Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
131 Cards in this Set
- Front
- Back
un carne de tickets
|
book of tickets
|
|
un château
|
castle
|
|
un chemin
|
way, path, road
|
|
la chimie
|
chemistry
|
|
un fleuve
|
river
|
|
une langue
|
language
|
|
le Midi
|
the South of France
|
|
un plan
|
map
|
|
un pont
|
bridge
|
|
un quartier
|
neighborhood; area
|
|
un renseignement
|
(item of ) information
|
|
un rive
|
bank (of a river)
|
|
les sciences de l'environnement
|
environmental science
|
|
un vol
|
flight
|
|
compter
|
to intend, to plan to count
|
|
se débrouiller
|
(familier) to get along; to manage; to find a solution
|
|
déranger
|
to bother or disturb
|
|
enseigner
|
to teach
|
|
épeler
|
to spell
|
|
Il vaut mieux + inf.
|
it is better to
|
|
c'est un synonym de "beaucoup de"
|
de tas de
|
|
c'est un synonym de "trés bien"
|
terrible
|
|
numerous
|
nombreuse
|
|
it's right nearby
|
c'est tout prés
|
|
soon; shortly
|
biêntot
|
|
expensive
|
coûteaux
|
|
free (of charge) vs. not busy or vacant
|
gratuit vs. libre
|
|
funny (to be)
|
drôle
|
|
rumor
|
rumeur
|
|
hard, stiff
|
dur
|
|
to be afraid
|
avoir peur de
|
|
to get angry
|
s'énerver
|
|
basket
|
panier
|
|
to damage or disturb
|
démenager
|
|
It's on the left bank
|
c'est à la rive gauche
|
|
its directly opposite to
|
c'est en face de
|
|
its on... street versus avenue versus highway
|
c'est dans la rue, sur l'avenue, sur la route
|
|
to spell
|
épeler
|
|
to use "tu" with someone
|
tutoyer
|
|
doubt
|
doute
|
|
it baits
|
il harcèle
|
|
it teeters
|
il chancelle
|
|
to fix ( a tradition)
|
figer
|
|
to bring to
|
apporter
|
|
century
|
siècle
|
|
citizenship
|
droit de cité
|
|
so much
|
autant
Le moment est venu d’accomplir un pas de plus et, sans pour autant sanctionner les graphies traditionnelles |
|
those which
|
celles qui
Pour aider à franchir cette nouvelle étape, le Conseil de la langue française et de la politique linguistique et le Service de la langue française rappellent ici les principales rectifications adoptées en 1990, celles qui, |
|
(they) appear
|
apparaissent
|
|
below here
|
ci-dessous
Des présentations plus complètes sont accessibles sur les sites mentionnés ci-dessous. |
|
to resolve
|
résoudre
Demain, peut-être, de nouvelles améliorations nous seront proposées pour résoudre d’autres problèmes. |
|
ours here
|
celles-ci
En attendant, n’hésitons pas à faire nôtres celles-ci : elles sont une contribution non négligeable à notre effort constant pour faciliter l’accès du plus grand nombre au monde de l’écrit. |
|
orchard
|
verger
Pour attraper plus de poissons, il rama très loin dans sa barque minuscule. Soudain, il aperçut sur la rive un immense verger planté de centaines de pêchers |
|
to reach
|
parvenir
Lorsqu'il parvint au dernier, il vit qu'il se trouvait juste devant une montagne au bas de laquelle se dessinait une petite grotte. |
|
to sink
|
ployer
Leurs branches ployaient sous une multitude de fleurs magnifiques. |
|
ἓως
|
until; while (adverb)
as prep. + gen. - to, until |
|
to eradicate
|
extirper
http://ameliorersonfrancais.com/conjugaison/TmpxAuth99126592E87C709330D2963C03D6033B263F098BA298A7E13A17601FAA9DCC6F |
|
ratified
|
a entériné
|
|
indication
|
indices
|
|
acquired
|
acquis
|
|
the motive
|
le mobile
|
|
it (he) will allow you
|
le mobile vous permettra de les confronter
|
|
filling (like a chit)
|
en remplissant leur fiche de présentation
|
|
then followed
|
d’exemple puis suivie d’un exercice d’application auto-correctif dont le but est aussi de vous familiariser
|
|
brown
|
marron
|
|
habedasher
|
chemisier
|
|
panty hose
|
collants
|
|
bare feet
|
pieds nus
|
|
bunches
|
trousseaux
|
|
lighter
|
un briquet
|
|
specifying
|
un briquet, un carnet d’adresses et la photo d’un homme. Malheureusement, il n’y avait aucun document précisant l’identité de la victime.
