• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/1730

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

1730 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Baseballschläger {m}
baseball bat
Bäche {pl}
streams
(sich) etw. von jdm. borgen [ugs.]
to borrow sth. from sb.
Nebelkerzen werfen [d.h. verschleiern]
to blow smoke
verdecken
to cover
verdecken
to conceal
verdecken
to blanket [cover, conceal]
bis zu einem gewissen Grad
up to a (certain) point
Salamitaktik {f}
salami tactics
bei jdm. gut angeschrieben sein
to be in sb.'s good books
bei jdm. gut ankommen
to go down well with sb.
bei jdm. gut ankommen
to appeal to sb.
Pollinose {f}
pollinosis
Pollenallergie {f}
pollen allergy
Heuschnupfen {m}
hayfever
Belag {m} [Zähne]
tartar [teeth]
Belag {m} [einer Straße]
road surface [Br.]
Belag {m}
fur [on tongue]
Belag {m}
plaque
Belag {m} [auf Pizza, Brot usw.]
topping
Belag {m}
coating
abgerissen [ugs.] [heruntergekommen]
down-and-out [coll.]
abgerissen
torn off
abliegen
to be far off
weit abgelegen
most remote
ganz abgelegen
miles from anywhere
abgelegen
isolated
abgelegen [Ort]
secluded
abgepackt
prepackaged
Druckerwarteschlange wird nicht abgearbeitet.
Print jobs in the queue are not processed.
abgearbeitet [erschöpft]
worn out [exhausted (person)]
abgehetzt
jaded
abgehetzt
exhausted
vom rechten Weg abgehen / abkommen
to stray from the straight and narrow
Abgehen {n} von der Schule
leaving school
von der Schule abgehen
to leave school
vom richtigen Weg abgehen
to go astray [fig.]
sich nichts abgehen lassen
to live the good life [coll.]
abgehen wie die Post [ugs.]
to go like a train [coll.]
auf- und abgehen
to pace
abgehen [von einem Vorhaben]
to give up [plan]
abgehen [von der Bühne]
to make one's exit [actor]
abgehen [ugs.: fantastisch / toll sein]
to be awesome [Am.] [coll.]
abgehen [Schuss]
to go off [gun]
abgehen [abgezogen werden]
to be deducted
wie abgebildet
as pictured
wie abgebildet
as depicted
abgebildet
reproduced
abgebildet
depicted
steuerfrei sein
to be tax-free
steuerfrei
tax-exempt
den Kontenstand abfragen
to make a balance enquiry
Daten abfragen
to scan data
jdn. abfragen [Schule]
to test sb. orally
abfragen
to quiz
eine Verstopfung in einem Abflussrohr beseitigen
to clear a choked-up drainpipe
Abflussrohr {n} [außen am Gebäude]
drainpipe
etw. in den Abfluss schütten / kippen
to pour sth. down the sink
Abfluss reinigen
to clear a blocked drain
Abfluss {m} [Badewanne, Waschbecken etc.]
plughole [Br.]
Abfluss {m}
drain
Abfindung {f} im Rentenfall
retirement lump sum
Abfindung {f}
redundancy pay-out [Br.]
Abfindung {f}
indemnity payments
Güter für den Import abfertigen
to clear goods for import
jdn. kurz abfertigen
to meet sb. with a snub
jdn. kurz abfertigen
to be brief with sb.
abfertigen
to process [applicants etc.]
abfertigen
to despatch [Br.]
auf jdn. abfärben [fig.]
to rub off on sb. [fig.]
abfärben
to stain
Er muss wohl abfällig über ihn geurteilt haben.
He must have judged him unfavorably.
abfällig
snarky [coll.]
abfällig
snide
abfällig
derogatory
abfällig
disparaging
nach Süden abdrehen
to turn south
jdm. die Wasserzufuhr abdrehen
to cut off sb.'s water supplies
jdm. den Geldhahn abdrehen
to cut off sb.'s money supply
den Strom abdrehen
to cut off the power
den Dampf abdrehen
to shut off the steam
das Gas abdrehen
to turn off the gas
das Gas abdrehen
to shut off the gas
abdrehen [ugs.: toben]
to spaz out [sl.] [Br.]
abdrehen [Schiff]
to veer round [ship]
abdrehen [die Richtung ändern]
to veer
abdrehen [abschalten]
to turn off [switch off]
abdrehen [Bremsscheiben]
to skim
abdrehen [auf Drehmaschine]
to turn
abdanken [König]
to abdicate
abdanken
to resign
Er hat sich lange nicht sehen lassen.
He hasn't been around / seen for some time.
Das kann sich sehen lassen.
It's nothing to sneeze at.
sich am Fenster sehen lassen
to appear at the window
sich sehen lassen
to show one's face
sich sehen lassen
to drop by / in
sich sehen lassen können
to be impressive
jdn. vom Kurs abbringen
to knock sb. off course
jdn. vom rechten Weg abbringen
to lead sb. astray [fig.]
jdn. davon abbringen, etw. zu tun
to put sb. off doing sth.
jdn. mit viel Mühe von etw. abbringen
to worry sb. out of sth. [coll.]
jdn. von seinem Entschluss abbringen
to stir sb. from his resolve
mit Abblendlicht fahren
to drive on dipped headlights [Br.]
Abblendlicht {n}
dipped beam [Br.]
abblenden
to switch one's high beams on to low
abblenden
to fade out [light, music]
abblenden
to dim
abblenden [Scheinwerfer]
to dip
abblasen [ugs.]
to call off [cancel, postpone]
abblasen
to blow off
abblasen
to discharge [fumes etc.]
siehe Abbildung
see figure
ohne Abbildung
not illustrated
Abbildung {f}
illustration
verwackelt
blurred [by camera shake]
Kerbholz {n} [Quittung]
tally
nichts auf dem Kerbholz haben
to have a clean slate
Du hast viel auf dem Kerbholz.
You've much to answer for.
Stubenhocker {pl} [ugs.] [pej.]
stay-at-homes [coll.] [pej.]
Stubenhocker {m} [ugs.] [Person]
couch potato [coll.]
eine gewisse Achtung für jdn. hegen
to have a certain respect for sb.
große Zweifel an etw. hegen
to have grave doubts about sth.
gegen jdn. einen Groll hegen
to bear sb. a grudge
jdm. gegenüber Hass hegen
to bear hatred towards sb.
jdn. hegen und pflegen
to pamper sb.
Zweifel hegen
to harbour doubts [Br.]
Vorurteile hegen
to be prejudiced
sich veranlasst sehen zu
to feel compelled to
behutsam zu Werke gehen
to go about it carefully
sich einen Liebhaber nehmen
to take a lover [woman]
Für unseren Lebensunterhalt wird gesorgt.
Our livelihood is (being) provided for.
Verlust {m} der Existenz
loss of one's livelihood
sich seinen Lebensunterhalt verdienen
to pick up a livelihood
Existenzsicherung {f}
securing one's livelihood
Erwerbsquelle {f}
means of livelihood
seinen Lebensunterhalt verdienen
to earn one's livelihood
einen Lebensunterhalt sichern
to assure a livelihood
knapp bei Kasse sein
to be strapped for cash [coll.]
Lass mich das anhand eines Beispiels veranschaulichen.
Let me illustrate this by an example.
mit einem Diagramm veranschaulichen
to illustrate by a diagram
veranschaulichen
to illustrate
umgehend
at your earliest convenience
umgehend
without delay
umgehend
immediately
aussagekräftig [diagnostische Aussagekraft besitzend]
diagnostically conclusive
aussagekräftig [aufschlussreich]
informative
aussagekräftig
significant [meaningful]
aussagekräftig [statistische Zahlen usw.]
sound
aussagekräftig
expressive
aussagekräftig [statistische Zahlen usw.]
convincing
aussagekräftig
meaningful
Aussagekraft {f}
force of expression
Aussagekraft {f}
expressiveness
Aussagekraft {f}
significance
Aussagekraft {f}
validity
Sammlung {f}
collection
jdn. abfüllen [ugs.]
to get sb. sloshed [sl.]
jdn. fertigmachen [deprimieren]
to get sb. down [to depress]
jdn. hochnehmen lassen [ugs.]
to get sb. busted [coll.]
jdm. den Rücken stärken
to get behind sb. [fig.]
jdn. missverstehen
to get sb. wrong
jdn. schwängern
to get sb. pregnant
antörnen [ugs.]
to get sb. high
jdn. in Fahrt bringen
to get sb. going
das Gespräch mit jdm. wieder aufnehmen
to continue talking with sb.
ein Pferd auf Kandare zäumen
to put a curb bit on a horse
zäumen
to bridle
halftern
to put a halter on
halftern
to halter
etw. anvisieren [fig.]
to set (one's) sights on sth.
anvisieren
to aim at
anvisieren
to target
thesaurieren
to plough back [Br.]
thesaurieren
to accumulate
jdm. die Haare vom Kopf essen
to eat sb. out of house and home
unbeirrbar
single-minded
unbeirrbar
unswerving
unbeirrbar
undeviating
unerschütterlich
unflappably
unerschütterlich
unshaken
unerschütterlich
unshakable
unerschütterlich
steadfast
unerschütterlich
unwavering
Ich bin felsenfest davon überzeugt.
I'm firmly / absolutely convinced of it.
etw. felsenfest vorhaben
to be dead set on sth.
felsenfest
rock-solid
felsenfest
unshakeable
felsenfest
steadfast
felsenfest
unwavering
knallhart [ugs.]
(as) tough as nails
knallhart [ugs.]
brutal
knallhart [ugs.]
uncompromising
an etw. rangehen wie Blücher
to go really hard at sth.
ans Telefon rangehen [ugs.]
to answer the phone
Leg los! [ugs.]
Fire away! [coll.]
Die Preise schwanken dementsprechend.
Prices vary accordingly.
dementsprechend benachrichtigen
to advise accordingly
Verdienst {m} nach Abzug von Steuern
after-tax earnings {pl}
nach Art von
in the manner of
zum Ablauf von vier Wochen gekündigt werden
to be given a month's notice
der Ablauf von Ereignissen
the course (sequence) of events
nach Ablauf dieser Zeit
after the expiration of this term
nach Ablauf [+Gen.]
upon expiry of
nach Ablauf von zwei Jahren
at the end of two years
eine Liebschaft mit ... nachgesagt werden
to be romantically linked with ...
etw. [Dat.] wird nachgesagt, dass es etw. tut
sth. is rumoured to do sth. [Br.]
