• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/140

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

140 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Paul est plus actif que Marie

plus que
Comparative

x is more y than z

More than
Marie est moins active que Paul.

Moins que
Comparative

x is less y than z

less than
Marie est aussi active que Paul

aussie que
Comparative

x is as y as z

equal degree, as x as.
le, la, les + plus + adj.

M est la plus active de la famille.

P est le plus grand.

M et P sont les plus intelligents de la classe.
Superlative

the most x

Mary is the most active in the family.

Paul is the tallest.

M and P are the most most intelligent in the class.
le, la, les + moins + adj

P est le moins actif de la classe.
Superlative

the least x

P is the least active in the class.
bon(ne): Cette pomme est bonne.

meilleur(e): Cette pomme est meilleure.

la meilleur(e): Cette pomme est la meilleure.
good: this apple is good.

better: this apple is better.

best: this apple is the best.
mauvais: cette pomme est mauvaise

pire: cette pomme est pire.

le, la, les + pire: cette pomme est la pire.
bad: this apple is bad

worse: this apple is worse.

worst: this apple is the worst.
adverbs usually follow verbs (not subject as in Eng).??? For p.c., it follows the verb being conjugated.

J'étudie toujours à la maison.

Elle a souvant parlé de son frère.
Rule on adverb placement

Ex.: I always study at home.

She often spoke of her brother.
bien que (+ subjunctive)

Il est sorti bien qu'il soit malade.
although

Avoid using until later. Requires Subjunctive

He went out although he is sick
être fâché contre
to be angry "with"
être dans l'avion
to be "on" the plane
sur

Le livre est sur la table.
on top of

The book is on the table.
derrière

J est derrière M.
behind, in back of

J is behind M.
la ville

Je vais en ville.
town

I'm going to town.
Je vais à la bibliothèque.
library

I'm going to the library
l'avion (m)

Je vais en avion
plane.

I'm going by plane.
la bicyclette

Je vais à bicyclette.
bike

I'm going by bike
en general
In general
d'habitude
usually
generalmant
generally
souvent
often
quelquefois
parfois
sometimes
de temps en temps
from time to time
se pendant
however
jamais
never
un fois par ans/mois/jour.
one time per year/month/day
D'abord
first of all, ...
heir soir
last night
ensuite
then
alors
so, then, so then
V uses this for so (rather than donc)
Apres
after
en fin
finally, lastly,...
c'est encore pire
it is even worse.
et pourtant

frêle et pourtant résistant
and yet

frail but resilient
x pire que y
x meilleur à y

mon livre est meilleur à celui de Paul
ma guitare est meilleure à celle de Pierre
x is worse than y
x is better than y

My book is better than Paul's book.
My guitar is better than P's.
ça
short form of cela
Mes livres sont meilleurs à ceux de M.
Leurs équipes sont meilleures à celles de France.
Votre barbe est meilleure à celle de mon frére.
Ceci est meilleur à cela.
My books are better than M's.
Their teams are better than those of France.
Your beard is better than that of my brother.
This is better than that.
ou...ou....

Ou (bien) vous l'arrêtez, ou (bien) vous combattons les deux.
Either ... or ....

Either you stop him, or we will fight you both
la seule chose qui manque
the only thing that is missing.
tout - all
tous - all the

J'ai tout mangé
J'ai tous mangé.
all
all the

I ate all
I ate all of them.
une fois qu'ils l'ont...
once they have it...
dont

L'homme dont je parle.

la femme dont vous apercevez le chapeau
whose/of whom?

The man of whom I spoke
The woman whose hat you can see.
en + verb root + "ant"

en mangeant
en lisant
en travaillant
en disant...
by (verb)ing

by eating
by reading
by working
ni...ni

Je n'ai ni père ni mère.
Neither ... nor

I have neither a father nor mother.
non plus

Je n'aime pas la chimie non plus

Moi non plus
either (with a negative)

I don't like chemistry either
me neither
ne...que...

L'hotel n'a que deux chambres louer.
only

The hotel only has two rooms to rent.
Nul...ne

Personne...ne

Nul ne sait la verité.
Personne n'est venu
No one...

No one knows the truth
No one came
Personne

La police ne poursuivent personne.

Je prédis que ne venira personne.
Anyone/no one

The police are not pursuing anyone.
I predict no one will come
Rien
Je ne déchire rien du livre.
Elle ne coud rien.
Ils ne font rien aujord'hui.
Rien ne peut m'aider maintenant.
Nothing/anything

I am not tearing anything from the book.
She is not sowing anything.
They have done nothing today.
Nothing can help me now.
Jamais

