• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/41

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

41 Cards in this Set

  • Front
  • Back

Training für das Examen DELF A2

Entraînement à l'examen du DELF A2

Während dieses Tests der schriftlichen Produktion ...

Lors de cette épreuve de production écrite ...

... ihr werdet zwei kurze Texte verfassen müssen.

... vous devrez rédiger deux courts textes.

Der erste [Text] muss eine persönliche Erfahrung erzählen, vorhanden oder vergangen.

Le premier doit raconter une expérience personelle présente ou passée.

Der zweite [Text] wird ein persönlicher Brief sein ...

Le deuxième sera une lettre personnelle ...

... oder eventuell auch eine Email mit persönlichen Charakter.

... ou éventuellement un courriel à caractère personnel également.

Einige Ratschläge für das Examen

Quelques conseile pour l'examen

... basierend auf persönlichen Erfahrungen

... portant sur des expériences personnelles

Wenn Ihr einen Text verfasst basierend auf persönlichen Erfahrungen ...

Quand vous rédigez un texte portant sur des expériences personnelles

Die Anweisungen der Prüfung ...

Les consignes de l'épreuve ...

Die Anweisungen der Prüfung werden Euch in eine Situation versetzen ...

Les consignes de l'épreuve vous mettent en situation ...

... und Ihr gebt Details über das, was Ihr erzählen müsst.

... et vous donnent des détails sur ce que vous devez raconter.

Eine Serie von Bildern wird Euch Informationen bringen ...

Une série d'images vous apportent des renseignements ...

... Informationen die Euch helfen werden, Euren Bericht zu organisieren.

... des renseignements qui vont vous aider à organiser votre récit.

Benutzt alle diese Informationsquellen.

Utilisez toutes ces sources d'informations.

Seid kreativ aber bleibt einfach und klar.

Soyez créatif mais restez simple et clair.

Wenn Ihr einen Brief oder eine Email verfasst ...

Quand vous rédigez une lettre ou un courriel ...

Benutzt die Formulierungen der Ansprache und des Grußes

Utilisez les formules d'adresse et de salutation

die Anweisung

la consigne

Man kann Euch in der Anweisung bitten ...

On peut vous demander dans la consigne de ...

einladen, bitten, danken, informieren

inviter, demander, remercier, informer

Respektiert diese Instruktionen.

Respectez ces instructions.

etwas zu etwas hinzufügen

rajouter qc. à qc.

Ihr könnt einige erfundene Informationen hinzufügen

Vous pouvez rajouter quelques informations inventées

Name, Vorname, Datum, Ort, usw.

nom, prénom, date, lieu, etc.

aber Achtung ...

mais attention ...

man wird Eure Ausdrucksfähigkeit evaluieren ...

on évaluera votre capacité d'expression ...

... und nicht die Wahrheit von dem was Ihr erzählt.

... et non pas la véracité de ce que vous racontez.

Die beiden Texte müssen zwischen 60 und 80 Wörter umfassen.

Les deux textes doivent être compris entre 60 et 80 mots.

Ihr habt kürzlich ein Wochenende in Paris verbracht.

Vous avez récemment passé un week-end à Paris.

Ihr erzählt in einer Email an Eure Freunde was Ihr gemacht habt und Eure Impressionen.

Vous racontez dans un courriel à vos amis ce que vous avez fait et vos impressions.

Schreibt einen Text von 60 bis 80 Wörtern.

Écrivez un texte de 60 à 80 mots.

Am letzten Wochenende haben Jenny und ich Paris besucht, ...

Le dernièr weekend, Jenny et moi avons visité Paris, ...

... eine sehr intensive und interessante Erfahrung.

... une experience très intensive et interessante.

Wir sind Freitags nachmittags auf dem Flughafen Charles de Gaulle angekommen.

Nous sommes arrivés le vendredi après-midi à l'aéroport Charles de Gaulle.

Wir hatten eine Reservierung in einem komfortablen Vier-Sterne-Hotel.

Nous avions une réservation dans un confortable hôtel quatre étoiles.

Wir haben viele kulturelle Objekte gesehen, ...

Nous avons vu beaucoup d'objets culturels, ...

par exemple la Tour Eiffel, le Palais Royal ...

z.B. den Eiffelturm, den Königlichen Palast ...

... und das Procope, das älteste Literatur-Café der Welt.

... et le Procope, le plus ancien café litteráire du monde.

Jeden Abend sind wir spazieren gegangen am Ufer der Seine.

Chaque soir, nous nous sommes promenés au bord de la Seine.

Am Montag morgen sind wir nach Düsseldorf zurückgekehrt.

Le lundi matin, nous sommes retournés à Düsseldorf.