Das kann ich nicht nachvollziehen.
I can't understand it.
jds. Standpunkt nachvollziehen können
to know where sb. is coming from [coll.]
etw. nachvollziehen können
to be able to relate to sth.
etw. (innerlich) nachvollziehen
to relive sth.
nachvollziehen
to re-enact [in mind]
Ich kann gut nachempfinden, was Sie für ihn empfinden.
I can appreciate your feelings for him.
Das kann ich Ihnen nachempfinden.
I can understand your feelings.
Das kann ich dir nachempfinden.
I can understand your feelings.
nachempfinden [Text, Musik]
to relate to
nachempfinden [nachvollziehen]
to understand
nachempfinden [nachmachen]
to recreate (in one's imagination) [atmosphere etc.]
nachempfinden [nachfühlen]
to empathize with [feeling]
nachempfinden [nachgestalten]
to adapt
nachempfinden [nachfühlen]
to share [delight, sorrow, etc.]
Lieder {pl} zum Mitsingen
sing-along songs
mitsingen
to join in singing
mitsingen
to sing along
Mein Herz hämmerte zum Zerspringen.
My heart pounded as if / though it would burst.
zerspringen lassen
to cause to crack
Zerspringen {n}
bursting
zerspringen
to shatter [burst]
zerspringen
to burst
zerspringen
to split
sich eines guten Rufes erfreuen
to enjoy a good reputation
sich einer guten Gesundheit erfreuen
to rejoice good health
sich einer guten Aussicht erfreuen
to enjoy a good view
sich des Besitzes von etw. erfreuen
to rejoice in the possession of sth.
an der natürlichen Schönheit erfreuen
to delight in natural beauty
sich zunehmender Beliebtheit erfreuen
to become increasingly popular
sich guter Gesundheit erfreuen
to enjoy good health
sich großer Beliebtheit erfreuen
to enjoy great popularity
sich großen Zuspruchs erfreuen
to enjoy popularity
sich eines Anstieges erfreuen
to enjoy a surge
sich einer Position erfreuen
to enjoy a certain position
sich einer Erneuerung erfreuen
to enjoy a revival
sich des Namens ... erfreuen [hum.]
to rejoice in the name of ... [hum.]
sich erfreuen an
to pleasure in [take pleasure]
sich an etw. erfreuen
to rejoice in sth.
sich an etw. erfreuen
to delight in sth.
das Herz erfreuen
to cheer the heart
beschwingen
to exhilarate
jdn. bespaßen [ugs.]
to entertain sb.
tägliche Fahrt {f} zwischen Arbeit und Daheim
(daily) commute
wenn du von daheim weggehst
as you leave home
Osten, Westen - daheim am besten.
East, west - home's best.
Ich habe das Buch daheim gelassen.
I've left the book at home.
Da du nicht daheim warst ...
As you were not in ...
sich wie daheim fühlen
to feel at home
weit weg von daheim
away from home
Daheim bin ich König.
My home is my castle.
Es wurde mein zweites Zuhause.
It became my second home.
wie ein zweites Zuhause
like a home from home
liebevolles Zuhause {n}
loving home
gewähltes Zuhause {n}
chosen home
wie zuhause
like a home from home
Ich blieb daheim.
I stayed at home.
bei mir daheim
at my house
Willkommen daheim!
Welcome home!
daheim
at home
der Verlierer einer Schlacht sein
to be the loser of a battle
Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen.
The laugh is always on the loser.
Er verlor dabei.
He came off a loser.
Wochenverlierer {m}
loser of the week
ein geborener Verlierer sein
to be a born loser
ein schlechter Verlierer sein
to be a bad loser
Loser {m} [ugs.: Versager]
loser [coll.: failure]
Loserin {f} [ugs.: Versagerin]
loser [female] [coll.: failure]
Lusche {f} [ugs.]
dud [coll.]
Trainierende {f}
trainee [female]
Trainierender {m}
trainee
Sportanzug {m}
trackies [Br.] [coll.]
Leichtathletik {f}
track
Laufbahn {f}
track
Turnier {n}
tournament
seitliche Auslinie {f}
touchline
Seitenlinie {f}
touchline
Seitenauslinie {f}
touchline
Touchdown {m}
touchdown [American football]
Aus {n}
touch [football]
Seitenaus {n}
touch [football, rugby]
Anschlag {m} [Tastatur, Klavier, Schwimmen]
touch
Torschützenkönigin {f}
topscorer [female]
Torschützenkönig {m}
topscorer
Rodel {f} [österr., südd.]
toboggan
Tippgeber {m}
tipster [Br.]
Vorfachspitze {f}
tippet [fishing]
Pomeranze {f} [am Billardstock]
tip [cue stick]
Zeitmessung {f}
timekeeping
Stärkeklasse {f} [z. B. im Rugby]
tier
Spiel {n}
tie [football]
Unentschieden {n}
tie
Gleichstand {m}
tie
Bombenschuss {m} [Fußball-Jargon]
thunderbolt [coll.]
Bombe {f} [ugs.: Bombenschuss] [Fußball-Jargon]
thunderbolt [coll.]
Werferin {f}
thrower [female]
Kantersieg {m}
thrashing [coll.: emphatic victory]
[Spitzname für Mitglieder südafrikanischer Rugby-/Cricketmannschaften]
the Springboks
Pferderennen {pl}
the races [horses]
Hunderennen {pl}
the races [dogs]
Tetherball {m}
tetherball
Stehplätze {pl} [im Stadion]
terraces
Tribüne {f} [Stadion]
terrace [Br.] [stadium]
Spielzeit {f} [Saison]
term
Saison {f}
term
Tennis {n}
tennis
Telemark {m}
telemark
Zielpunkt {m}
tee [mark aimed at in a game]
Fläche {f} für den Abschlag
tee [golf]
Abschlag {m}
tee [golf]
Tee {n} [im Golf]
tee
Mitspieler {pl}
teammates
Mannschaftskameraden {pl}
teammates
Teamkollegin {f}
teammate [female]
Mannschaftskollegin {f}
teammate [female]
Mannschaftskameradin {f}
teammate [female]
Teamkollege {m}
teammate
Mitspieler {m}
teammate
Mannschaftskollege {m}
teammate
Mannschaftskamerad {m}
teammate
Equipe {f}
team
Tantrum {m} [Sprung beim Wakeboarding/Wasserski]
tantrum
Tai-Chi {n}
taiji
Taiji {n}
taiji
Taekwondo {n}
taekwondo
Zweikampf {m}
tackling [football]
[American Football - Offensiv- und Defensiv-Stopper]
tackler [American Football]
Zweikampf {m}
tackle [soccer]
Tackling {n}
tackle
Angriff {m}
tackle
Swooping {n}
swooping [parachuting]
Dolle {f}
swivel
Wechsel {m}
switch [player]
Vereinswechsel {m}
switch [player]
Effet {m}
swerve [football]
Ausputzer {m}
sweeper [football]
Libero {m}
sweeper
Genitalschutz {m}
suspensor [Am.]
Startverbot {n}
suspension
Spielsperre {f}
suspension
Sperre {f}
suspension
Wellenreiter {m}
surfrider
Wellenreiten {n}
surfing
Surfing {n}
surfing
Surfen {n}
surfing
Brandungsreiten {n}
surfing
Wellenreiter {pl}
surfers
Surfer {pl}
surfers
Wellenreiterin {f}
surfer [female]
Surferin {f}
surfer [female]
Wellenreiter {m}
surfer
Surfer {m}
surfer
Brandungsangeln {n}
surfcasting [fishing]
Wellenreiterbretter {pl}
surfboards
Fans {pl}
supporters
Hilfestellung {f} [auch fig.]
support
Sumo {n}
sumo
Co-Kommentator {m}
summariser [Br.]
Einwechslung {f}
substitution [football]
Auswechslung {f}
substitution [football]
Ersatzmänner {pl}
substitutes
Ersatzspielerin {f}
substitute [female]
Auswechselspielerin {f}
substitute [female]
Ersatzspieler {m}
substitute
Einwechselspieler {m}
substitute
Auswechselspieler {m}
substitute
Ersatzspielerin {f}
sub [female] [coll.: substitute]
Auswechselspielerin {f}
sub [female] [coll.: substitute]
Ersatzspieler {m}
sub [coll.: substitute]
Auswechselspieler {m}
sub [coll.: substitute]
Stäbe {pl}
stumps [cricket]
Stab {m}
stump [cricket]
Stollen {pl} [am Fußballschuh]
studs [Br.]
Stollen {m} [am Fußballschuh]
stud [Br.] [football boot]
Schlagmann {m}
strokesman
Zug {m}
stroke
Schwimmstil {m}
stroke
Schlagmann {m} [Rudern]
stroke
Trikot {n}
strip [Br.]
