• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/506

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

506 Cards in this Set

  • Front
  • Back
to see
voir
within sight
à portée de vue
long-sighted
presbyte
short-sighted
myope
sharp-sight
à la vue perçante
glasses
des lunettes
contact lenses
des verres de contact
binoculars
des jumelles
borgne
one eyed
to squint
loucher
blind
aveugle
a blindman
un aveugle
the blind
les aveugle
a guide-dog
un chien d'aveugle
to grope one's way
se diriger à tâtons
to look
regarder
to have a look
regarder
to look (adjectif)
sembler
to look (adjectif)
paraître
he looks as if
on dirait qu'il
to look after somesome
prendre soin de qqn.
to see to something
veiller sur,à qqch.
to keep a look-out
être aux aguets, de vigie
to look like someone
ressembler à qqn.
to look for something
chercher qqch.
to go in search of something
aller à la recherche de qqch.
to find something
trouver, retrouver qqch.
to watch something
observer, suivre qqch.
to catch a glimpse of something
apercevoir qqch.
to make out something
distinguer qqch.
to peer (at sth)
scruter du regar qqch.
to glance, to steal a glance (at sth)
jeter un coup d'oeil (furtif sur qqch.)
to gaze (at sth.)
contempler qqch.
to peep (at smth.)
regarder d'un air sévère
to gape
regarder bouche bée
to stare (at something, someone)
regarder fixement
to stare
dévisager qqn.
to wink (at s.o.)
lancer un clin d'oeil
in the twinkling of an eye
en un clin d'oeil
to glare at s.o./sth.
regarder avec colère
to hear
entendre
hard of hearing
dur d'oreille
stone-deaf
sourd comme un pot
to hear from s.o.
recevoir des nouvelles de qqn.
to hear of/ about something
entendre parles de qqch.
to hear that
entendre dire/ apprendre
to sound + adj
résonner, sembler + adj.
out of hearing
trop loin pour entendre
within earshot
à portée de voix
silence
le silence
to listen (to something)
écouter
a noise
un bruit
a noise
un tapage
noisy
bruyant
noiseless
silencieux
sans bruit
noiseless
a sound
un bruit
audible
perceptible
sharp/ shrill
aigu
sharp/shrill
perçant
dull
sourd
muffled
étouffé
harsh/jarring
discordant/strident
loud
fort, sonore
faint
faible
deafening
assourdissant
a smell, an odour
une odeur
to smell (of something0
sentir
a perfume
un parfumé
sweet-smelling
une senteur
fragrant
une senteur
to smell nasty
sentir mauvais
to stink
puer
to stink
empester
evil-smelling
malodorant
foul
malodorant
scentless
inodore
to sniff
renifler
to taste
goûter
to taste
déguster
a flavour
une saveur
a flavour
une arôme
bitter
amer
sweet
doux
sweet
sucré
tasteless
insipide
to spit out something
cracher, recracher
to taste nice/nasty
avoir bon/mauvais goût
to taste of sth.
avoir le goçut de qqch.
to touch sth.
toucher qqch.
to feel rough
être rugueux au toucher
smooth
lisse
soft
doux
soft
mou
hard
dur
to feel something
palper qqch.
to be speechless
rester sans voix
to speak
parler
to utter words
prononcer des paroles
to utter sounds
prononcer des sons
dumb
muet
dumb
idiot
deaf-and-dumb
sourd-muet
to pronounce
prononcer
to stress
accentuer
stress
l'accent tonique
to speak with a foreign accent
parler avec un accent étranger
voice
la voix
a howl
un hurlement
a whisper
un murmure
to whishper
chuchoter
to speak up
élever la voix
marmonner
to mumble
to mutter
murmurer
to mutter
grogner
to stammer
bredouiller
to stutter
bredouiller
to cry
crier / s'écrier
to shout
crier
to bawl
brailler
hurler
to scream, to shriek, to yell, to howl oneself hoarse
s'enrouer à force de crier
to cheer
acclamer
to jeer
huer
to jeer
conspuer
to boo
huer
to hiss
siffler
to make a speech
faire un discours
to talk
parler / causer
a talk
une conversation, un entretien
to chat, to have a chat with s.o.
causer, bavarder avec qqn.
talkative
bavard
to chatter, to gossip
bavarder, papoter
to hush
faire taire, se taire
gossip
commérages
a gossip
une commère
to give a talk
faire un exposé, une conférence
talks
des entretiens, des pourparlers
to say something
dire qqch.