Vous ne riez jamais.
Ils ne survivront jamais.
Never

You never laugh
They will never survive the attack
Aucune

Nous n'avons aucun pistolets
Ils n'ont aucune chaussures
not...any

We do not have any guns
They did not have any shoes.
pas du tout

Il n'est pas du tout bête.
Elle ne'ast pas du tout dangereaux.
not at all

He is not stupid at all.
She is not dangerous at all.
Negatif + infinitif

Mama a dit de ne pas souiller mes vêtements.
Neg + infinitive

Mother said not to soil my clothes.
Tout d'abord
first of all
en premier lieu
in the first place
pour commencer
to begin with
En introduction
as an introduction
je voudrais que
I would like to say that
Le point que je voudrais développer est...
The point I'd like to make is...
Selon moi
In my opinion (according to me)
de souligner le fait que
to highlight or stress on the fact that...
Il est intéressant de remarquer que
It is interesting to notice that
Deuxiémement
Secondly
Enfin
Finally...
On pourrait dire que...
It could be said that...
On suggère souvent (parfois) que...
It is often (sometimes) suggested that...
On avance souvent (parfois) que...
It is often (sometimes) argued that...
On a souvent (même, parfois) affirmé que...
It has often (even, sometimes) been claimed that....
Naturellement...Bien Sur
Naturally, of course...
En théorie, économiquement, ...
Theoretically, economically, ...
Bizarrement

De façon assez bizarre
Strangely Enough...
De façon assez curieuse (surprenante, paradoxale, ironique)
Curiously (surprisingly, paradoxically, ironically) enough...
Apparemment, nul doute que, à juste titre, évidemment...c'est une question primordiale
Apparently (seemingly), undoubtedly, understandably, obviously,...this is a major issue.
Aussi étrange que cela puisse paraître
Strange as it may seem
Dans une certaine mesure
To some extent
To a certain extent
En dépite (des obstacle)
In spite of ... (the obstacles)
Despite...
On ne peut nier que
There is no denying
Pas étonnant que...
No wonder that
Ainsi
Thus
So
de là
hence
par conséquence
en conséquence
therefore
consequently
En fait
As a matter of fact
Actually
In fact
Actuellement...
La situation actuelle est...
Currently...
The current situation is...
C'est pourquoi
That's why, it's why
Cela a abouti à...
The result is that
Dans ce cas...
Puisqu'il en est ainsi
In that case
This being so...
Cela m'améne à
This leads me to
Pourtant
Yet,
And yet,
Still
Néanmoins
Still
Nevertheless
Cependant
However
Je veux dire que
I mean that...
Ce que je veux dire est que
What I mean is that...
Par cela, je ne veux évidemment pas dire/suggérer/déduire que...
By this, I obviously do not mean/suggest/infer that...
La vraie question est donc que
The real point/question is that...
La question n'est pas de savoir si..., mais pourquoi...
The question is not whether..., but why....
Moreover
Besides
Furthermore
De Plus
En outre
In addition to...
En plus de
Surtout
Above all
par-dessus le marché...
qui plus est...
on the top of that...
what is more...
D'autre part
on the other hand
ensuite
next
Aprés, il y a eu
After that, there was...
D'une part..., d'autre part...
On the one hand..., on the other hand....
Non sulement il a...., mais aussi...
Not only did he..., but also....
En parlant de
Talking of
Speaking of
J'aimerais aussi ajouter que
I'd also like to add that...
Je voudrais souligner...
I would like to highlight...
Jusqu'à présent j'ai..., j'aimerais maintenant
So far I have..., now I'd like to ....
En tous cas
At any rate...
On peut faire un parallèle entre...et....
A parallel can be drawn between x and y.
Alors qu'il..., elle...
Whereas he..., she...
Bien qu'il...., il...
Although he..., he...
A moins que je..., je....(subjunctive)
Unless I, I... (subjunctive)
Finalement
Finally
Pour conclure, je voudrais dire que/je pense que...
To conclude, I'd like to say that/I think that....
En résumé, on peut finalement dire...
To sum up, we can finally say that...
Un dernier point que j'aimerais clarifier
A last point I'd like to make clear is that...
En dernier et c'est important, je voudrais ajouter que
Last but not least, I'd like to add that...
En dépit de ses défauts/ faiblesses,
In spite of its shortcomings/weaknesses...
Souligner
To highlight, to emphasize, to lay stress on
Le danger de ... réside dans le fait que
The danger of ... lies in the fact that...
Pour répliquer à cet argument, je voudrais dire que
To counter this argument, I'd like to say that...
On pourrait trouver un compromis
A compromise could be reached.
Cette ideé est intéressante pour plusieurs raisons...
The idea is interesting on various accounts.
Il y a un net décalage entre
There is a sharp discrepancy between...
Grâce à...
Thanks to....
J'approuve sa décision
I approve of his decision
Je suis d'accord avec les responsables
I agree with the people in charge
Il est objectif
He is unbiased
Il est partial
He is biased.
Il a des préjugés pour ou contre
He is prejudiced in favor or against
C'est une étude objective (complète/exhaustive de)
It is an unbiased study
It's a thorough analysis of...
La question n'est pas si...mais....
The question is not whether....but....
La vrai question qui se pose est que...
The real question that arises is that...
Quelle est votre opinion sur le sujet?
What is your opinion on the subject?
Mon opinion est que...
My view is that...
J'ai un point de vue différent sur
I take a different view on....
Je suis désolé mais je ne partage pas votre avis
Sorry, but I don't share your views.
Les arguments en faveur de cette opinion sont de deux sortes...
The arguments in favor of this view are twofold.
De l'avis du narrateur
In the view of the narrator...