Study your flashcards anywhere!

Download the official Cram app for free >

  • Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

How to study your flashcards.

Right/Left arrow keys: Navigate between flashcards.right arrow keyleft arrow key

Up/Down arrow keys: Flip the card between the front and back.down keyup key

H key: Show hint (3rd side).h key

A key: Read text to speech.a key

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/368

Click to flip

368 Cards in this Set

  • Front
  • Back
un piéton
pedestrian
circuler dans les couloirs
walk around the hallways
la femme de chambre
chamber maid
être â cheval sur les convenances
to be very formal
une invitation officielle
formal invitation
tenue de soirée
evening dress
prendre la retraite
retire
se retirer des affairs
retire
prendre les mesures
take measurements
battre la mesure
beat the time; keep time
n'avoir aucun sens de la mesure
to have no sense of moderation
casser l'arrêt
overturned the ruling
la cour suprême
Supreme Court
la boîte aux lettres
mailbox
la séance est levée
the session is closed
lever le camp
break camp
lever le siège
lower the seige
lever le pied
to vanish or take off
numéro de chambre
room number
chiffre impair
odd number
se tromper de numéro
to have the wrong number
un livre d'images
picture book
dépenser en
spend on
acheter des provisions
buy some food
la pâture
cow feed
une grotte
cave
un caillé de brebis
piece of cheese made from ewe's milk
la moisissure
mold
surnommé
known as
affiner
mature (as in cheese)
acheminer
sent to, stored in
entortiller
twist
relaxant
relaxing
un groupe alimentaire
food group
les matières grasses
fats
les sucres
sweets
les produits laitiers
dairy products
les volailles
poultry
les haricots secs
dry beans
les noix
nuts
la boisson gazeuse
soft drink
entrevoir
to sample or catch glimpse of
rafraîchissant
refreshing
on en sert
it is served
une verrière
glass ceiling
une suite
a series
au comptoir
at the counter
il me casse les pieds
he's boring
il est bête comme ses pieds
he's stupid
jouer comme un pied
to play badly, to suck
mom petit doigt me l'a dit
similar to ' a little bird told me '
ses quatre volontés
do as you please
avoir meilleure presse
to have a better reputation
faire du pied à quelqu'un
play footsie with somebody
mener quelqu'un par le bout du nez
similar to 'wrapped around your little finger'
je l'ai dans le nez
he gets on my nerves, he gets under my skin
coutêr les yeux de la tête
similar to 'cost an arm and a leg'
fermer les yeux
similar to 'look the other way'
sauter aux yeux
to be an eyesore
tenir quelqu'un à oeil
keep an eye on someone
entre quatre yeux
to butt heads
mon oeil!
my eye! (or foot, I suppose)
se payer de votre tête
make fun of you
tiré par les cheveux
far-fetched
couper les cheveux en quatre
to split hairs
se mettre le doigt dans l'oeil
to fool oneself
chaîne de production
assembly line
un porte-monnaie
a change purse
rendre un service
do a favor
chercher les petits bêtes
to find fault
faire une proposition
make a motion
production de masse
mass production
un agence de presse
news agency
preparer la terrain
pave the way
passer une commande
place an order
la preuve vivante
living proof
héritier, recevoir un héritage
to inherit
la ferraille
scrap iron
un bloc-note
scratch pad
mettre en marche
set in motion
entrer en fonction
to take office
donner sa démission
tender a resignation
gagner sa vie
make a living
un coupure de journal
news clipping
corriger des épreuves
proof-read
de justesse
only just
mon lit me tend les bras
my bed beckons
tendre l'autre joue
to turn the other cheek
classer
classify
bien tournée
nicely phrased
attention soutenu
close attention
detenir le record
hold the record (in sports)
eviter de justesse
barely avoid
femme de ménage
cleaning woman
heure d'affluence
peak hour
d'une importance capitale
of vital importance
intenter un procès à quelqu'un
to sue someone
pleine à craquer
packed
lampe de soudeur
blow torch
remporter un succès
score a success
les sables mouvants
quicksands
savoir pertinemment
to know perfectly well
tendre un piège à quelqu'un