Spielkleidung {f}
strip
Saite {f}
string
Sturm {m}
strikers {pl}
Stürmerin {f}
striker [football]
Stürmer {m}
striker [football]
Spitze {f} [Stürmer]
striker
Schlagfehler {m}
strike [baseball]
Treffer {m}
strike
Stretching {n}
stretching
Streetball {m}
streetball
Papiergewicht {n} [Boxklasse]
strawweight
Straddle {m} [Wälzsprung]
straddle
Grätsche {f}
straddle
Abbruch {m}
stopping
Innenverteidiger {m} [Fußball]
stopper [soccer]
Abbruch {m}
stop
Ordner {m}
steward
Übersteiger {m}
stepover [football]
Hindernisläuferin {f}
steeplechaser [female]
Hindernisläufer {m}
steeplechaser
Jagdrennen {n}
steeplechase
Hürdenlauf {m} [Hindernislauf]
steeplechase
Hindernislauf {m}
steeplechase
Teilnehmerin {f}
starter [female]
Teilnehmer {m}
starter
Starter {m}
starter
Stammspieler {m}
starter
Tribüne {f}
stands [football]
Gleichstand {m}
standoff
Tabelle {f}
standings
Tribüne {f}
stand [football]
Etappe {f} [Radrennen]
stage [cycling race]
Teilstück {n}
stage
Stadion {n}
stadium
Arena {f}
stadium
Kniebeuge {f}
squat
Squash {n}
squash
Rennstall {m}
squad [cycling]
Team {n}
squad
Kader {m}
squad
Aufgebot {n}
squad
Schnellläufer {pl}
sprinters
Kurzstreckenläuferin {f}
sprinter [female]
Kurzstreckenläufer {m}
sprinter
Lauf {m}
sprint
Kurzstreckenlauf {m}
sprint
Sprungbretter {pl}
springboards
Sprungbrett {n}
springboard
Spritzdecke {f}
spraydeck
Spritzdeck {n}
spraydeck
Elfmeterpunkt {m}
spot [football]
Sportjournalismus {m}
sportswriting
Sportjounalisten {pl}
sportswriters
Sportjournalist {m}
sportswriter
Sportsfrau {f}
sportswoman
Sportlerin {f}
sportswoman
Sportlerin {f}
sportsperson [female]
Sportler {m}
sportsperson
Sportsleute {pl}
sportspeople
Sportler {pl}
sportspeople
Sportler {pl}
sportsmen
Sportsmann {m}
sportsman
Sportler {m}
sportsman
Sportkommentator {m}
sportscaster
Sportübertragung {f}
sportscast
Sportler {m}
sporter [rare: sportsman]
Sportlerin {f}
sporter [female]
Sportart {f}
sport [type of sport]
SPINNING ® {n} [markengeschütztes Gruppentraining auf stationären Trainingsfahrrädern]
SPINNING ® [trademarked group training on stationary fitness bikes]
Sturz {m}
spill [coll.]
Schmetterball {m} [Volleyball]
spike
Speed {m}
speed
Spearing {n} [illegales Benutzen des Helmes]
spearing [American football]
Sturmspitze {f}
spearhead [football, military]
Speerfischen {n}
spearfishing
Sparring {n}
sparring
Kampftraining {n}
sparring
Treffer {m}
spare [tenpins]
Sparring {n}
spar [boxing: bout of sparring]
Brücke {f} [beim Base-Jumping]
span
Softballer {m}
softballer
Softball {m}
softball
[Schlag, bei dem der Ball mit der Kante des Schlägerkopfes getroffen wird]
socket [golf]
Fußball {m}
soccer [Am.]
Schlauchrodeln {n}
snowtubing
Motorschlitten {n} [Schneemobil]
snowmachine [snowmobile]
Snowboarding {n}
snowboarding
Snowboarden {n}
snowboarding
Snowboarder {pl}
snowboarders
Snowboarderin {f}
snowboarder [female]
Snowboarder {m}
snowboarder
Snowboard {n} [Schneebrett]
snowboard
Kurzski {pl}
snowblades
Snooker {n} [Billardspiel]
snooker
Snipe {f} [kleine Segeljolle]
Snipe
Reißen {n} [Gewichtheben]
snatch
Anspiel {n} eines Spielzuges
snap [American football]
Schmetterball {m}
smash
[die] Vollen {f} [Kugeln beim Pool]
smalls
Slopestyle {m}
Slopestyle
Skipiste {f}
slope
Turnpatschen {pl} [österr.]
slippers [for gymnastics]
Schläppchen {pl}
slippers [for dancing, gymnastics]
[Position / Gebiet neben dem Torwächter]
slip [cricket: = position/area]
Schlitten {m}
slide
Rodel {m}
sled [Am.]
Torlauf {m}
slalom
Slackline {f} [i. d. R. ein Schlauch- oder Gurtband]
slackline
Schlappseil {n} [Schlauch- oder Gurtband; zum Balancieren]
slackline
Gurtband {n} [zum Balancieren]
slackline
Skysurfing {n}
skysurfing [parachuting]
Fallschirmspringen {n}
skydiving
Fallschirmspringer {pl}
skydivers
Fallschirmspringer {m}
skydiver
Stadionloge {f}
skybox
Skikleidung {f}
skiwear
Sportkegeln {n}
skittle
Ski {pl}
skis
Brettl {pl} [südd.] [österr.]
skis
Seilspringen {n}
skipping
Seilhüpfen {n}
skipping
Kapitän {m} der Mannschaft
skipper [football]
Mannschaftskapitän {m}
skipper [football]
Skijöring {n} [Skifahren hinter Pferden]
skijoring
Skisport {m}
skiing
Schifahrer {m}
skier
Abfahrer {m} [ugs.: Abfahrtsläufer]
skier
Ski-doo / Ski-Doo {n} [Schneemobil]
skidoo
Ski Cross {n}
skicross
Skiercross {n} [veraltend: Ski Cross]
skicross
Skischuh {m}
skiboot
Skibobfahren {n}
skibobbing
Skibobfahrerin {f}
skibobber [female]
Skibobfahrer {m}
skibobber
Skeleton {m}
skeleton
Schlittschuhlaufen {n}
skating
Eislaufen {n}
skating
Skateboardfahren {n}
skateboarding
Schlittschuh {m}
skate
[Schlag, mit dem man sechs Punkte gewinnt]
six [cricket: a hit that reaches the boundary without first striking the ground, scoring six runs]
todsicherer Ball {m} [ugs.]
sitter [sl.]
Senkblei {n}
sinker [fishing]
Trikothemd {n}
singlet [esp. Br.]
Turnhemd {n}
singlet [chiefly Br.]
Schlag {m} für einen Lauf
single [cricket]
Skiff {n}
single
Single {n} [Einzelspiel]
single
Rudereiner {m}
single
Einer {m}
single
Silambam {n} [Kampfkunst aus tamilscher Kultur]
silambam [Dravidian martial art]
Verpflichtung {f}
signing
Kontrastschirm {m}
sightscreen [cricket]
Seitenhieb {m}
sidewinder [punch] [Am.]
Ausfallschritt {m}
sidestep
Seitenlinie {f}
sideline
Seitenauslinie {f}
sideline
Begrenzungslinie {f}
sideline
Auslinie {f}
sideline
Innenrist {m}
sidefoot [inside of the foot]
Sidecut {m} [Taillierung von Skis und Snowboards]
sidecut
Federball {m} [Ball]
shuttlecock
Federball {m} [Ball]
shuttle
Wurf {m}
shot
Stoß {m}
shot
Schuss {m}
shot
Schlag {m} [Golf]
shot
Kugel {f}
shot
Halbspieler {m}
shortstop [baseball]
Schießen {n}
shooting
Schienbeinschoner {m}
shinguard
[Schlag, bei dem der Ball mit dem Schaft des Schlägers getroffen wird]
shank [golf]
Scheinamateurismus {m}
shamateurism [coll.]
Scheinamateur {m}
shamateur [coll.]
Testflug {m}
shakedown [Am.]
Testfahrt {f}
shakedown [Am.]
Satz {m} [auch von Gegenständen]
set [also of objects]
Aufschlag {m} [Tennis]
service
Angabe {f}
service
Aufschläger {m} [Tennis, Squash etc.]
server
Aufschlag {m} [Tennis]
serve
Angabe {f}
serve
Halbfinalteilnehmer {pl}
semifinalists
Halbfinaleteilnehmer {pl}
semifinalists
Teilnehmerin {f} am Halbfinale
semifinalist [female]
Halbfinalistin {f}
semifinalist [female]
Teilnehmer {m} am Halbfinale
semifinalist
Halbfinalteilnehmer {m}
semifinalist
Halbfinalist {m}
semifinalist
Halbfinaleteilnehmer {m}
semifinalist
Halbfinale {n}
semifinal
Halbfinale {n}
semi [coll.: semi-final]
Nominierung {f} [Aufstellung]
selection
Setzliste {f} [Setzplatz für ein Turnier]
seeding
Seeding {n}
seeding
Setzliste {f} [Setzplatz für ein Turnier]
seed
Streckenabschnitt {m}
section
Spielzeiten {pl}
seasons
Spielzeit {f}
season
Skullboot {n}
scull
Tauchgerät {n}
scuba [acronym]
Gedränge {n}
scrum [rugby: also fig.]
Übungstreffen {n}
scrimmage [practice session]
Trainingsspiel {n}
scrimmage
Spielberichtsbogen {m}
scoresheet
Scorer {m}
scorer [recorder of the score]
Torjäger {m} [z. B. Fußball]
scorer [e.g. football, soccer]
Spielstand {m}
scoreline
Scorekarte {f}
scorecard [golf]
Stand {m} eines Wettkampfes
score
Stand {m} [Spielstand]
score
Spielstand {m}
score
Spielergebnis {n}
score
Optiken {pl} [z. B. Laparoskope]
scopes
Eisjacht {f}
scooter
Schlenzer {m} [Fußball]
scoop
Schere {f}
scissors [a gymnastic exercise performed on the pommel horse]
Übersteiger {m} [Fußball]
scissor [soccer]
Schuss {m} [Skifahren]
schuss [skiing]
Rettungstat {f}
save [football]
Parade {f}
save [football]
Ballabwehr {f}
save [football]
Salto {m} [Überschlag]
salto
Salchow {m} [Sprung]
salchow [jump]
Segelei {f} [ugs.]
sailing
Windsurfing {n}
sailboarding
Windsurfen {n}
sailboarding
Windsurfer {pl}
sailboarders
Windsurferin {f}
sailboarder [female]
Windsurfer {m}
sailboarder
Windsurfbrett {n}
sailboard
Zufallbringen {n} des Quarterbacks
sack [american football]
Anlaufbahn {f}
runway
Joggen {n}
running [Am.]
Laufsport {m}
running
Laufarbeit {f}
running
Läufer {m}
runner
Kufe {f} [an Rodel, Bob]
runner
Bahn {f} [Schlitten, Bob]
run [coasting, bobsleigh]
Serie {f}
run
Rugby {n}
rugger [coll.] [Br.]
Rugbyspiel {n} [Sportart]
rugby
Rugby {n}
rugby
offenes Gedränge {n}
ruck [rugby]
Belag {m} [Tischtennis]
rubber [table tennis]
Rudersport {m}
rowing
Rudern {n}
rowing
Schlagball {m}
rounders [Br.]
Spielrunde {f}
round [of a game]
Außenseiter {m} [beim Pferderennen]
roughie [Aus.] [NZ]
Rough {n}
rough [golf]
Spielerliste {f}
roster
Rollschuhlaufen {n}
rollerskate
Inlineskaten {n}
rollerblading
Rollerblades {pl}
rollerblades
Inliner {pl}
rollerblades
Gewaltschuss {m} [ugs.]
rocket [coll.] [football]
Lauftraining {n}
roadwork [Am.]
