Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
48 Cards in this Set
- Front
- Back
I don't promise you that I'll go there.
|
Je ne te promets pas d'y aller.
|
|
We ate well.
|
Nous avons bien mangé.
|
|
He often cooked.
|
Il a souvent fait la cuisine.
|
|
Does he have a friend at the bank?
|
A-t-il un ami à la banque?
|
|
Anne was, it seems to me, rather nervous.
|
Anne était, me semble t-il, assez nerveuse.
|
|
It's expensive; at least he does good work.
|
C'est cher; du moins fait-il du bon travail.
|
|
Without a doubt you're hungry.
|
Sans doute as-tu faim.
|
|
Maybe they're studying at the library.
|
Peut-être étudient-ils à la bibliothèque.
-ou- Peut-être qu'ils étudient à la bibliothèque. |
|
In vain, they searched for his wallet.
|
En vain, ont-ils cherché son portefeuille.
|
|
Here's the book upon which my friends depend.
|
Voici le livre, dont dépendent mes amis.
|
|
What Sylvie's kids did is terrible.
|
Ce qu'ont fait les enfants de Sylvie est terrible
-ou- Ce que les enfants de Sylvie ont fait est terrible. |
|
Does anyone speak German here?
|
Parle-t-on l'allemand ici?
|
|
Aren't you reading it?
|
Ne le lis-tu pas?
|
|
Aren't you reading it to me?
|
Ne me le lis-tu pas?
|
|
Did you eat it?
|
L'as-tu mangé?
-or- Tu l'as mangé? -or- Est-ce que tu l'as mangé? |
|
I always do my homework.
|
Je fais toujours mes devoirs.
|
|
Did you get dressed?
|
T'es-tu habillé?
|
|
Didn't you get dressed already?
|
Ne t'es-tu pas encore habillé?
|
|
Didn't you burst out laughing?
|
N'as-tu pas éclaté de rire?
|
|
Didn't you eat it there?
|
Ne l'y as-tu pas mangé?"
|
|
Didn't you think about it?
|
N'y as-tu pas pensé ?
|
|
Aren't you going to read it to me?
|
Ne vas-tu pas me le lire?
-or- Ne me le liras-tu pas? |
|
I will think about it. I thought about it.
|
Je vais y penser. J'y ai pensé.
|
|
If you had told me that the toilets were at the end of the hallway, I would have gone there.
|
Si tu m'avait dit que les toilettes étaient au but de la couloir, j'y serais allé.
|
|
I promise you that I'll eat it.
|
Je te promets de le manger.
|
|
I'm never going to give it to you.
|
Je ne vais jamais te le donner.
|
|
We don't hope to go there.
|
Nous n'espérons pas y aller.
|
|
I squeezed out of there.
|
Je m'y suis faufilé.
|
|
I complained about it to you.
|
Je m'en suis plaint à toi.
-or- Je m'en suis plaint auprès de toi. |
|
Never be afraid.
|
N'aie jamais peur.
-ou- N'ayez jamais peur. |
|
I rubbed my eyes.
|
Je me suis frotté les yeux.
|
|
Better get used to it.
|
Il faut t'y faire.
|
|
Don't complain about it to me.
|
Ne t'en plains pas à moi.
|
|
Didn't you complain about it to me?
|
Ne t'en plains-tu pas à moi?
|
|
Complain about it to me.
|
Plains-t'en à moi.
|
|
The core of an apple |
le trognon de pomme |
|
Trash collector |
L'éboueur |
|
to peer |
lorgner |
|
werewolf |
le loup-garou |
|
blueberries |
les airelles |
|
the whale |
la baleine |
|
the cheetah |
le guépard |
|
the cheetah |
le guépard |
|
the shell |
la coquille |
|
He wants to save time. |
Il veut faire gagner du temps. |
|
the last drop |
la dernière goutte |
|
pond |
étang |
|
bouleverser |
to overwhelm/upset |