to tell s.o.
dire racontre
to tell s.o. about sth
parler de qqch. à qqn.
beam
rayon
beam
faiceau lumineux/rayonner, darder ses rayons; braque; émettre
billow
tournoyer, onduler; s'lever un volutes
blanch
blanchir, blemire
blaze
éclat, splendeur/ flamboyer, resplendir
bleach
blanchir; décolorer
bleak
sombre et froid; morne et désolé; glacial
blink
clignotement, lueur/ clignoter, vaciller
blur
masse floure, tache indisticte/ embuer, estomper
bright
brillant, éclatant; vif
bristle
se hérisser
chequered
à carreaux, à damier
dappled
tacheté, moucheté, pommelé
dark
noire, obscurité/noir, sombre
dazzle
lumière aveuglante
dazzle
éblouissement/ éblouir, aveugler
dim
faible; indistinct; sombre/ baisser (lumières)è s'estomper
dingy
sale, minable, miteux
dot
point; pois (tissu)/ parsemer (de)
drab
terne, morne (couleur); gris,monotone
dull
terne, gris, sans éclat/tenir, faire perdre son éclat
dun
brun foncé ou brun grisâtre
foncé
dusky
mat
dusky
sombre
dusky
obscur
dusky
s'affaiblir (lumière)
fade
baisser
fade
s'estomper
fade
faible
faint
pâle
faint
délavé
faint
fauve
fawn
flamboiement
flare
éclat/flamboyer
flare
briller d'un vif éclat
flare
flash
éclat (vif et rapide)/ étinceler; briller comme un éclair
fleck
moucheture, petit coupé donner un petit coup, tacheter
flick
chiquenaude, petit coup/donner un peitit coup, tapoter
flicker
vacillement/vaciller, danser, trembler, trembloter
fluff up
ébouriffer, faire bouffer
flush
rougeur, rougeoiementérougir, se colorer
flutter
battement; agitation, émoi; palpitation/ battre 9ailes): voleter, votiger, agiter
foam
écumer, mousser, couler, glisser (comme de l'écume)
garish
éblouissant, cru (lumière); tapageur (couleur)
gaudy
éclatant, tapageur
gild
dorer, recouvrir d'une éclat éblouissant
glare
lumière aveuglant/ briller d'un éclat éblouissant
glaze
devenir terne, vitreux
gleam
lueur, refletéluire, miroiter
glimmer
failble lueur/ luire faiblement
glint
éclaire, lueur rapide: reflet/ luire, briller
glisten
chatoyer; étinceler, reluire
glitter
scintillement/ scintiller, rutiler
obscurité, ténàbres
gloom
gloomy
sombre, noir, mélancolique (temps, ciel)
gloss
lustre, vernis, poli
glossy
lustré, glacé (papier), poli, brillant
glow
rougeoiement; éclat/ rougeoyer, rutiler, luire
glower
regard noir et hostile/ lancer des regars noirs
gloweringly
de façon menaçante; avec hostilité
grizzled
gisonnant
hue
nuance
illuminate
illuminer
lack-lustre
lumière/ allumer, éclaireer/ clair (couleur et lieu)
light-up
éclaircir, s'illuminer
lighten
éclaircir, s'éclaircir, s'illuminer
loom
se dessiner; apparaître (de façon indistincte, menaçante)
lowering
menaçant, sombre (ciel, regard)
lurid
couleur de sang; empourpré; voyant, criard; affreux, sinistre lustre, éclat
mottle
moucheter, marbrer
pied
bigarré, bariolé
pitch-dark
noir comme poix/obscurité totale
quiver
vacillement, tremblement/ vaciller, trembler
radiance
splendeur, rayonnement
radiant
éclatant, splendide; radieux
sallow
jaunâtre, cireux
sheen
lustre, brillant
shimmer
miroitement; chatoiement/miroiter, chatoyer
shine
éclat, brillant/ briller (soleil), rayonner
shiny
luisant, brillant
simmer
fremissement, légère ébullition/frémir, frissonner
spangle
paillette/ pailleter, orner de paillettes
spark
étincelle/lancer des étincelles
sparkle
éclaire; lueur vive, étincellement/étinceler, jeter des feux, pétiller
speck/speckle
moucheture, petite tache/moucheter, tacheter
splash
tacher (de lumière ou de couleur)
spot
tache; tavelure; moucheture/tacher (de)
streak
raie, band; filet (lumière, sang); mêches (cheveux)/ zébrer, strier
streaky
zébré, marbré
stream
flot, successionininterrompue/ ruisseler, couler à flots
stripe/striped
rayure, raie, zébrure/rayé, tigré, à raise ou rayures
swarthy
basané, bistré
tawny
fauve (couleur)
tinge
teinte/teinter
tint
teinte (shampooing)/ teinter, teindre (cheveux)
twightlight
crépuscule; demi-jour, pétillement, éclat/ pétiller, scintiller
twinkle
scintillment, pétillement, éclat/pétiller, scintiller
unflecked
dépourvu de taches ou de tavelures
unlighted
non éclairé; non allumé, laissé dans l'obscurité
wan
blême; blafard, faible
wane
diminuer; décroitre; s'effacer; perdre de son éclat
waver