Rittberger {m} [Eiskunstlauf]
Rittberger
Mittelteil {n} [des Bogens]
riser [of a bow]
Mittelstück {n} [des Bogens]
riser [of a bow]
Ringe {pl}
rings [gymnastics]
vertauschtes Rennpferd {n}
ringer [sl.]
vertauschter Sportler {m}
ringer [sl.]
[betrügerisch eingeschleuster Wettkampfteilnehmer]
ringer [sl.]
Sumoringer {m}
rikishi [sumo wrestler]
Ausleger {m}
rigger
Rückspiel {n}
return
Nachtreten {n} [Fußballjargon]
retaliation [football]
positives Ergebnis {n} [d.h. entweder ein Sieg oder Unentschieden]
result [coll.] [Br. denoting either a win or a draw]
Wiederbeginn {m}
restart
Wiederanpfiff {m}
restart
Reservist {m}
reserve [football]
Amateurspieler {m} [Spieler bei den Amateuren]
reserve [football]
Trostrunde {f}
repêchage [fencing]
Hoffnungslauf {m}
repêchage [esp. rowing]
Neuauflage {f}
rematch
Abstieg {m}
relegation
Lösen {n}
release
Freilaufen {n} [Fußball]
release
Abwurf {m}
release
Staffellauf {m}
relay
Stammspielerin {f}
regular [female]
Stammspieler {m}
regular
Ringrichter {m}
referee [boxing]
Schiedsrichter {m}
referee
Referee {m} [österr.] [schweiz.]
referee
Schiri {m} [ugs.: Schiedsrichter]
ref [coll.: referee]
Höchstleistung {f}
record
Rückschläger {m} [Tennis, Squash etc.]
receiver
Bolzplatz {m}
reccy [Br.] [Short for recreational ground]
öffentliches Sportfeld {n}
rec [Br.] [coll.]
Minitrampolin {n}
rebounder
Rebound {m}
rebound
Umstellungen {pl}
rearrangements
Hintermannschaft {f}
rearguard
Rangliste {f}
ranking
Rangfolge {f}
ranking
Ballwechsel {m} [beim Tennis]
rally
wegen Regens abgesagtes Spiel {n}
rainout [Am.]
Rennfan {m} [besonders bei Pferderennen]
railbird
Rafting {n}
rafting
Racquetball {m}
racquetball
Schläger {m}
racquet
Schläger {pl}
rackets
Racquetball {m}
rackets
Racketlon {n}
racketlon
Racquetball {m}
racketball [spv.]
Schläger {m}
racket
Rennpiste {f}
racetrack
Rennen {pl}
races
Läufe {pl}
races
Rennplatz {m}
racecourse
Wettrennen {n}
race [on foot]
Rennen {n}
race
Viertelfinale {n}
quarterfinal
Quarterbacks {pl}
quarterbacks [American Football]
Quarterback {m}
quarterback
Bolzen {m} [Armbrustschießen]
quarrel [bolt]
Armbrustbolzen {m}
quarrel [bolt]
Qualifikation {f}
qualifying
Ausscheidung {f}
qualifier [qualifying match]
Qualifikationsspiel {n}
qualifier [football]
Putten {n}
putting [golf]
Putter {m}
putter [golf]
Liegestütz {m}
pushup
Abschlag {m} [aus der Hand]
punt [football]
Boxball {m}
punchingball
Punchingball {m}
punchball [Br.] [punching bag]
[mit der Faust gespielter Baseball (dabei werden statt der Schläger die Fäuste benutzt; wird auf der Straße gespielt)]
punchball [ball game]
Punchball {m}
punchball
Boxsack {m}
punchbag [gym equipment]
Schlaghand {f}
punch
Puck {m}
puck
Eishockeyscheibe {f}
puck
Vorlagengeber {m}
provider [football]
Vorbereiter {m}
provider [football]
Profis {pl}
pros [coll.]
Aufstieg {m}
promotion
Berufssportler {pl}
professionals
Berufssportlertum {n}
professionalism
Profiboxen {n}
prizefighting
Berufsboxer {m}
prizefighter
Preisboxkampf {m}
prizefight
Premiership {f}
Premiership [football]
Vorspiel {n}
preliminary
Vorrunde {f}
preliminaries
Training {n}
practice
Powerboot {n}
powerboat
Ballbesitz {m}
possession [football]
Poolbillard {n}
pool
Pool {n} [Poolbillard]
pool
Kader {m}
pool
Pausche {f} [Handgriff am Seitpferd]
pommel
Stab {m} [ auch Stange, z. B. für Zelt]
pole
Knipser {m}
poacher [Br.] [sl.]
Plyometrie {f}
plyometrics
Spielzeit {f}
playtime
Endspielserie {f}
playoffs
Stichkampf {m}
playoff
Spielmacher {m}
playmaker
Spielzugbuch {n} [bes. American Football]
playbook
Spielbuch {n} [bes. American Football]
playbook
Spielzug {m}
play [American football]
Kicker {m} [American Football]
placekicker
Aufschlagen {n}
pitching
Ballwerfer {m}
pitcher [baseball]
Werfer {m} [Baseball]
pitcher
hoher Annäherungsschlag {m}
pitch [golf]
Feld {n} [Spielfeld]
pitch [esp. Br.]
Spielfeld {n}
pitch [Br.]
Platz {m} [Fußball, Hockey]
pitch [Br.]
Wurf {m}
pitch [baseball]
Skipiste {f}
piste
Kegelstellmaschine {f}
pinsetter [bowling]
Kegelaufstellerin {f}
pinsetter [bowling]
Kegelaufsteller {m}
pinsetter [bowling]
Pilates {n}
Pilates
Football {m} [Sportgerät]
pigskin [Am.]
Betreuer {m}
physio [coll.: physiotherapist]
Petanque {n}
pétanque
Periodisierung {f}
periodization
Fünfkampf {m}
pentathlon
Fünfkämpferin {f}
pentathlete [female]
Fünfkämpfer {m}
pentathlete
Penalty {m} [österr.] [schweiz.]
penalty [football]
Elfmeter {m}
penalty [football]
Strafstoß {m}
penalty
Sanktion {f}
penalty
Penalty {m} [österr.] [schweiz.]
penalty
Peloton {n}
peloton [cycling]
Hauptfeld {n}
peloton [cycling]
Laufweg {m}
path [football]
Passspiel {n}
passing
Passgeber {m}
passer [football]
Zuspiel {n}
pass
Parade {f} [Boxen, Fechten]
parry
Spielfeld {n}
park [football] [Br.] [coll.]
Parasailing {n}
parascending
Parasailing {n}
parasailing
Fallschirmsegeln {n}
parasailing
Parasailschirm {m}
parasail
Paralympische Spiele {pl}
Paralympics
Paragleiten {n}
paragliding
Gleitschirmflieger {pl}
paragliders
Paragliderin {f}
paraglider [female]
Gleitschirmfliegerin {f}
paraglider [female]
Gleitschirmflieger {m}
paraglider
Fallschirmspringen {n}
parachuting
Pankration {n} [altgriechische Sportart]
pankration
Paintball {m}
paintball
Gotcha {n}
paintball
Zone {f} [Basketball]
paint
Tischtennisschläger {m}
paddle [ping pong]
Kelle {f} [ugs: Tischtennisschläger]
paddle [ping pong]
Tempomacher {m}
pacesetter
Zugläufer {m}
pacer
Zugläufer {m}
pacemaker
Tempomacher {m}
pacemaker
Übertraining {n}
overtraining
Verlängerung {f}
overtime [Am.]
Überwurf {m} [Baseball]
overthrow [baseball]
Over {n} [Anzahl von 6 Würfen]
over [cricket]
Orientierungslauf {m}
orienteering
Querfeldeinläufer {m}
orienteer
Oranje-Team {n}
Oranje [nickname for the Netherlands national football team]
Konkurrenz {f}
opposition
Blöße {f}
opening
Eröffnungstreffer {m}
opener [football]
Eröffnungsspiel {n}
opener
Auftaktspiel {n}
opener
Olympiade {f}
Olympics
Olympiateilnehmer {m}
Olympian [male]
Olympiateilnehmerin {f}
Olympian [female]
Olympionike {m}
Olympian
Olympiakämpfer {m}
Olympian
Olympiade {f}
Olympiad
Ollie {m}
ollie [skateboard / snowboard trick]
Offside {n} [bes. schweiz.]
offside
Abseits {n}
offside
Offizieller {m}
official
Anpfiff {m}
off [short: kick-off]
Unterwasserhockey {n}
octopush [Br.]
Ruderer {m}
oarsman
Dolle {f}
oarlock
Beinschuss {m} [ugs.]
nutmeg [coll.]
Startnummer {f}
number
Neuner {m} [ugs.]
niner [bowling]
Niblick {m}
niblick
Tormann {m}
netminder [football] [coll.]
Torhüter {m}
netminder [football] [coll.]
Schlussmann {m}
netminder [football] [coll.]
Torhüterin {f}
netminder [female] [football] [coll.]
Netzroller {m}
netcord
Netzball {m}
netball
Korbball {m}
netball
Negativsätze {pl} [Muskeldehnungsübungen, Bodybuilding]
negatives [muscle work, bodybuilding]
Prickeln {n} [ugs.: Ärger zwischen Konkurrenten]
needle [Br.] [coll.: ill-feeling between competitors]
nationale Meisterschaften {pl}
nationals
Schwimmhalle {f}
natatorium
Hundeschlittenführerin {f}
musher [female] [Am.] [Can.]
Musher {m} [Hundeschlittenführer]
musher [Am.] [Can.]
Hundeschlittenführer {m}
musher [Am.] [Can.]
erneuter Versuch {m} [beim Golf, aber auch fig.]
mulligan
Schlammschlacht {f}
mudbath [game on a very muddy pitch]
Wechsel {m} [Vereinswechsel]
move
Spielzug {m}
move
Mundschutz {m}
mouthpiece
Abwurfstelle {f} [im Baseball]
mound
Motorsport {m}
motorsports
Motorsport {m}
motorsport
Buckel {m}
mogul [bump on a ski slope]
Stockfehler {m}
misplay
Kurzski {m}
miniski
Meilenzähler {m}
milometer [Br.] [spv.]
