
to free, redeem |
|
frabugjan
|
(wv1) to sell
|
|
anakumbjan
|
(wv1) to recline at a meal, dine
|
|
daupjan (pf. and impf.)
ufdaupjan (pf.) |
(wv1) to baptize, submerge, wash
|
|
gaumjan
|
(wv1) to notice, perceive, see (smn. or smthg. DAT)
|
|
timrjan (impf. and pf.)
gatimrjan (pf.) |
(wv1) to build, construct (often figurative)
|
|
managei
|
WF crowd, throng; the people, the masses
|
|
managei filu
|
a lot (of)
|
|
manageins filu
|
dense crowds, many people
|
|
kas (GEN kasis)
|
SN vessel, pot
|
|
kasja
|
WM potter
|
|
atta
|
WM father; pl. forefathers
|
|
aiþei
|
WF mother
|
|
aba
|
WM husband
|
|
ahma
|
WM spirit
|
|
ahma weihs
|
the Holy Spirit
|
|
ahmin seinamma
|
to himself,in his mind
|
|
namo
|
SN name
|
|
namin
|
by name, named
|
|
bi namin
|
(call) smn by name
|
|
frauja
|
WM lord, master; the Lord (God or Jesus)
|
|
manna
|
WM irreg. man, person
|
|
skatts
|
SM coin, money; usually a denarius
|
|
waurstw
|
SN work, deed, act
|
|
wato
|
WN water
|
|
hairto
|
WN heart
|
|
qino
|
WF woman, wife
|
|
kald-
|
cold
|
|
weih-
|
holy
|
|
frawaurht-
|
sinning, sinful, wicked
|
|
unte
|
because
|
|
iþ
|
but (weak contrast)
|
|
andhafjan
|
SV6 to answer smn. DAT
+ wiþra -- to answer smthg. in reply |
|
usgaggan (PRET usiddja)
|
SV7 to go forth, go out
(of a place: ut us + DAT) |
|
galeiþan
|
SV1 to go, walk
|
|
gawandjan
|
WV1 (INTRANS.) to return, go or come back
(TRANS.) to bring ACC. back, give ACC. back to DAT. (REFLEXIVE) + sik |
|
niman
|
SV4 to take, accept, take hold of ACC.
|
|
bigitan
|
SV5 to find ACC.
|
|
wairpan
|
SV3 to throw
|
|
saihwan; gasaihwan (PERF.)
|
SV5 to see
(PERF.) to see and understand |
|
sitan (IMPERF.); gasitan (PERF.)
|
SV5 to sit, be sitting
(PERF.) to sit down, take a seat |
|
gards
|
SM(i) house
|
|
staþs (GEN. stadis)
|
SM(i) place
|
|
taikns
|
SF omen, sign
|
|
qens
|
SF wife, woman
|
|
fiskja
|
WM fisherman
|
|
nati
|
SN net
|
|
broþar
|
M(r) brother
|
|
swistar
|
F(r) sister
|
|
dauhtar
|
F(r) daughter
|
|
marei
|
WF sea, lake
|
|
auþida
|
SF wilderness, desert
|
|
unhulþo
|
WF demon, evil spirit
|
|
haims (GEN. haimais)
|
SF village
|
|
dalaþ; dalaþa
|
downward; down below
|
|
skuld ist
|
it is right for DAT. person to do INF. thing
|
|
wiþra + ACC.
|
against, opposite, on the opposite side of;
(go out) to meet; (respond) to |
|
goþ ist
|
it is good to INF.
|
|
faur + ACC.; faura + DAT.
|
along, to, at or along the front or side of;
(temporal) before; (general) for, on behalf of |
|
frawaurhts
|
IF sin
|
|
andbahti
|
IJAN service
|
|
andwairþi
|
IJAN presence, countenance
|
|
ansts
|
IF favor, grace
|
|
augo
|
WN eye
|
|
auhsa
|
WM ox
|
|
auso
|
WN ear
|
|
gahugds
|
IF thought, mind, conscience
|
|
haubiþ
|
AN head
|
|
hlaiw
|
WAN tomb, grave
|
|
hundafaþs
|
AM centurion
|
|
kuni
|
JAN race, generation
|
|
mahts
|
IF might, power, miracle
|
|
mizdo
|
WF reward, hire, payment
|
|
munþs
|
AM mouth
|
|
sauil
|
L/NN sun
|
|
staþs
|
IF place
|
|
sunja
|
JOF truth
|
|
sunno
|
WF sun
|
|
swein
|
AN pig, swine
|
|
tuggo
|
WF tongue
|
|
þius
|
WAM servant
|
|
waurstw
|
WAN deed
|
|
waurstwja
|
WM worker
|
|
bauþs
|
deaf
|
|
dauþs
|
dead
|
|
fairneis
|
IJA old/not new
|
|
fawai
|
few
|
|
frawaurhts
|
sinful, sinner
|
|
fulgins
|
hidden
|
|
hweits
|
white
|
|
mahteigs
|
mighty
|
|
midjis
|
JA middle
|
|
qius
|
WA alive
|
|
saþs
|
sated
|
|
sineigs
|
old-- not young
|
|
skulds
|
right, proper, lawful
|
|
swers
|
honored, esteemed
|
|
swikunþs
|
evident, open, known
|
|
swinþs
|
strong
|
|
triggws
|
WA true, faithful, reliable
|
|
wairþs
|
worthy
|
|
afletan
|
leave, forsake, abandon
|
|
laistjan
|
follow
|
|
laisjan
|
teach
|
|
rodjan
|
speak
|
|
sildaleikjan
|
be amazed
|
|
þagkjan (þahta)
|
think
|
|
þugkjan (þuhta)
|
seem
|
|
silba
|
self
|
|
afar
|
after
|
|
faur/faura
|
before, for, on behalf of
|
|
wiþra
|
against
|