Study your flashcards anywhere!

Download the official Cram app for free >

  • Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

How to study your flashcards.

Right/Left arrow keys: Navigate between flashcards.right arrow keyleft arrow key

Up/Down arrow keys: Flip the card between the front and back.down keyup key

H key: Show hint (3rd side).h key

A key: Read text to speech.a key

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/51

Click to flip

51 Cards in this Set

  • Front
  • Back
burn (n)
bruciatura, scottatura, ustione
burn (vt)
bruciare (papers)

dare fuoco a, incendiare (building)
to be burned to the ground
essere distrutto dal fuoco, incenerito
to be burned to death
morire carbonizzato
to burn one's finger
bruciarsi un dito
to burn coal, gas
andare a carbone, a gas
his cheeks were burning
aveva un viso rosso
to be burning with desie
bruciare o ardere di desiderio
to burn oneself
bruciarsi
burn away (candle, log)
consumarsi
burn up
ravvivarsi, divampare
burner ( on a gas stove)
bruciatore m
I can smell burning
sento odore di bruciato
on fire
in fiamme
alight (candle, fire)
acceso
brning - vry hot
rovente, cocente
a burning sensation
un senso di bruciore
a burning question
una questione scottante
burnisn
brunire
burn-out ( of workers, staff0
esaurimento, sovraffaticamento
burns unit
reparto, grandi ustionati
burnt out
esaurito
burp
rutto
burp (vti)
ruttare (person)

fare il ruttino a (baby)
burrow 9vti)
scavare
burrow n
tana
bursar
economo
burst
of flame- vampata
of bomb- esplosione
of gunfire- raffica
of energy- acopio, accesso
a burst of growth
una crescita improvvisa
a burst of laughter
un scoppio di risa
a burst of anger
una vampata di collera
to put on a burst of speed
fare un scatto
burst (vt)
tire- fare scoppiare
to burst a blood vessel
causare la rottura di un vaso sanguigno
the river burst its banks
il fiume ha rotto gli argini
to be bursting at the seams
essere piano da scoppiare
to be bursting to do
morire dalla voglia da fare
to be bursting with health
scoppiare di salute
to burst onto the rock scene
irrompere sulla scena rock
to burst in
fare irruzione, irrompere
to burst in on a meeting
interrompere una riunione
to burst into blossom
germogliare o fiorire all'improvviso
to burst into flames
prendere fuoco
to burst into song
mettersi a cantare
to burst into tears
scoppiare in lacrime
to burst out of a room
uscirsene o saltare fuori da una stanza
to burst through something
rompere, sfondare
to bury
after death- sotterare, seppelire
to be buried alive
essere sepolto vivo
to bury oneself in the countryside
seppellirsi in campagna
to bury one's face in one's hands
nascondere il viso tra le mani