Meilenzähler {m}
mileometer [Br.]
Mittelfeldspielerin {f}
midfielder [e.g. in football, hockey]
Mittelfeldspieler {m}
midfielder
Mittelfeld {n}
midfield
Mittelgewicht {n} [Boxen]
middleweight [71-75 kg]
Wettkampf {m}
meet [Am.]
Medaillengewinner {m}
medallist [Br.]
Medaillengewinner {m}
medalist [Am.]
Paket {n}
maul [rugby]
Spieltag {m}
matchday
Wettspiel {n}
match
Wettkampf {m}
match
Spiel {n}
match
Match {n} [selten: {m}]
match
Kampf {m}
match
Martingal {n}
martingale [horseriding]
Manndecker {m}
marker [football]
Bewacher {m}
marker [football]
Marathonläufe {pl}
marathons
Marathonläufer {m}
marathoner
Marathonlauf {m}
marathon
Marathon {m} [kurz: Marathonlauf]
marathon
Trainer {m}
manager [of football team]
Trainerin {f}
manager [female] [of football team]
Teamchef {m}
manager
Cheftrainer {m}
manager
Schläger {m}
mallet [polo]
Hammer {m}
mallet [croquet]
Ausfallschritt {m}
lunge
Rodelschlitten {m}
luge
Rennrodeln {n}
luge
Rennrodel {f}
luge
Niederlage {f}
loss [defeat]
Langbogen {m}
longbow
Loft {m} [Konstruktionsmerkmal bei Golfschlägern]
loft
Zweite-Reihe-Stürmer {m}
lock [rugby]
Lob {m}
lob [tennis]
Lupfer {m}
lob [football]
Heber {m}
lob [football]
Platz {m} [Golfplatz]
links [golf links]
Linienrichterin {f}
lineswoman
Linienrichter {pl}
linesmen
Schiedsrichterassistent {m} [Linienrichter beim Fußball]
linesman [assistant referee]
Linienrichter {m}
linesman
Gasse {f}
lineout [rugby]
Linebacker {m}
linebacker [American football]
Schnur {f}
line [fishing]
Wurfarm {m}
limb [of a bow]
Leichtgewicht {n} [Boxen]
lightweight [57-60 kg]
Ausgleichstreffer {m}
leveller
[als Auszeichnung verliehenes Schulabzeichen]
letter [Am.] [award]
Netzball {m}
let
Turnanzug {m}
leotard
Gymnastikanzug {m}
leotard
Ligen {pl}
leagues
Klasse {f} [Spielklasse]
league
Führungsspieler {m}
leader [football]
Vorfach {n}
leader [fishing]
Spitzenreiter {m}
leader
Korbleger {m} [Basketball]
layup
Vorgabe {f}
law
Überrundung {f}
lapping [circuit sports]
Runde {f} [z.B.: Biathlon, Leichtathletik]
lap
Bahn {f} [Schwimmen]
lane [swimming]
Lacrosse {n}
lacrosse
Kook {m} [fachspr., ugs. und pej. für: Möchtegernsurfer, Surf-Anfänger]
kook [Am.] [surfer sl.: wannabe surfer] [pej.]
Knock-out {m}
knockout
Knockout {m}
knockout
Klootschießen {n} [nordd.] [eine Art Eisschießen]
klootschieten [standing-style ball shooting, played along the coast and borders of North Germany]
Zeugwart {m}
kitman
Kitesurfer {m}
kitesurfer
Kitesurfen {n}
kiteboarding
Kiteboarder {m}
kiteboarder
Spielkleidung {f}
kit
Ausrüstung {f}
kit
Achsschenkelbolzen {m}
kingpin
Anstoß {m}
kickoff [Am.]
Anpfiff {m}
kickoff
Fußballspieler {pl}
kickers
Kicker {m} [kleine Sprungschanze im Snowboarding und Freeskiing]
kicker [small ski jump at snowboarding and freeskiing]
Kicker {m} [American Football]
kicker [placekicker]
Kickboxing {n}
kickboxing
Kickboxer {pl}
kickboxers
Kickboxerin {f}
kickboxer [female]
Kickboxer {m}
kickboxer
Spurt {m}
kick [burst of speed]
Schuss {m} [mit dem Fuß]
kick
Kugelhantel {f}
kettlebell
Kendokämpferin {f}
kendoka [female]
Kendokämpfer {m}
kendoka
Kendoka {m} [jd., der Kendo betreibt]
kendoka
Kendo {n}
kendo
Keeper {pl}
keepers
Torhüter {m}
keeper [goalkeeper]
Torwächter {m}
keeper [cricket: wicketkeeper]
Torwart {m}
keeper
Keeper {m}
keeper
Kajakfahren {n}
kayaking
Karatekämpferin {f}
karateka [female]
Karatekämpfer {m}
karateka
Karateka {m}
karateka
Karate {n}
karate
Kabaddi {n}
kabaddi
Springerin {f}
jumper [female]
Jiu-Jitsu {n}
jujutsu
Judosportlerin {f}
judoka [female]
Judokämpferin {f}
judoka [female]
Judoka {f}
judoka [female]
Judosportler {m}
judoka
Judokämpfer {m}
judoka
Judoka {m}
judoka
Judosportlerin {f}
judoist [female]
Judoka {f}
judoist [female]
Judosportler {m}
judoist
Judoka {m}
judoist
Judogi {m} [Wettkampfkleidung beim Joga]
judogi
Judoanzug {m}
judogi
Judo {n}
judo
Kampfgericht {n}
judges {pl}
Punktrichter {m}
judge
Joggerin {f}
jogger [female]
Genitalschutz {m}
jockstrap
Sportler {pl}
jocks [Am.] [coll.: athletes]
Sportskanone {f} [ugs.]
jock [coll., here: sporting ace]
Sportler {m}
jock [Am.] [coll.: athlete]
Jiu-Jitsu {n}
jiujitsu
Trikot {n}
jersey [football]
Jersey {n}
jersey [football, rugby]
Leibchen {n} [Sportleibchen] [veraltend]
jersey [football / soccer]
gehechteter Kopfsprung {m}
jackknife [dive]
Hechtsprung {m}
jackknife [dive]
Zielkugel {f}
jack
(kurze) Gerade {f} [Boxen]
jab
Führhand {f}
jab
Hereinnahme {f}
introduction
Nationalspieler {m}
international [player] [Br.]
Länderspiel {n}
international [match] [Br.]
Antreiber {m} [im Mannschaftssport]
instigator
Durchgang {m}
innings {sg} [cricket]
Innings {pl}
innings {pl} [cricket]
Durchgänge {pl}
innings {pl} [cricket, baseball, softball etc.]
Innings {pl}
innings {pl} [baseball, softball]
Innings {n}
innings [cricket]
Inning {n} [Spielrunde in Baseball]
inning
Nahkampf {m}
infighting [boxing]
unerlaubter Weitschuss {m} [Eishockey]
icing
unerlaubter Befreiungsschuss {m} [Eishockey]
icing
Hurlingschläger {m}
hurley
Hürdenlauf {m} [als Sportart]
hurdling
Hürdenlauf {m} [als Wettkampfdisziplin]
hurdles {pl} [usually used with a singular verb] [track event]
Hürdenläuferin {f}
hurdler [female]
Hürdenläufer {m}
hurdler
Griff {m}
hug
Hammer {m}
howler [football]
[Verbindungsstück zwischen Schlägerkopf und Schaft]
hosel [golf]
Basketballspieler {m}
hoopster [coll.]
Hooligan {m}
hooligan
Haken {n} mit dem Stock [Eishockey]
hooking [ice hockey]
Hakler {m}
hooker [rugby]
Seitwärtshaken {m}
hook [boxing]
Austragung {f}
holding
Griff {m} [Ringen, Judo, Bergsteigen]
hold
Eishockey {n}
hockey [Am.] [Can.] [ice hockey]
Hockey {n}
hockey
Schlagmann {m} [Baseball]
hitter [Am.]
Puncher {m} [Boxen]
hitter
schauspielerische Einlage {f}
histrionics
Hippodrom {n} {m} [österr. nur {n}]
hippodrome
Highback {n} [hinterer Teil einer Soft-/Schalenbindung, Snowboard]
highback [snowboard]
Klatsche {f} [ugs.] [hohe Niederlage]
hiding [coll.]
Siebenkampf {m}
heptathlon
Siebenkämpferin {f}
heptathlete [female]
Siebenkämpfer {m}
heptathlete
Heliskiing {n}
heliskiing
Schwergewicht {n} [Boxen]
heavyweight [81-91 kg]
Vorläufe {pl}
heats
Ausscheidungskampf {m}
heat [coll.]
Vorlauf {m}
heat
Lauf {m} [Durchgang]
heat
Durchgang {m} [z.B.: Bob, Rennrodeln]
heat
Kopfstand {m}
headstand
Kopfstoß {m}
header [football]
Kopfball {m}
header [football]
Köpper {m} [ugs.]
header [coll.]
Köpfler {m} [südd.] [österr.]
header
Köpfer {m} [ugs.: Kopfball, Kopfsprung]
header
Hindernis {n}
hazard
Schwinger {m}
haymaker [coll.] [boxing]
Querfeldeinläufer {m}
harrier
Trapez {n} [Segeln]
harness [trapeze]
Gurtzeug {n}
harness [skydiving]
Gurtzeug {n} [Gleitschirmfliegen]
harness [paragliding]
Baseball {m}
hardball [Am.]
Überschlag {m} [Turnen]
handspring
Lenker {m}
handlebar
Vorgabe {f}
handicap
Handicap {n}
handicap
Hands {n} [österr., schweiz. für: Handspiel]
handball [soccer]
Handspiel {n}
handball [football]
Hand {f} [ugs.: Handspiel]
handball [football]
Klatsche {f} [ugs.] [hohe Niederlage]
hammering [football] [coll.]
