• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/76

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

76 Cards in this Set

  • Front
  • Back
le taureau
the bull
la volte-face
the about-face
atroce
atrocious
le chantage
the blackmail
gater
to spoil
filer
to spin
engloutir
to engulf
l'entrée
(fem)
the entrance
la sortie
the exit
Tiens, ...
Why, ...
Well, ...
aborder
to address
to tackle/touch on (an issue)
la sonde
the probe
en passe de
poised to
set to
l'herbe qui n'attend que nos dives
the grass that is just waiting for our dives
Au pire,
At the worst,
ça serait le bordel
it would be a mess
bondée (de monde)
crowded
la pépinière
the nursery (for plants)
concourer
to compete / contend
le désarroi
the disarray
avaler
to swallow
bafouer
to trample
débarrasser
to get rid of
milliers
thousands
centaines
hundreds
escompté
expected
renouveler
to renew
le beur
the arab
(slang)
le bobard
the fib / lie
booster
to support
to uplift
c'est vache
that sucks
cassé
ill, unwell
exhausted
le céfran
French
(slang)
charrier
to exaggerate
to go too far
chébran
trendy
(slang)
choper la crève
to catch a cold
chouraver
to steal
(slang)
comater
to be passed out
to be fast asleep
crever
to die
(lit. for animals)
(fig. for humans)
en coup de vent
in a hurry
(inf.)
en faire tout un plat
to make a big deal of something
le keuf
the police
(slang)
le keus
the bag
(slang)
mener en bateau
to take for a ride
to lead on
la nana
the chick/girl
(old slang)
poser un lapin
to stand up
(to not show up)
le râteau
the rake
prendre un râteau
to get dumped
prendre une veste
to fall flat on your face
remonter le moral
to lift one's spirits
retaper
to cheer up
to fix up
retourner sa veste
to flip-flop
le reub
the Arab
(double verlan)
ripoux
rotten
(slang)
se faire lâcher
to get dumped
to be let go
se marrer
to laugh
(inf.)
rigoler
to laugh
to joke around
se payer mon tronche
to make fun of me
to take me for a ride
sourdingue
deaf
(colloc.)
T'en fais pas.
Give it up.
Don't let it get to you.
la tchatche
the chatter
the slang
la teuf
the party
(slang)
tourner rond
to go well
to be successful
trouver une combine
to find a solution
to scheme
y aller fort
to go over the top
marrant
amusing
se leurrer
to fool oneself
pas la peine de
no need to
raconter des bobards
to tell lies
avoir aucune envie de
to have no desire to
Qu'est-ce qui t'arrive?
What's the matter with you?
avoir tendance à
to have a tendency to
se faire des idées
to imagine things
un brin d'humour
a touch of wit
un brin
a touch
a strand
argot
slang