set a trap for someone
une craque
tall tale
ancien combattant
veteran
billet de faveur
complimentary ticket
cabinet de travail
study
une caisse d'épargne
savings bank
conférer un grade
confer a rank
un coup d'oeil
a glance
faire abstraction de
to overlook (pain)
de fond en comble
from top to bottom
franchir le distance
cover the distance
hors d'haleine
out of breath
lier conversation avec
strike up a conversation with
la lisière de bois
edge of the woods
mettre quelquechose en valeur
to highlight or set off
peloton d'exécution
firing squad
une prise de courant
an outlet, socket
savoir gré
to be grateful
sens unique
one-way sign
signe de tête
a nod
subir un échec
suffer a defeat
modes de vie
lifestyles
s'activer
take an active role
n'y mettre jamais les pied
to never step foot inside
un tablier de chef
chef's apron
un livre de cuisine
cookbook
les boîtes de conserve
canned food
consacrer
to devote
pocher
to poach, poaching
saisir
to sear, searing
dorer
to brown, browning
un tiers
a third
une corvée
a chore
le conjoint
the spouse
de bons mets
good dishes
une thèse
dissertation
un nourricier/ une nourricière
good provider
quant à
in regards to
mettre la main à la pâte
to pitch in
à la soupe!
come and get it!
le lit est défait
the bed is made
une grosse affaire
big business
composer la numéro
dialed the number
te raccompagner chez toi
to walk you home
être tombé aux oubliettes
dead as a dodo
faire cuire au four
to bake
faire cuire à l'eau
to boil
se jeter
flow into ( a river)
ronfler
snore
la lueur de feu
firelight
le pont traverse la rivière
the bridge spans the river
sa vie couvre le 19eme siècle
his life spans the 19th century
avoir mal à la tête
have a headache
un palier
a plateau (ceiling, limit)
un plateau
a plateau ( geo.)
un chaînon
a mountain range
digérer le repas
digest food
assimiler un rapport
digest a report
une étendu d'eau
sheet of water
bordeaux
maroon
délai
deadline
rétard
delay
un dronte
a dodo
marchand ambulant
vendor
vendeur
salesman
convenable
correct
correct
appropriate
revue
journal
journal
newspaper
un tas
a pile
annihiler
to obliterate
oblitérer
to stamp
impalpable
intangible
raisonnable
sensible
sensible
sensitive
édifier
to build
un syndicat
a union
la formation
education
l'éducation
upbringing
légitime
legal
dérissoire
trivial
pieux
devout
dévot
pious
discussion
a dispute
un litige
a dispute
lunatique
whimsical, quirky
franchise
frankness
la couche d'ozone
ozone layer
conserver hors de portée
to keep out of reach
l'epilation
hair removal
indouleur
painless
l'onde
wave
la longeur de poil
the length of the hair
duveteux
downy
le maillot
bikini line
clairsemmé
fine
chasser
chase away
s'écrouler
to cave in
garder (comme employé)
kept on
rincer
rinse out
faire une reclamation
lodge a protest
un nouvel
short story
un moindre mal
lesser evil
un cor d'harmonie
French horn
le paludisme
yellow fever
la vibéole
German measles
partager le frais
go Dutch
un petit pain
bread roll
un ours blanc
polar bear
une nuit blanche
a sleepless night
le foie
liver
provoquer
to cause
fondre
dissolve, melt
sinon
otherwise
remuer
stir, mix
faire des bulles
bubble
mousser
foam, froth
les graines
beans, seeds
dépliant
brochure
bouleverser
to upset
le domain d'édition
publishing business
les romans dépouvants
horror novels
le logiciel
software
la maison d'édition
publishing house
les manuels scolaires
textbooks
à l'aide de
with the help of
détenir sur
sticks to, holds on to
l'emprise
grasp
se dégager
free oneself
être prise par la glace
frozen in
souffler
to blow
les miettes
crumbs
reserrer la ceinture
tighten the belt
sans faire exprés
accidentally
surplomber la rue
to hang over the road
tinter
to chime
se serrer/ se priver/ se limiter
to limit, deprive, etc.
fermer à clef
to lock
fermer au verrou
to bolt
aller à pied
to walk
marcher dans l'eau
to wade
mettre en gage
to pawn
faire des vers
to write poetry
donner un pourboire
to tip
faire ses bagages
to pack
faire halte
to stop
s'offrir comme volontaire
to volunteer
passer au crible
to screen
poser sa candidature
to apply
faire subir un test à
