• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/53

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

53 Cards in this Set

  • Front
  • Back
die Tür knarrt
the door creaks
Pass doch auf! / Aufgepasst!
Watch it! Pay attention!
das Feuer bricht aus
the fire breaks out
Es tut mir Leid, dass ich dich angelogen habe. [lügen]
I’m sorry I lied to you.
in Latein schummeln (inf)
to cheat in Latin
mein künftige Frau
my future wife
amüsant
amusing, funny
Das Problem besteht darin, zwischen den beiden Welten stecken zu bleiben.
The problem lies in the fact that he gets stuck between two worlds.
das Vergnügen
pleasure, amusement
ich laufe jeden Tag eine halbe Stunde nur zum Vergnügen
I run for half an hour each day just for the fun of it
der Wind heult
the wind howls
seufzen
to sigh
husten
to cough
sich räuspern
to clear one’s throat
es liegt an/bei dir, // es bleibt dir überlassen, ob du gehst oder nicht
it’s up to you whether you go or not
der Fußboden ist noch zu fegen
the floor still has to be swept
nach einer Sache greifen
to reach for sth
ich denke oft an meine alte Tante und frage mich, wie es ihr wohl geht
I often think about my old aunt and wonder how she is
ich konnte nicht umhin zu denken…
I couldn’t help thinking / but think...
eine Menge Zeit/Häuser
a lot of time/houses
ich denke mir einen schönen Garten
I imagine a beautiful garden
ich werde es mal versuchen
I’ll give it a try
nicht so hastig!
not so fast! (=hasty)
was hat denn das für einen Sinn?
what‘s the point of that?, what‘s the sense in that?
Furcht/Angst überkam ihn
he was overcome with fear
mit den Fingern trommeln
to drum one‘s fingers
aufschlagen
= sich öffnen
Ach Quatsch!
Rubbish! Nonsense!
Willkommen in unserem Heim (n)
welcome to our home
der Klavierton/die Türglocke ertönt
the piano note sounds out / the door bell tolls
das Klavier ertönt aus der Ferne
the piano is playing from a distance
Ich bitte (jdn) um Verzeihung
I apologise (to sb)
er ist eine Schande für seine Familie
he is a disgrace to his family
jdm / einer Sache aus dem Weg gehen (lit)
to get out of sb’s way / the way of sth
Das muss einen Ausweg geben.
There must be a way out.
He muss in Ohnmacht gefallen sein.
He must have fainted.
Bist du in Ordnung?
Are you all right?
in einer Sackgasse stecken (fig)
to be (stuck) up a blind alley
Wer’s findet, darf’s behalten
Finders keepers
Schon wieder?
Again?
in der Hölle
in hell
zum Schutz der Augen
to protect the eyes
so groß, dass…
so big that...
sich (dat) jdn vornehmen (inf)
to have a word with sb
einer nach dem anderen
one by one
egal ob/wo/wie…
it doesn’t matter, no matter whether/where/how...
jdm etw weisen (lit, fig)
to show sb sth
Wieso gehst du nicht?
how come you’re not going?, why aren’t you going?;
na ja, aber nur noch zehn Minuten
well yes / I suppose so, but only another ten minutes;
schäme dich!
shame on you!
in der Tat
indeed
vermutlich nicht
I suppose not, [= presumable]
gern geschehen
that’s all right, you’re welcome (after thanks)