Hammer {m}
hammer
Halbzeiten {pl}
halves
Halfpipe {f}
halfpipe
Läufer {m} [Football]
halfback
Halbzeit {f}
half [football]
Turnen {n}
gymnastics
Turnerin {f}
gymnast [female]
Turner {m}
gymnast
Turnhallen {pl}
gymnasiums
Sporthallen {pl}
gymnasiums
Turnhalle {f}
gymnasium
Sporthalle {f}
gymnasium
Fitnessraum {m}
gymnasium
Turnhallen {pl}
gymnasia {pl}
Sporthallen {pl}
gymnasia {pl}
Turnen {n}
gym [gymnastics]
Turnhalle {f}
gym [gymnasium]
Fitnessstudio {n}
gym
Arsenal-Fan {m}
gunner [coll.]
Zahnschutz {m}
gumshield
Mundschutz {m}
gumshield
Decken {n} des Gegenspielers
guarding
Deckung {f}
guard
Platzwart {m}
groundsman [Br.]
Platzwart {m}
groundskeeper [Am.]
niedriger Ball {m}
grounder [Br.] [ball that keeps low]
Footballfeld {n} [American football]
gridiron [football]
American Football {m}
gridiron [coll.]
Startaufstellung {f} [Formel 1]
grid
Grüns {pl}
greens [golf]
Green-Keeper {m} [Rsv.]
greenkeeper
Greenkeeper {m}
greenkeeper
Grün {n} [Golf]
green [golf]
Green {n}
green [golf]
[kurz gemähte Fläche rund um das Loch]
green [golf]
Rasen {m}
grass
Grappling {n}
grappling
Pferdekuss {m} [ugs.]
granddaddy [coll.]
Arsenal-Fan {m}
gooner [coll.]
gedrehter Ball {m} [zur Täuschung des Schlagmanns]
googly [cricket]
Golfspielen {n}
golfing
Golfspielerin {f}
golfer [female]
Golferin {f}
golfer [female]
Golfspieler {m}
golfer
Golfer {m}
golfer
Golfspiel {n}
golf
Golf {n}
golf
Torhüter {m} [bes. Eishockey]
goaltender [Am.]
Malstangen {pl}
goalposts [rugby]
Torpfosten {pl}
goalposts
Torpfosten {m}
goalpost
Torraum {m}
goalmouth
Torlinie {f}
goalline [football]
Torhüten {n}
goalkeeping
Torhüterin {f}
goalkeeper [female]
Torfrau {f}
goalkeeper [female]
Torwart {m}
goalkeeper
Torhüter {m}
goalkeeper
Goalkeeper {m} [bes. österr., schweiz.]
goalkeeper
Torfrau {f}
goalie [coll.] [female]
Schlussmann {m} [Torwart]
goalie [coll.]
Torwart {m}
goalie
Torhüter {m}
goalie
Goalie {m} [österr.] [schweiz.]
goalie
Abstauber {m}
goalhanger [football]
Mal {n}
goal [rugby]
Kasten {m} [ugs.] [Fußballtor]
goal [football]
Gehäuse {n} [ugs.]
goal [football]
Treffer {m}
goal
Torerfolg {m}
goal
Tor {n}
goal
Goal {n} [österr.] [schweiz.]
goal
Segelfliegen {n}
gliding
Geocachen {n}
geocaching
Gateball {m}
gateball
Zuschauerzahl {f}
gate [attendance figure]
Galoppierer {m}
galloper
Futsal {n} {m} [Variante des Hallenfußball]
futsal
Fumble {m} [im American Football das unbeabsichtigte Fallenlassen des Balls durch den ballführenden Spieler]
fumble
Schluss-Spieler {m}
fullback [rugby]
Schlussspieler {m}
fullback [rugby]
Schlussmann {m}
fullback [rugby]
Verteidiger {m}
fullback [football]
Vorwärtssalto {m}
frontflip
Freundschaftsspiel {n}
friendly
Freundschaftsspiele {pl}
friendlies
Kür {f} [bei manchen Sportarten]
freestyle
Freistilschwimmen {n}
freestyle
Freeflying {n}
freeflying [parachuting]
Apnoetauchen {n}
freediving
Inning {n}
frame [Am.] [baseball: inning]
Vierer {m} [Golf]
foursome
Foul {n}
foul
Sturm {m}
forwards {pl}
Stürmerin {f}
forward [female]
Stürmer {m}
forward
Spielsystem {n}
formation [football]
Fußball {m} [Spiel]
footy [Br.] [coll.]
Australian Football {m}
footy [Aus.] [coll.]
Fußtechnik {f}
footwork
Fußarbeit {f}
footwork
Beinarbeit {f}
footwork
Rugby {n}
footie [NZ] [coll.]
Fußball {m} [Spiel]
footie [Br.] [coll.]
Fußfehler {m}
footfault
Auftritt {m}
footfall
Fußballspieler {pl}
footballers
Fußballspieler {m}
footballer [Br.]
Fußballer {m} [ugs.]
footballer [Br.]
Fußball {m} [Sportgerät]
football [esp. Br.] [ball]
Fußball {m}
football [Br.]
Pocke {f} [ugs., Ruhrgebiet für: Fußball]
football [ball]
Football {m} [Sportgerät]
football [ball used in American and Canadian football]
(American) Football {m}
football [Am.]
Florettfechterin {f}
foilswoman
Florettfechter {m}
foilsman
Fliegengewicht {n} [Boxen]
flyweight [48-51 kg]
Unihockey {n} [schweiz.]
floorball
Floorball {m} [Unihockey]
floorball
Schwimmflügel {pl}
floaties [coll.]
Schwimmkörper {m} [der Bahnleine]
float [on the lane rope]
Pose {f}
float [fishing]
Salto {m}
flip
Flèche {m} [blitzartiger Angriff beim Fechten]
flèche [fencing]
Außenpositionen {pl}
flanks
Außenbahn {f}
flank [football]
Spiel {n}
fixture [Br.]
Spielansetzung {f}
fixture
Faustball {m}
fistball
Flossenschwimmen {n}
finswimming
Vollstrecker {m}
finisher [football]
Torjägerin {f}
finisher [football]
Torjäger {m}
finisher [football]
Zielankunft {f}
finish [cycling]
Zieleinlauf {m}
finish
Endrunde {f}
finals [of a tournament]
Finalteilnehmer {m}
finalist
Finalist {m}
finalist
Endspielteilnehmer {m}
finalist
Finale {n}
final
Endspiel {n}
final
FIFA {f}
FIFA [acronym: Fédération Internationale de Football Association]
Feldspieler {m}
fielder [cricket, baseball]
Fänger {m}
fielder
Platz {m} [Fußball, Hockey]
field
Fechtsport {m}
fencing
Fechtkunst {f}
fencing
Fechten {n}
fencing
Fechterin {f}
fencer [female]
Fechter {m}
fencer
Täuschungsmanöver {n}
feint
Finte {f}
feint
Federgewicht {n} [Boxen]
featherweight [54-57 kg]
Federgewichtler {m}
featherweight
Fastball {m}
fastball [baseball]
Fahrtspiel {n} [Art Lauftraining]
fartlek
Fangemeinde {f}
fanbase
Antäuschung {f}
fakie
Fläche {f} [mit kurz geschnittenem Gras]
fairway [golf]
Fairway {n}
fairway [golf]
(körperliche) Ertüchtigung {f}
exercise
Bewegung {f}
exercise
Everton-Fan {m} [Fan des Fußballvereins Everton]
Evertonian
Wertungslauf {m}
event
Disziplin {f}
event
Euroliga {f}
Euroleague
Reiterei {f}
equitation
Pferdesportlerin {f}
equestrienne
Pferdesportler {pl}
equestrians
Reitsport {m}
equestrianism
Pferdesportler {m}
equestrian
Ausgleichstreffer {m}
equalizer
Ausgleichstor {n} [Fußball]
equalizer
Ausgleich {m}
equalizer
Ausgleichstreffer {m}
equaliser [Br.] [football]
Ausgleich {m}
equaliser [Br.] [football]
Ausgleichstor {n} [Fußball]
equaliser [Br.]
Degen {m} [Fechten]
epee
Degen {m} [Fechten]
épée
Bewerber {m}
entrant
Effet {m}
English [Am.] [billiards]
[ugs. in Fußballgesängen: England]
Engerland [coll.: in football chants: England]
Abräumer {m}
enforcer [football]
Torauslinie {f}
endline [football]
Passe {f} [Bogenschießen]
end [archery]
Ausscheiden {n}
elimination
Schußversuch {m} [alt]
effort [fig.] [football]
Schussversuch {m}
effort [fig.] [football]
Schuß {m} [alt]
effort [fig.] [football]
Schuss {m}
effort [fig.] [football]
Bande {f}
edge [bowling]
Eagle {n} [zwei unter Par]
eagle [golf]
Finte {f}
dummy [football]
Kurzhantel {f}
dumbbell
Spielerbank {f}
dugout [baseball]
Zweikämpfe {pl}
duels
Duathlon {m}
duathlon
Dopingmittel {n}
drug
Stoppball {m}
dropshot
Treibschlag {m}
drive [golf, tennis]
Drive {m}
drive [golf, tennis]
Torschuss {m}
drive [football]
Angriff {m}
drive [American Football]
Dribbling {n}
dribble [football]
Unentschieden {n}
draw [tied game]
Gleichstand {m}
draw [tied game]
Auslosung {f}
draw [for matches, contests]
Ruderdoppelzweier {m}
double
Doppelzweier {m}
double
Aufputschmittel {n}
dope
Dominanz {f}
domination
Wasserträger {m}
domestique [cycling]
Helfer {m} [Radsport]
domestique [cycling]
lahmer Ball {m}
dolly
Dogleg {n} [geknickte Spielbahn]
dogleg [golf]
Völkerball {m} [Ballspiel]
dodgeball
Betreuer {m}
doctor
Rasenstück {n} [Golf: herausgeschlagen]
divot [Br.]
Liga {f}
division
Schwalbenkönig {m} [Fußballjargon]
diver [football]
Turmspringerin {f}
diver [female]
Turmspringer {m}
diver
Schwalbe {f}
dive [football]
Kopfsprung {m}
dive
Abschwung {m} [vom Barren etc.]
dismount
Platzverweis {m}
dismissal
Feldverweis {m}
dismissal
Barrenstütze {pl}
dips
Dimpel {m}
dimple [of a golf ball]
Derby {n}
derby [an important sporting contest]
Derbys {pl}
derbies
Demontage {f}
demolition
Abwurf {m}
delivery
Täuschung {f} [v. a. Eishockey]
deke
Rückstand {m}
deficit
Verteidiger {m}
defenseman [Am.] [ice hockey, street hockey, lacrosse, water polo]
Defensive {f}
defense [Am.]