|
|
wedding ring
|
alliance
|
|
a black suit
|
un tailleur noir,
|
|
CULPRIT
|
le coupable pourra renouveler son geste abominable.
|
|
witnesses
|
témoins
|
|
Imparfait nous rire
|
riions
|
|
Imparfait il partager
|
il partageait
|
|
Imparfait nous prendre
|
nous prenions
|
|
Passé composé il mourir
|
il est mort
|
|
Passé composé elles devenir
|
sont devenues
|
|
Passé composé (pl.) vous partir
|
êtes partis
|
|
Passé composé elle tomber
|
est tombée
|
|
Passé composé 1 nous rentrer
|
sommes rentrés
|
|
avoir vs etre monter les valises
|
J'ai monte' les valises
(qui ou quoi?) |
|
avoir vs. etre il descendre de la montagne
|
il est descendu de la montagne (ou' quand ou comment)
|
|
avoir vs. e^tre nous rentrer la voiture a' la maison
|
nous avons rentre' la voiture a' la maison (qui ou quoi)
|
|
avoir vs. e^tre: vous sortir le chien
|
Vous avez sorti le chien.
|
|
avoir vs. e^tre: Je passe par Trouville
|
Je suis passe' par Trouville
|
|
Les indices que la police (trouver) sont très minces.
|
a trouvés
On accorde toujours le participe passé avec le complément d'objet direct placé avant le verbe : |
|
Les témoins qui (voir) Bernadette Dejeu pour la dernière fois sont un homme et une femme.
|
ont vu
On accorde toujours le participe passé avec le complément d'objet direct placé avant le verbe : |
|
Mais nous (pas trouver) de chaussures".
|
n'avons pas trouvé
On accorde toujours le participe passé avec le complément d'objet direct placé avant le verbe : |
|
L'inspecteur (chercher) les billets
|
a cherché
On accorde toujours le participe passé avec le complément d'objet direct placé avant le verbe : |
|
Qu'elle (utiliser) pour acheter le ticket de bus.
|
a utilisés
On accorde toujours le participe passé avec le complément d'objet direct placé avant le verbe : |
|
Future stems:
courir prendr(e) venir faire recevoir voir devoir vouloir savoir falloir valoir pleuvoir |
courir je courrai
prendr(e) je prendrai venir je viendrai faire je ferai recevoir je recevrai voir je verrai devoir je devrai vouloir je voudrai savoir je saurai falloir il faudra valoir il vaudra pleuvoir il pleuvra |
|
futur simple nous pouvoir
|
nous pourrons
|
|
futur simple il emmener
|
emmènera
|
|
futur simple ils savoir
|
sauront
|
|
their alleged laziness
|
leur prétendue paresse
|
|
according to, to discuss within (the government)
|
Mais selon le ministre de la Communication Lambert Mende, cette question n’a pas été débattue au sein du gouvernement et il dit qu’elle devait l'être au Conseil des ministres ce vendredi.
|
|
to take over, dailies, tell off, pitiful
|
La presse congolaise s’en est emparée et dans son éditorial, Le Potentiel, l’un des principaux quotidiens de Kinshasa, fustige la ministre pour, je cite : « cette piteuse apologie à contre-sens de l’histoire
|
|
hazardous
|
Un autre journal : L’Avenir, généralement pro-Kabila, parle d’une sortie hasardeuse et malheureuse
|
|
withdrawn from sale, introduces nice
shameful and creepy |
Je demande que coke en stock soit retiré de la vente.
Dans cet album, Hergé présente les gentils, tolérants et amoureux de l’amour musulmans comme de sales esclavagistes. Je trouve cela honteux et répugnant. Les mains de ceux qui seront surpris en train de lire un Tintin. seront coupées |
|
aforementioned
balderdash |
Je trouve pas de travail à cause de Tintin !! »
Crise de rire… Je trouve ça juste incroyable. Aberrant. Croit-il seulement lui-même à ses foutaises grosses comme des c.ouilles d’éléphant ? Et y a-t-il vraiment des gens pour croire auxdites foutaises — qui sont grosses comme des c.ouilles d’éléphant, je le rappelle ? Franchement, si un Noir me sortait ça en face, et fût-ce en public, je crois sincèrement que j’éclaterais de rire. (http://webtranslation.paralink.com/translations.asp) |
|
L'inspecteur ignorait l'identité des personnes qui (rencontrer) la victime le jour du meurtre.