osciller; vaciller; trembloter
whirl
tourbillon; tourbillonnement; tournoiement/ tourbillonner, (faire) tournoyer
wink
clignement, clignotement/cligner, clignoter
tall
grand
big
grand, gros
stout
solide, corpulent
a giant
un géant
small, short
petit, de petite taille
a dwarf
un nain
figure
la silhouette, la tournure
to keep one's figure
garder la ligne
plump
dodu, potelé
fat
gras
to put on weight
prendre du poids
to be, to go on a diet
être au régime, suivre un régime
to slim
mincir
slim
mince
thin, lean
maigre
lanky
grand et maigre, dégingandé
gaunt
décharné
the skeleton
le squelette
a bone
un os
a joint
une articulation
a nerve
un nerf
a muscle
un muscle
flesh
la chair
skin
la peau
to make s.o. flesh creep
donner la chair de poule
the head
la tête
the skull
le crâne
the brain
le cerveau
an organ
un organe
ugly
laid, repoussant
beauty
la beauté
pretty
joli
attractive
séduisant
beautiful, good-looking
beau, belle, admirbale
plain
quelconque, sans charme
handsome
beau, bienfait
complextion
le teint
blooming
florissant
ruddy
vermeil
sunburnt, tanned
hâle, bronzé
pale
pâle
wan
blême
features
les traits
the forehead
le front
a line, a wrinkle
une ride
the nose
le nez
cheeks
les joues
ears
les oreilles
eyes
les yeux
eyebrows
les sourcils
eyelashes
les cils
eyelids
les paupières
the mouth
la bouche
a lip
une lèvre
a tooth
une dent
the tongue
la langue
the palate
le palais
a moustache
une moustache
the lower jaw
la mâchoire inférieure
the chin
le menton
a beard
une barbe
the cheekbones
les pommettes
hair
les cheveux, la chevelure
the crown of the head
le sommet de la tête
a hair, hairs
un cheveu, un poil
bald
chauve
a wig
une perruque
to make s.o.'s hair stand on end
faire dresser les cheveux sur la tête
a lock
une mêche
a curl
une boucle
sleek
lisse, luisant
wavy
ondulé
curly
bouclé
frizzy, fuzzy
crépu
une blonde
a blonde
a brunette, a brunet
une brune
fair
blond
auburn
châtain clair
red
roux
a redhead
une rousse
to dye
teindre
shampooing
le shampooing
a hair-dryer
un sèche-cheveux
the neck
le cou
the back
le dos
straight
droit
bent
voûté
the breast
la poitrine
le sein
the chest
la cage thoracique
ribs
les côtes
the backbone, the spine
la colonne vertébrale
lungs
les poumons
to breathe
respirer
to gasp for breath
haleter
to stifle
(s') étouffer
to choke
(s')étrangler
the heart
le coeur
blood
le sang
the arteries
les artères
les veines
veins
to beat
battre
to throb
palpiter
to bleed
saigner
the waist
la taille
slender
mince, élancé
the hips
les hanches
the liver
le foie
the stomach
l'estomac
the belly
le ventre, l,abdomen
a limb
un membre
the arms
les bras
to shrug one's shoulders
hausser les épaules
the elbow
le coude
the wrist
le poignet
the forearm
l'avant-bras
the right hand
la main droite
the left hand
la main gauche
to be left-handed
être gaucher
fingers
les doigts
the thumb
le pouce
to trim one's nails
se couper les ongles
to bite one's nails
se ronger les ongles
the fist
le poing
the knuckles
les articulations des doigts
the legs
les jambes
the thigh
la cuisse
the knee
le genou
the calf
le mollet
the ankle
la cheville
the foot, feet
le pied
the toes
les orteils
the sole
la plante du pied
the heels
les talons
bare
nu
bareboot
nu-pieds
bareheaded
tête nue
to stand in water
avoir de l'eau
ankle-deep
jusqu'aux chevilles
naked
nu
sound
sain, robuste
healthy
en bonne santé
illness
la maladie
to be ill, sick
être malade
to be out of sorts
être mal en train
to feel poorly
être souffrant
to sprain an ankle
se fouler une cheville
to break a limb
se facturer un membre
to get hurt
se blesser, se faire mal
to be injured, to be wounded
être blessé
an injury
une blessure
un tort
a wound
une blessure
a scar
une cicatrice
sickly
madadif
an invalide
un grand malade
to be unwell
être en mauvaise santé
to feel sick
avoir mal au coeur
to be sick, to vomit
vomir
to have indigestion
avoir une indigestion
to be, to go on a low diet
être, se mettre à la diète
to catch a chill
prendre froid
to shiver
frissommer
to blow one's noes
se moucher
a bad cold
un gros rhume
to sneeze
éternuer
to cough
tousser
to have a sore throat
avoir mal à la gorge
to send for the doctor
faire venir le docteur
what is the matter with you?
