• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/42

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

42 Cards in this Set

  • Front
  • Back

Frankreich war nicht das einzige Land ...

La France n’était pas le seul pays ...

die Revolution erleben ...

vivre la révolution ...

anderswo, woanders

ailleurs

Was passierte woanders ?

Que se passait-il ailleurs ?

Unser erster Hörer ist eine tschechische Hörerin

Notre premier auditeur est une auditrice tchèque

... wenn ich mich nicht irre.

... si je ne me trompe pas.

Ja, in der Tat, ich heiße Sofia.

Oui, en effet, je m’appelle Sofia.

Ich lebe in Frankreich, aber ich bin tschechisch.

Je vis en France mais je suis tchèque.

Ich rufe Sie an, weil, in 68 in der Tschechoslowakei ...

Je vous appelle parce que, en 68 en Tchécoslovaquie ...

... es war der Prager Frühling.

... c’était le printemps de Prague.

Alexander Dubcek hatte die Pressefreiheit installiert

Alexander Dubcek avait installé la liberté de la presse

die Kommunikationsfreiheit

la liberté de la communication

die Freizügigkeit

la liberté de la circulation

Das war der Frühling !

C’était le printemps !

Ein Hauch von Freiheit !

Un air de liberté !

die sowjetischen Panzer

les chars soviétiques

Aber im August ...

Mais, en août ...

in etwas eindringen

envahir qc.

die sowjetischen Panzer sind in das Land eingedrungen

les chars soviétiques ont envahi le pays

Es hat viele Tote gegeben.

Il y a eu beaucoup de morts.

Viele Leute sind weggegangen und ich auch.

Beaucoup de gens sont partis et moi aussi.

Seitdem lebe ich in Frankreich.

Depuis, je vis en France.

Danke Sofia für Ihre Aussage.

Merci Sofia pour votre témoignage.

ein weiterer Anruf, diesmal aus Mexiko ...

un autre appel, cette fois du Mexique ...

Guten Tag, ja, in der Tat bin ich Mexikaner.

Bonjour, oui, effectivement je suis mexicain.

Ich heiße Leonardo.

Je m’appelle Leonardo.

In 68 studierte ich Filmtheater in Mexiko.

En 68, j’étudiais le cinéma à Mexico.

Wie die Pariser Studenten, ...

Comme les étudiants parisiens, ...

... wir besetzten die Universitäten und die großen Schulen.

... nous occupions les universités et les grandes écoles.

stattfinden

avoir lieu

Aber weil die Olympischen Spiele stattfinden sollten im Oktober ...

Mais, comme les Jeux Olympiques devaient avoir lieu en octobre ...

der Präsident Diaz Ordaz hat die Armee geschickt ...

le président Diaz Ordaz a envoyé l’armée ...

um die Ordnung wiederherzustellen

pour rétablir l’ordre

und in der Tat sind mehr als 100 oder 200 Studenten gestorben am 2. Oktober ...

et, en fait, plus de 100 ou 200 étudiants sont morts le 2 octobre ...

Wir haben [über] diese Ereignisse erzählt in den Filmen ...

Nous avons raconté ces évènements dans des films...

Danke Leonardo für diese Aussage über die Ereignisse von Mexiko.

Merci Leonardo pour ce témoignage sur les évènements du Mexique.

ein letzter Hörer ...

Un dernier auditeur ...

ich rufe Sie aus Bordeaux an, ich bin Französin ...

je vous appelle de Bordeaux, je suis française ...

aber in der 68ern studierte ich in den Vereinigten Staaten.

mais, en 68, je faisais des études aux États-Unis.

Also es war der Vietnamkrieg ...

Alors c’était la guerre du Vietnam ...

entsetzlich, grauenvoll

épouvantable [m/f]

entsetzliche Szenen

des scènes épouvantables