Abwehr {f}
defense [Am.]
Verteidigerin {f}
defender [female]
Abwehrspielerin {f}
defender [female]
Abwehrspieler {m}
defender
Verteidiger {m}
defenceman [esp. Br.] [ice hockey, street hockey, lacrosse, water polo]
Defensive {f}
defence [Br.]
Deckung {f}
defence [Br.]
Abwehr {f}
defence [Br.]
Pleite {f} [ugs.]
defeat
Entscheidungsspiel {n}
decider [Br.]
Entscheidungskampf {m}
decider [Br.]
entscheidender Treffer {m}
decider
Zehnkampf {m}
decathlon
Zehnkämpferin {f}
decathlete [female]
Zehnkämpfer {m}
decathlete
Kreuzheben {n} [Bodybuilding]
deadlift [Bodybuilding]
Darts {n}
darts
Wurfpfeil {m}
dart
Dan {m}
Dan
Dämpfer {m}
dampener
Radsportler {m}
cyclist
Torhüter {m}
custodian [football]
Torhüterin {f}
custodian [female] [football]
Bande {f}
cushion [pool, billiards]
[Ball, der bogenförmig vom Werfer zum Schlagmann geworfen wird]
curveball [Am.] [baseball]
Eisstockschießen {n}
curling
Curling {n}
curling
angezirkelter Schuss {m}
curler [football]
Schlenzer {m}
curler [football]
Pokal {m} [Sportpokal]
cup
Cup {m} [Pokal]
cup
Billardstock {m}
cue [pool, billiards]
Bauchpressen {pl}
crunches
Cruisergewichtler {m} [Boxen]
cruiserweight [person]
Cruisergewicht {n} [Boxen]
cruiserweight
Zuschauermenge {f}
crowd
Publikum {n}
crowd
Flankengeber {m}
crosser [football]
Latte {f}
crossbar [of a goal]
Torlatte {f}
crossbar
Querlatte {f}
crossbar
Flankenball {m}
cross
Flanke {f}
cross
Cross {m} [Faustschlag mit der Schlaghand]
cross
Krocket {n}
croquet
Kricketspieler {pl}
cricketers
Cricketspieler {pl}
cricketers
Kricketspielerin {f}
cricketer [female]
Kricketspieler {m}
cricketer
Cricketspieler {m} [Rsv.]
cricketer
Kricket {n}
cricket
Cricket {n} [Rsv.]
cricket
Fischkorb {m}
creel [fishing]
Linie {f}
crease [cricket: popping crease etc.]
Kraul {n}
crawl
Crawl {n} [seltener für Kraul]
crawl
Bombe {f} [Fußball-Jargon]
cracker [coll.]
Steuermann {m} [Rudern]
coxswain
Spielfeld {n} [Tennis, Squash, Basketball]
court
Platz {m} [Tennisplatz]
court
Court {m} [Tennis]
court
Platz {m}
course [golf]
Konter {m}
counterattack [football]
Konter {m}
counter [football]
Corner {m} [schweiz.]
corner
Pferdekuss {m} [ugs.]
corky [Aus.] [coll.]
Gefäß {n} [Fechten]
coquille [fencing]
Erhöhung {m}
conversion [rugby]
Kunst {f} des Sich-Verbiegens
contortionism
Kontorsion {f}
contortion [acrobatics]
Anwärterin {f}
contender [female]
Konstanz {f}
consistency
Liga {f}
conference
Hütchen {n}
cone
Wettkämpferin {f}
competitor [female]
Teilnehmerin {f}
competitor [female]
Wettkämpfer {m}
competitor
Teilnehmer {m}
competitor
Wettbewerbsstärke {f}
competitiveness
Leistungswettbewerb {m}
competition
Kommentierung {f}
commentating
Wiedereinstieg {m}
comeback
Aufholjagd {f}
comeback
Trainer {pl}
coaches
Trainerin {f}
coach [female]
Trainer {m}
coach
Coach {m}
coach
Treffer {m} [Bogenschießen]
clout
Umklammerung {f} [beim Boxen]
clinch [boxing]
Nahkampf {m}
clinch
Klettereisen {pl}
climbers
Kletterer {m} [Radsport]
climber [cycling]
Bergspezialist {m}
climber [cycling]
Bergfahrer {m}
climber [cycling]
Anstieg {m}
climb [cycling]
Schrittzähler {m} [Golf]
clicker [golf]
Stollenschuhe {pl}
cleats [Am.] {pl}
Stollenschuh {m} [z. B. Fußballschuh]
cleat [shoe] [Am.]
Stollen {m} [am Fußballschuh]
cleat [Am.]
Abwehr {f}
clearance [football]
Befreiungsschlag {m}
clearance [football etc.]
Sand {m}
clay [tennis]
Aufeinandertreffen {n}
clash [football]
Rundparcours {m}
circuit
Kreisparcours {m}
circuit
Umschwung {m}
circle [gymnastics]
Zirkel {m} [Bahnfigur]
circle [dressage]
Pferdekuss {m} [ugs.]
chopper [coll.]
Eisenbahner {m} [ugs.] [österr.: Pferdekuss]
chopper
Versager {m}
choker [coll.]
Würgegriff {m}
chokehold
Heber {m}
chip [in football]
flacher Annäherungsschlag {m}
chip [golf]
Klimmzüge {pl}
chins
Cheerleaderin {f}
cheerleader
Cheerleader {m}
cheerleader
Stabwechsel {m} [Staffellauf]
changeover [relay race]
Seitenwechsel {m}
changeover
Meisterschaft {f}
championships {pl}
Meisterschaftskämpfe {pl}
championships
Meisterschaften {pl}
championships
Meisterin {f}
champion [female]
Meister {m} im Sport
champion
Meister {m}
champion
Magnesium {n} [ugs. für Magnesiumcarbonat]
chalk [coll. for magnesium carbonate]
Hundert {f}
century [cricket]
Mittelfeld {n} [Baseball]
centrefield [Br.]
Break {n} {m}
break
Bremserin {f}
brakeman [female]
Doppelschlag {m}
brace [football]
Doppelpack {m}
brace [football]
Boxsport {m}
boxing
Boxen {n}
boxing
Boxerin {f}
boxer [female]
Boxer {m}
boxer
Sechzehner {m} [Fußballjargon]
box [football]
Bowling {n} [auf dem Rasen]
bowls
Kegelscheiben {n} [bayr.] [österr.]
bowling
Kegeln {n}
bowling
Bowlen {n}
bowling
Keglerin {f}
bowler [female]
Werfer {m} [Kricket]
bowler [cricket]
Bowler {m}
bowler [cricket]
Ballwerfer {m}
bowler [cricket]
Bowlsspieler {m}
bowler [at bowls, on a bowling green]
Bowlingspieler {m}
bowler [at bowling, in a bowling alley]
Kegler {m}
bowler
Kegelspieler {m}
bowler
Kugel {f} [beim Kegeln]
bowl
Ball {m}
bowl
Kampf {m} [Boxkampf]
bout
Fechtgang {m}
bout
Aufsetzer {m}
bouncer [football, handball]
hoch aufspringender Ball {m}
bouncer [cricket]
Boule {n}
boules
Bouldern {n} [freies Klettern an Felsen]
bouldering [rock climbing]
Verwarnung {f} [gelbe Karte]
booking [football]
Hungerast {m}
bonk [cycling]
Bolzen {m}
bolt
Bogey {n}
bogey [golf]
[ein Schlag mehr als das Par eines Loches]
bogey [golf]
Bodysurfen {n}
bodysurfing
Bodyslam {m} [Wurftechnik im Wrestling]
bodyslam
Bodybuilding {n}
bodybuilding
Bodybuilder {pl}
bodybuilders
Bodybuilderin {f}
bodybuilder [female]
Bodybuilder {m}
bodybuilder
Boccia {n} [auch {f}]
bocce
Rodel {f}
bobsleigh
Bob {m}
bobsleigh
Bobschlitten {m}
bobsled [Am.]
Bob {m}
bobsled
Schwimmer {m}
bobber [fishing tackle]
Floß {n}
bobber [fishing tackle]
Bobfahrer {m}
bobber
Bobber {m} [Harley Davidson]
bobber
Rudersport {m}
boating
Bande {f} [Eishockey]
boards {pl}
Strandsegler {m}
blokart
Holz {n} [Tischtennis]
blade [table tennis]
Birdie {n} [eins unter Par]
birdie [golf]
Federball {m}
birdie [Am.] [coll.]
Schlag {m} unter Par
birdie
Federball {m} [Ball]
bird
English Billiards {n}
billiards [Br.]
Billardspieler {m}
billiardist
[die] Halben {f} [Kugeln beim Pool]
bigs
Biathlon {n}
biathlon
Biathleten {pl}
biathletes
Biathletin {f}
biathlete [female]
Biathlet {m}
biathlete
Bankdrücker {m} [ugs.]
benchwarmer [hum.]
Hantelbank {f}
bench [strength training]
Gong {m} [Boxkampf]
bell [boxing match]
Beatboxing {n}
beatboxing
Beatboxen {n}
beatboxing
Schlagfrau {f}
batter [female]
Schlagmann {m}
batter [baseball]
Batter {m}
batter
Schlagfrauen {pl}
batswomen
Schlagfrau {f}
batswoman
Schlagmänner {pl}
batsmen
Schlagmann {m}
batsman
Schläger {pl}
bats
Staffelstab {m}
baton
Schlagholz {n}
bat
Schläger {m}
bat
Basketballspielerinnen {pl}
basketballers [female pl.] [coll.]
Basketballerinnen {pl}
basketballers [female pl.]
Basketballspieler {pl}
basketballers [coll.]
Basketballer {pl}
basketballers
Basketballspielerin {f}
basketballer [female] [coll.]
Basketballerin {f}
basketballer [female]
Basketballspieler {m}
basketballer [coll.]
