• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

How to study your flashcards.

Right/Left arrow keys: Navigate between flashcards.right arrow keyleft arrow key

Up/Down arrow keys: Flip the card between the front and back.down keyup key

H key: Show hint (3rd side).h key

A key: Read text to speech.a key

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/24

Click to flip

24 Cards in this Set

  • Front
  • Back
On that day in blue mooned September
An jenem Tag im blauen Mond September
Quiet under a young plum tree
Still under einem jungen Pflaumenbaum
I held here there, that silent pale love
Da hielt ich sie, die stille bleiche Liebe
In my arms like a graceful dream.
In meinem Arm wie einen holden Traum.
And above us in the summer sky
Und über uns im schönen Sommerhimmel
Was a cloud I saw for a time
War eine Wolke, die ich lange sah
On top it was white and tremendous
Sie war sehr weiß und ungeheuer oben
And as I looked up, there was not but one sign.
Und als ich aufsah, war sie nimmer da.
Since that day, many many moons
Seit jenem Tag sind viele, viele Monde
Have quietly floated past
Geschwommen still hinunter and vorbei
No doubt the plum trees were chopped down
Die Pflaumenbäume sind wohl abgehauen
And you ask me: what's happened to my love?
Und fragst du mich, was mit der Liebe sei?
So I answer you: I can't remember.
So sag ich dir: Ich kann mich nicht erinnern.
And still, of course, I know what you mean
Und doch, gewiß, ich weiß schon, was du meinst
But I honestly can't recollect her face
Doch ihr Gesicht, das weiß ich wirklich nimmer
I just know: there was a time I kissed it.
Ich weiß nur mehr: Ich küsste es dereinst.
And that kiss too I would have long forgotten
Und auch den Kuss, ich hätt´ ihn längst vergessen
Had not the cloud been present there
Wenn nicht die Wolke da gewesen wär
That I still know and always will remember
Die weiß ich noch und werd ich immer wissen
It was so white and came from on high.
Sie war sehr weiß und kam von oben her.
Perhaps those plum trees are still in bloom
Die Pflaumenbäume blühn vielleicht noch immer
And that woman may now have her seventh child
Und jene Frau hat jetzt vielleicht das siebte Kind
But that cloud blossomed just a few minutes
Doch jene Wolke blühte nur Minuten
And when I looked up, it had disappeared in the wind.
Und als ich aufsah, schwand sie schon im Wind.