qu'avez-vous? de quoi souffrez-vous?
to feel someone's pulse
tâter le puls de qqn.
to sound s.o.'s chest
ausculter qqn.
blood pressure
la tension
a temperature, a fever
de la fièvre
a prescription
une ordonnance
a drug, a medicine
un médicament
a pill
une pilule
a chemist's, a drugstore
une pharmacie
a patent, medicine
une spécialité
an upset stomach
l'estomac dérangé
to put s.o. on a diet
mettre qqn. au régime
to pull through
se rétablir, s'en tirer
a headache
un mal de tête
pain
douleur
slight
léger
an aspirin tablet
un comprimé d'asprine
to have toothache
avoir mal aux dents
tooth decay
la carie dentaire
plaque
plaque dentaire
to swell
enfler
the dentist
le dentiste
to have a tooth pulled out, filled
se faire arracher, plomber une dent
painful
douloureux
to feel dizzy, giddy
avoir des vertiges
to faint
s'évanouoir
to swoon, to pass out
avoir une syncope
to come round
reprendre connaissance
flu
la grippe
a contagious disease
une maladie contagieuse
the measles
la rougeole
the mumps
les oreillons
scarlet fever
la fièvre scarlatine
typhoid
la fièvre
a stroke
une attaque
fatal
mortel
the plague
la peste
a plague
un fléau
a hospital
un hôpital
a nurse
une infirmière
to look after, to tend a patient
soigner un malade
to dress
panser
to smart
causer une doubeur vive
a surgeon
un chirurgien
an organ transplant
une greffe d'organe
x-ray
les rayons X, une radio
a nervous breakdown
une dépression
mad, insane
fou, aliéné
a lunatic asylum
un asile d'ailénés
a mental home
un hôpital psychiatrique
a psychologist
un psychologue
a psychiatrist
un psychiatre
psychoanalysis
la psychanalyse
a neurosis
une névrose
to heal
guérir, se cicatriser
plastic surgery
la chirurgie estétique
to cure s.o., a disease
guérir (un malade ou une maladie)
tuberculosis, T.B.
la tuberculoses
to recover
guérir, se remettre
to improve
s'améliorer
to get well
se rétablir
a recovery
une guérison
a relapse
une rechute
a checkup
un bilan de santé
cancer
le cancer
AIDS
le sida
HIV positive
séropositif
viral diseases
les maladies virales
muscular dystrophy
la myopathie
multiple sclerosis
la sclérose en plaques
to claim lives
faire des victimes
advances
les progrès
life, lives
la vie
to make ones will
faire son testament
the heirs
les héritiers
to breathe one's last
rendre le dernier soupir
to die, to pass away
mourir, disparaître
a dead man
un mort
the deceased
le défunt
the corpse
le cadavre
a shroud
un linceul
a coffin
un cercueil
the burial
l'enterement
to bury
enterrer
to go into mourning
prendre le deuil
the hearse
le corbillard
to toll the knell
sonner le glas
a grave, a tomb
une tombe
a vault
un tombeau
churchyard
un cimetière
a cemetery
un cimetière de ville
an undertaker, a mortician
un entrepreneur de pompes funèbres
the funeral
les funérailles
late (dead)
feu, défunt