|
avaient rencontré
|
|
Quelques jours avant sa mort, elle a confié à sa sœur qu'elle (se marier) quand elle était jeune.
|
s'était mariée
|
|
La police pensait qu'elle (perdre) ses chaussures.
|
avait perdu
|
|
Les journalistes (parler) de meurtre et de suicide alors que la police ne connaissait pas encore les circonstances de la mort de Bernadette Dejeu.
|
avaient parlé
|
|
Quand elle a su que son mari (devenir) riche, elle lui a demandé de l'argent.
|
était devenu
|
|
L'inspecteur a téléphoné à l'hôtel où elle (aller
|
était allée
|
|
La victime (ne pas retourner) chez ses parents depuis très longtemps, c'est pourquoi ceux-ci ignoraient totalement ce qu'elle faisait et qui elle voyait avant de mourir.
|
n'était pas retournée
|
|
Le nom du meurtrier se trouvait dans le carnet que la police (découvrir) dans le sac à main de la morte.
|
avait découvert
|
|
L'inspecteur connaîtra les amis de la victime quand il (lire) le carnet d'adresses.
|
aura atterri
|
|
La famille se réunira après que tout le monde (arriver)
|
sera arrivé
|
|
Quand les amis de la victime (témoigner) on pourra connaître ses habitudes.
|
auront témoigné
|
|
L'inspecteur écrira un rapport quand il (arrêter) le coupable.
|
aura arrêté
|
|
L'inspecteur connaîtra les amis de la victime quand il (lire) le carnet d'adresses.
|
aura lu
|
|
gentil =>
- gai => lent => bref => adverb? |
gentil => gentiment
- gai => gaiement lent => lentement bref => brièvement |
|
ADJECTIF + ADVERBE
Féminin (majorité) malheureuse ? Masculin (qui se terminent par une voyelle) poli ? -ent violent -? -ant bruyant ? |
ADJECTIF + ADVERBE
Féminin (majorité) malheureuse -ment malheureusement Masculin (qui se terminent par une voyelle) poli -ment poliment -ent violent -emment violemment -ant bruyant -amment bruyamment |
|
Les parents de Bernadette ont (immédiat) téléphoné à leurs deux autres enfants pour leur annoncer la triste nouvelle.
|
immédiatement
|
|
Bernadette parlait (courant) italien parce qu'elle avait passé quelques années en Italie
|
couramment
|
|
Quand ses parents voulaient lui rendre visite, elle leur répondait toujours (sec) qu'elle était très occupée.
|
sèchement
|
|
La police était persuadée que Bernadette avait (long) parlé à son assassin avant que celui-ci ou celle-ci ne la tue.
|
longuement
|
|
Le frère de la victime, Marc, se disputait (régulier) avec elle et toujours sur des questions d'argent.
|
régulièrement
|
|
Ce tailleur est noir. Ce tailleur add the sentences together
La police trouve une femme morte. Personne ne connaît cette femme Add together. Les journalistes parlent d'un témoin. Ce témoin est introuvable. Add together. La police va sur la plage de Trouville. Sur cette plage, se trouve la victime. |
qui = sujet
(chose ou personne) Ce tailleur est noir. Ce tailleur (sujet) n'appartient pas à la victime. Le tailleur qui est noir n'appartient pas à la victime. que = complément d'objet direct La police trouve une femme morte. Personne ne connaît cette femme (complément d'objet direct). La police trouve une femme morte que personne ne connaît. dont = complément introduit par "de" Les journalistes parlent d'un témoin. Ce témoin est introuvable. Le témoin dont parlent les journalistes est introuvable. où = complément de lieu ou de temps La police va sur la plage de Trouville. Sur cette plage, se trouve la victime. La police va sur la plage de Trouville où se trouve la victime. |
|
proved
|
L'enquête menait l'inspecteur s'avérait de plus en plus difficile.
|
|
Les différentes personnes __Bernadette fréquentait n'ont pas toutes été retrouvées par la police.
|
que
|
|
La plage les enquêteurs ont découvert le corps était déserte.
|
où
|
|
La victime, le mariage secret allait être révélé à la famille, paraissait mener une vie paisible et ordinaire.
|
dont
|
|
La nuit __ la victime avait été tuée était celle du 14 au 15 décembre 1999
|
où
|
|
Les chaussures, restaient introuvables, devaient certainement mener au meurtrier.
|
qui
|
|
Les indices____ disposait l'inspecteur étaient maigres, presque inexistants.
|
dont
|