Basketballer {m}
basketballer
Korbball {m}
basketball
Basketball {m}
basketball
Malspieler {m}
baseman [baseball]
Baseballspieler {m}
baseballer
Baseball {m}
baseball
Barren {m}
bars
Barfuß-Wasserskifahrer {m}
barefooter
Latte {f}
bar [football]
Holm {m} [beim Barren]
bar
Bantamgewicht {n} [Boxen]
bantamweight [51-54 kg]
Sperre {f}
ban
Baseballstadion {n}
ballpark [Am.]
absteigen lassen
to relegate [club]
freispielen
to release [football]
zurückerobern
to regain [the ball]
als Schiedsrichter fungieren
to referee
pfeifen
to referee
wieder fit werden
to recover
sich qualifizieren
to qualify
einlochen
to putt [golf]
rempeln [Regelverstoß]
to push [contrary to the rules]
einlochen
to pot [billiard or snooker ball]
aufschlagen
to pitch
jdn. abknallen
to pip sb. [Br.] [coll.]
gegen jdn. eine Strafe verhängen
to penalize sb.
passen [Fußball etc.]
to pass [football etc.]
paddeln [auch mit Füßen]
to paddle [also with feet]
übermäßig trainieren
to overexercise
nach Punkten siegen
to outpoint [boxing]
jdn. an die Wand spielen [ugs.]
to outplay sb.
jdn. überspielen
to outplay sb.
deklassieren
to outclass
tunneln
to nutmeg [football]
einnetzen
to net [football]
verschießen [Elfmeter]
to miss [a penalty, football]
verschießen
to misplay
jdm. ebenbürtig sein
to match sb.
trainieren [eine Mannschaft]
to manage [a team]
rodeln
to luge
vergeigen [ugs.]
to lose [game, match]
(den Ball) hoch schlagen [Golf]
to loft
lüpfen
to loft
lobben
to lob [tennis]
lupfen
to lob [football]
ausgleichen
to level
überrunden
to lap
einen Hechtsprung machen
to jackknife
hechten
to jackknife
jdn. einwechseln
to introduce sb. [football]
[einen Gegner] regelwidrig behindern
to interfere
abfangen
to intercept
einlochen [Golf]
to hole
hakeln [Rugby]
to heel [ball]
köpfen [Fußball]
to head [football]
Golf spielen
to golf
golfen [ugs.]
to golf
verfehlen
to fumble [miss, fail]
fumbeln [im American Football unbeabsichtigtes Fallenlassen des Balls durch den ballführenden Spieler]
to fumble [American football]
mit Haken und Ösen spielen [ugs.]
to foul
foulen
to foul
jdn. legen
to floor sb.
verhalten laufen [Leichtathletik]
to float [Am.]
Baseballplatz {m}
ballpark
Ballonfahrerin {f}
balloonist [female]
(rundes) Leder {n} [ugs.] [Fußball]
ball
Querstäbe {pl}
bails [cricket]
Querholz {n}
bail [cricket]
Federballspiel {n}
badminton
Federball {n} [Spiel]
badminton
Badminton {n}
badminton
Rückschwung {m} [Golf]
backswing [golf]
Rückenschwimmer {m}
backstroker
Rückschlag {m}
backstroke
Rückenschwimmen {n}
backstroke
Vorschnur {f} [Fischen]
backing [fishing]
Rückhandschlag {m}
backhander [stroke]
Rückwärts-Salto {m}
backflip
Rückwärtssprung {m} [Rückwärtssalto]
backflip
Rückbrett {n}
backboard [basketball]
Korbbrett {n}
backboard [basketball]
B-Probe {f}
B sample [doping]
Axel {m}
axel
Autorennsport {m}
autosport
Automobilsport {m}
autosport
Sturm {m}
attackers {pl}
Leichtathletik {f}
athletics {pl} [Br.] [used with sing. verb]
Sportler {pl}
athletes
Sportlerin {f}
athlete [female]
Wettkämpfer {m}
athlete
Sportler {m}
athlete
Verband {m}
association
Vorlage {f}
assist
Torvorlage {f}
assist
Assist {m}
assist
Arsenal {n} [ugs.]
Arse [derog.: Arsenal FC]
Armzug {m}
armstroke [swimming]
Armstreckhebel {m}
armbar
Armhebel {m}
armbar
Wettkampfanlage {f}
arena
Turnierplatz {m}
arena
Strafraum {m}
area [football]
Bogenschießen {n}
archery
Bogenschützin {f}
archer [female]
Bogenschütze {m}
archer
Vorgrün {n}
apron [golf]
Ringumrandung {f} [Boxsport]
apron [boxing]
Anlauf {m} [Schispringen]
approach [ski jumping]
Pille {f} [ugs.: Ball]
apple [coll.]
Spiele {pl}
appearances
Einsatz {m}
appearance
Allroundsportlerin {f}
allrounder [female]
Allroundsportler {m}
allrounder
Albatros {m} [Golf: drei Schläge unter Par]
albatross [Br.] [Golf: three strokes under par]
Aikidoka {m} [jd., der Aikido betreibt]
aikidoka
Aikido {n}
aikido
Spielerberater {m}
agent
Aerobic {n} {f} [meist ohne Artikel]
aerobics
Advantage {m} [Tennis]
advantage [tennis]
Vorsprung {m}
advantage
Ass {n}
ace [unreturned serve in tennis]
Antritt {m}
acceleration
A-Probe {f}
A sample [doping]
Nachwuchsarbeit {f}
[work with young talents]
Englische Wochen {pl}
[weeks with midweek matches]
Englische Woche {f}
[week with midweek matches]
Hauptstadtverein {m}
[sports club based in a capital city]
Dogging {n} [Jogging mit dem Hund]
[running / jogging with your dog]
Public Viewing {n}
[public watching of large-screen TV broadcasts, esp. of football/soccer matches]
Nati {f} [ugs.] [schweiz. für: Schweizer Fußballnationalmannschaft]
[nickname of the Swiss national soccer team]
Königsblauen {pl}
[nickname of Schalke 04 (football club)]
Werkself {f} [Bayer Leverkusen]
[nickname of Bayer Leverkusen (football club)]
Revierderby {n}
[match between two clubs of the Ruhr area]
Saalsporthalle {f}
[large indoor venue in Zurich]
Spruchkammer {f}
[institution similar to a court]
Anschlusstreffer {m}
[goal which leaves the scoring side only one down] [football]
DFB-Elf {f}
[German soccer national team]
Roller {m} [Fußball]
[gentle ground shot]
Medenspiele {pl}
[competitive tennis matches in Germany]
Nachbarschaftsduell {n} [zwischen Nationalmannschaften]
[a sports match between the national teams of neighbouring countries]
Herbstmeisterschaft {f}
["autumn championship": first place at half-season, esp. in soccer]
aufstecken [ugs.: aufgeben]
to withdraw
wedeln
to wedel [style of skiing]
einen Volley schlagen
to volley
gastieren in [Mannschaft]
to visit
von den Beinen holen
to upend [football]
Schiedsrichter sein
to umpire
schiedsrichtern
to umpire
mit Fertigrasen bedecken
to turf [gardens, football pitches]
vernichtend schlagen
to trounce
trudeln
to trickle [fig.]
traversieren [Fechten, Reitsport]
to traverse
weit abgeschlagen sein
to trail [fig.]
anschlagen [beim Schwimmen]
to touch [swimming]
schlenzen [Fußball]
to tip [Am.]
jds. Zeit abstoppen [mit der Stoppuhr messen]
to time sb.
Remis spielen
to tie [Am.]
einen Ausfall machen [Fechten]
to thrust [fencing]
vernichtend schlagen
to thrash
niederwerfen
to thrash
den Ball auf das Tee legen [Abschlag]
to tee
aufteen
to tee
tiefhalten
to tackle [Am.]
Flankenball {m}
centre [Br.] [football]
Flanke {f} [Fußball]
center [Am.]
Center {m} [Basketball]
center [Am.]
Höhlenklettern {n}
caving
Höhlenkletterer {m}
caver
Carven {n} [Skisport]
carving [skiing]
geschnittenes Kurvenfahren {n} [Skisport]
carving
Carving {n} [Wintersport]
carving
Radschlag {m}
cartwheel
Kapitänsamt {n}
captaincy [e.g. football]
Captainamt {n} [schweiz.]
captaincy
Spielführer {m}
captain
Captain {m} [schweiz.]
captain
Länderspiele {pl}
caps [Br.]
Capoeira {f} [brasilianische Kampfsportart]
capoeira [Brazilian martial art]
Länderspieleinsatz {m}
cap [Br.]
Canyonsport {m}
canyoning
Canyoning {n}
canyoning
Canyoning {n}
canyoneering [Am.]
Ringboden {m}
canvas
Boden {m}
canvas
Kanutin {f}
canoeist [female]
Kanute {m}
canoeist
Bombe {f} [Fußball]
cannonball [sl.]
Saison {f}
campaign
Mädchenturnen {n}
callisthenics
Spaziergang {m} [ugs.]
cakewalk [Am.] [coll.]
Trittfrequenz {f} [Radfahren]
cadence [cycling]
Caddie {m} [Golf]
caddy [golf]
Caddie {m}
caddie [golf]
Golfjunge {m}
caddie
Torauslinie {f}
byline [at goal] [football]
Nebenlinie {f}
byline
[Lauf bei einem Ball, der vom Schlagmann nicht getroffen wurde]
bye [cricket]
Freilos {n}
bye
Scheibenstand {m} [Schießsport]
butts
Schmetterling {m} [Schwimmstil]
butterfly [swim style]
Holzhacker {m} [Fußball]
butcher [sl.]
Bunker {m}
bunker
Bully {n}
bully
Stierkampf {m}
bullfighting
Korb [beim Basketball] {m}
bucket [Am.]
[absichtlich auf Kopf oder Körper des Schlagmanns gezielter Wurf beim Baseball]
brushback [Am.]
Atemhub {m}
breath
Brustschwimmer {m}
breaststroker
Bruststil {m}
breaststroke
Brustschwimmen {n}
breaststroke
Ausreißer {m}
breakaway [single cyclist]
Ausreißergruppe {f}
breakaway [cycling]
Durchbruch {m}
break
einen Elfmeter verballern [ugs.]
to miss a penalty
Beinahetreffer {m}
near-miss shot
sich der Situation gewachsen zeigen
to rise to the occasion
keine Notwendigkeit darin sehen, etw. zu tun
to see no need to do sth.
Spar dir die Mühe!
You don't need to bother!
Auch das noch!
That's all I / you / we need!
Sie müssen nur ...
All you have to do is ...