Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
47 Cards in this Set
- Front
- Back
I had a stroke of luck.
|
Miałem łut szczęścia.
|
|
We accepted the fact that learning is a lifelong process
|
Zaakceptowaliśmy fakt, że uczenie się procesem odbywającym się przez całe życie.
|
|
But it is a lame excuse for the West.
|
Ale to jest słaba wymówka dla Zachodu.
|
|
I've always been interested in Asia, the cultures and that kind of thing.
|
Zawsze interesowałem się Azją, kulturą i tym podobnymi rzeczami
|
|
Many details are missing from the story but as William Shakespeare would say, "All's Well That Ends Well."
|
Wiele szczegółów ginie z opowiadania ale jak by powiedział William Shakespeare " Wszystoko dobre co się dobrze kończy"
|
|
Buy me, just "any old thing"
|
Kup mi, "po prostu cokolwiek"
|
|
The events are moving so fast that almost "anything can happen."
|
Wydażenia rozwijają się tak szybko, że prawie "cokolwiek może się zdażyć"
|
|
We will crash the party.
|
Wejdziemy "bez pozwolenia ( zaproszenia)" na przyjęcie
|
|
There were the bunch of people standing in a special roped-off section
|
Była tam grupa ludzi stojąca w specjalnej odgrodzonej liną sekcji
|
|
The "opening act" was about to come on the stage
|
"Zespół występujacy przed głównym zespołem" "właśnie" wchodzić na scenę
|
|
The people standing next to me started "boo-ing"
|
Ludzie stojący obok mnie zaczęli buczeć
|
|
"Before too long", people started to cheer
|
"Wkrótce" ludzie zaczęli wiwatować
|
|
The "concert-goers" were pretty "rowdy" by this time
|
"Uczestnicy koncertu, melomani" byli naprawdę "chuligańscy" w tym czasie
|
|
The headmaster started to introduce the "headlining band"
|
Dyrektor zaczął zapowiadać "główny zespół"
|
|
Just when I thought there was going to be "riot"
|
Właśnie wtedy pomyślałem, że zanosi się na "zamieszki"
|
|
Then, the room was full of "happy campers"
|
Więc miejsce było pełne "zadowolonych uczestników"
|
|
This was "turning out to be" a great night
|
To "okazała się być" wspaniała noc
|
|
"All of a sudden", everyone calmed down and started cheering
|
"Bardzo szybko i niespodzianie" każdy uspokoił się i zaczęło się wiwatowanie
|
|
We started off by camping every night, but that 'got real old", "real fast"
|
Zaczeliśmy od biwakowania każdej nocy, ale to stało się się "nudne".
|
|
We were headed for Washington, DC first
|
"Zmierzaliśmy" do Waszyngtonu, stolicy, w pierwszym rzędzie
|
|
Checking in at the hotel was always a bit of a hassle
|
Zameldowywanie, hotel, trochę, "kłopotliwe -zawracać głowę-irytujące"
|
|
I wanted to sleep in a double bed or king size
|
Chciałem, spać w dwuosobowym łózku, lub królewskim
|
|
'Lodging" is more expensive at a hotel than in a campground
|
"Zakwaterowanie" bardziej kosztowne,w hotelu, niż na polu biwakowym
|
|
We had nothing to declare
|
Mieliśmy nic do oclenia.
|
|
There were no tourist traps to sidetrack you
|
Nie było, pułapkek na turystów, by odwracać twoją uwagę
|
|
We drove on to our destination.
|
Pojechaliśmy do "celu" naszej "podróży".
|
|
Quebec City was beautiful! Unlike many cities
|
Miasto Quebec, było,piękne, "w przeciwieństwie", wielu miast
|
|
I believe that "anything is possible"
|
Wierzę, "wszystko jest możliwe"
|
|
There are several ways to "apply for a job"
|
Jest kilka, sposób, "starać się o pracę"
|
|
He had recorded their evidence and "arrived at a conclusion"
|
Zarejestrował-zapisał, ich zeznania,"doszedł do wniosku"
|
|
China has never and will not participate in an outer space "arms race" in any form.
|
Chiny, nigdy w przeszłości i przyszłości nie będą brać udziału w "wyścigu zbrojeń" w kosmosie w żadnej formie
|
|
"As a general rule" for all saltwater aquariums new fish should always be added in groups of two or more
|
" Jako regułę " dla wszystkich akwariów słonowodnych nowe rybki dodawać po dwie
|
|
Call me at home only "as a last resort"
|
Dzwoń do mnie do domu tylko "w ostateczności"
|
|
"As a matter of fact", I'm very efficient.
|
"Prawdę mówiąc",(ta sprawa jest faktem)
jestem bardzo skuteczny, wydajny. |
|
"As a result of "his talks, he made eighty times more friends in six weeks than he had been able to previously
|
"Na wskutek, w rezultacie"jego rozmów zdobyliśmy osiemdziesiącio krotnie więcej przyjaciół w sześć tygodni, niż on był w stanie poprzednio.
|
|
What will change "as a result of" this tragedy
|
Co się zmieni "w wyniku" tej tragedii?
|
|
"As luck would have it", there was one seat left.
|
"Traf chciał",że było tam jedno nie zajęte miejsce(siedzenie)
|
|
"Any luck"?No, shop was closed?
|
"Udało się"?Nie. Sklep był zamknięty?
|
|
Gordon, "as ever", tried to make difficulties.
|
Gordon "jak zawsze" próbował robić trudności.
|
|
"As far as I know" "as far as I'm aware"
, the company will pay your travel expenses |
"O ile mi wiadomo" firma zapłaci twoje koszty podróży.
|
|
"As far as possible", the police will issue tickets to all speeding drivers
|
"W miarę możliwości" policja wystawi mandaty(bilety) dla wszystkich kierowców przekraczających prędkość.
|
|
She "as likely as not" to be work all night
|
Ona "najprawdopodobniej" "o ile wiadomo" będzie pracować całą noc.
|
|
This is a moment I will remember for "as long as I live."
|
To jest moment, który będę pamiętać "tak długo jak żyję"
|
|
There are already twelve bottles of wine, so if I buy "as many again" (= another twelve bottles) we'll have enough
|
Było tam już12 butelek wina, więc jeśli kupisz" drugie tyle", będziem mieć dość(wystarczająco)
|
|
"As regards" Johon's job, we have to wait.
|
"Jeśli chodzi o", pracę Johon'a, musimy poczekać.
|
|
as soon as possible
|
tak szybko jak to możliwe
|
|
"as the case may be."
|
w zależności od okoliczności
|