to test
punir d'une amende
to fine
opposer son veto à
to veto
tirer des bouffées de sa pipe
to puff on a pipe
faire double emploi avec
to be redundant
chercher à gagner du temps
to stall
une des lanternes rouges
one of the worst
un mort-né
one doomed from the start
scolariser
to send to school
viser
to aim
un renseignement
a piece of information
les renseignements
information
crier des injures
to shout abuse
dans l'escalier
on the stairs
le parc/ le terrain/ la domaine
the grounds
une/les fleurs de pommier
apple blossom
peindre à l'huile
to paint in oils
garder ses distances
to keep one's distance
passer aux pertes et profits
to write off to profit and loss
le terrisage
the landing
tonitruant
thundering
une ville minière
mining town
un crayon de couleur
colored pencil
la capitulation sans condition
unconditional surrender
un cheval de Troie
Trojan horse
de sources surs
reliably
de l'aveu general
admittedly
en admettant
admittedly
de préference
preferably
sagement
wisely
curieusement
curiously enough
judicieusement
wisely
sans cesse
unremittingly
heuresment
luckily
par mal chance
regrettably
par consequent
consequently
en conséquence
consequently
d'un importance
importantly
sans gout
distastefully
en défense
defensively
selon la saison
seasonally
audacieusement
audaciously
de facon derisoire
derisively
par moquerie
derisively
en suppliant
pleadingly
finalement
ultimately
inutilement
unnecessarily
avec insouciance
indifferently
à la légère
indifferently
sans céremonie
unceremoniously
cela concerne
it's about
une bourse d'études
scholarship
arrivé de la part de M Smith
came from Mr. Smith
intervenir en ma faveur
to intervene in my favor
interceder en faveur de moi
to intercede for me
fermé pour travaux
closed for alterations
sous les ordres/ le commandement de General Smith
under General Smith
étudier sous
to study under
utiliser qqchose en guise de qqchose
to use something as something else
sentir en securité
to feel safe
en l'honneur de
in honor of
monter l'éscalier en courant
to run upstairs
rentrer en vélo
to cycle back home
escalader les rochers avec difficulté
toiled up the rocks
se faufiler
to sneak
un fossé
a ditch
traverser le lac en ramant
to row across the lake
un tournant de la route
a fork in the road
les expéditions des houillères
shipments of coal
une déchirure des nuages
a break in the clouds
sa volonté de puissance
strength of will
mettre le doigt sur la cause
to pinpoint the cause
les chercheurs
researchers
heurter les coudes de leurs voisins
bump elbows with their neighbors
les ciseaux
scissors
essuyer des rebuffades
to suffer snubs
joujous
gadgets
interrupteurs
switches
stressante
stressful
begaiement
stuttering
parvenir à résoudre
to succeed in solving
verdoyante
verdant
moulins à vent
windmills
éoliennes
pinwheels
s'enfuir
to flee
un mode de vie
a lifestyle
se fonder
to base
l'isolement de
isolation from
l'entraide
self-help; mutual help
la survie
the survival
farouchement
fiercely
accuser un terrible coup de vieux
to show terrible signs of aging
le désamour
disenchantment
le jeune premier éternel
eternally young star
s'écouler
to elapse
féerique
like a fairy tale; enchanted
un dépit amoureux
frustrated infatuation
avec le recul
in retrospect
arrete de fair l'andouille
stop acting the fool
il n'etait pas sorti de l'auberge
he wasn't yet out of the woods
fais le beau
sit up and beg
laisse béton
forget about it, let it be
ce n'est pas de la petite bière
it's important
il touche sa bille
he knows a thing or two, is competent
on a fait choux blanc
draw a blank
un vrai coup de bol
stroke of luck
vous voulez faire la bombe?
live it up
j'ai fait une boulette
i messed up
c'est le bouquet
that takes the cake
tu peux toujours te brosser
forget it, kiss it goodbye
je crois que j'ai le cafard
have the blues
rien d'intéressant dans ce canard
nothing worth reading here (in a newspaper)
les carottes sont cuites
it's done; the curtains have set
c'est l'heure de casser la croute
time to eat
appuie sur le champignon
step on it (the gas)
je vous dois une fière chandelle
I owe you one
chapeau
well done