• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/47

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

47 Cards in this Set

  • Front
  • Back
I had a stroke of luck.
Miałem łut szczęścia.
We accepted the fact that learning is a lifelong process
Zaakceptowaliśmy fakt, że uczenie się procesem odbywającym się przez całe życie.
But it is a lame excuse for the West.
Ale to jest słaba wymówka dla Zachodu.
I've always been interested in Asia, the cultures and that kind of thing.
Zawsze interesowałem się Azją, kulturą i tym podobnymi rzeczami
Many details are missing from the story but as William Shakespeare would say, "All's Well That Ends Well."
Wiele szczegółów ginie z opowiadania ale jak by powiedział William Shakespeare " Wszystoko dobre co się dobrze kończy"
Buy me, just "any old thing"
Kup mi, "po prostu cokolwiek"
The events are moving so fast that almost "anything can happen."
Wydażenia rozwijają się tak szybko, że prawie "cokolwiek może się zdażyć"
We will crash the party.
Wejdziemy "bez pozwolenia ( zaproszenia)" na przyjęcie
There were the bunch of people standing in a special roped-off section
Była tam grupa ludzi stojąca w specjalnej odgrodzonej liną sekcji
The "opening act" was about to come on the stage
"Zespół występujacy przed głównym zespołem" "właśnie" wchodzić na scenę
The people standing next to me started "boo-ing"
Ludzie stojący obok mnie zaczęli buczeć
"Before too long", people started to cheer
"Wkrótce" ludzie zaczęli wiwatować
The "concert-goers" were pretty "rowdy" by this time
"Uczestnicy koncertu, melomani" byli naprawdę "chuligańscy" w tym czasie
The headmaster started to introduce the "headlining band"
Dyrektor zaczął zapowiadać "główny zespół"
Just when I thought there was going to be "riot"
Właśnie wtedy pomyślałem, że zanosi się na "zamieszki"
Then, the room was full of "happy campers"
Więc miejsce było pełne "zadowolonych uczestników"
This was "turning out to be" a great night
To "okazała się być" wspaniała noc
"All of a sudden", everyone calmed down and started cheering
"Bardzo szybko i niespodzianie" każdy uspokoił się i zaczęło się wiwatowanie
We started off by camping every night, but that 'got real old", "real fast"
Zaczeliśmy od biwakowania każdej nocy, ale to stało się się "nudne".
We were headed for Washington, DC first
"Zmierzaliśmy" do Waszyngtonu, stolicy, w pierwszym rzędzie
Checking in at the hotel was always a bit of a hassle
Zameldowywanie, hotel, trochę, "kłopotliwe -zawracać głowę-irytujące"
I wanted to sleep in a double bed or king size
Chciałem, spać w dwuosobowym łózku, lub królewskim
'Lodging" is more expensive at a hotel than in a campground
"Zakwaterowanie" bardziej kosztowne,w hotelu, niż na polu biwakowym
We had nothing to declare
Mieliśmy nic do oclenia.
There were no tourist traps to sidetrack you
Nie było, pułapkek na turystów, by odwracać twoją uwagę
We drove on to our destination.
Pojechaliśmy do "celu" naszej "podróży".
Quebec City was beautiful! Unlike many cities
Miasto Quebec, było,piękne, "w przeciwieństwie", wielu miast
I believe that "anything is possible"
Wierzę, "wszystko jest możliwe"
There are several ways to "apply for a job"
Jest kilka, sposób, "starać się o pracę"
He had recorded their evidence and "arrived at a conclusion"
Zarejestrował-zapisał, ich zeznania,"doszedł do wniosku"
China has never and will not participate in an outer space "arms race" in any form.
Chiny, nigdy w przeszłości i przyszłości nie będą brać udziału w "wyścigu zbrojeń" w kosmosie w żadnej formie
"As a general rule" for all saltwater aquariums new fish should always be added in groups of two or more
" Jako regułę " dla wszystkich akwariów słonowodnych nowe rybki dodawać po dwie
Call me at home only "as a last resort"
Dzwoń do mnie do domu tylko "w ostateczności"
"As a matter of fact", I'm very efficient.
"Prawdę mówiąc",(ta sprawa jest faktem)
jestem bardzo skuteczny, wydajny.
"As a result of "his talks, he made eighty times more friends in six weeks than he had been able to previously
"Na wskutek, w rezultacie"jego rozmów zdobyliśmy osiemdziesiącio krotnie więcej przyjaciół w sześć tygodni, niż on był w stanie poprzednio.
What will change "as a result of" this tragedy
Co się zmieni "w wyniku" tej tragedii?
"As luck would have it", there was one seat left.
"Traf chciał",że było tam jedno nie zajęte miejsce(siedzenie)
"Any luck"?No, shop was closed?
"Udało się"?Nie. Sklep był zamknięty?
Gordon, "as ever", tried to make difficulties.
Gordon "jak zawsze" próbował robić trudności.
"As far as I know" "as far as I'm aware"
, the company will pay your travel expenses
"O ile mi wiadomo" firma zapłaci twoje koszty podróży.
"As far as possible", the police will issue tickets to all speeding drivers
"W miarę możliwości" policja wystawi mandaty(bilety) dla wszystkich kierowców przekraczających prędkość.
She "as likely as not" to be work all night
Ona "najprawdopodobniej" "o ile wiadomo" będzie pracować całą noc.
This is a moment I will remember for "as long as I live."
To jest moment, który będę pamiętać "tak długo jak żyję"
There are already twelve bottles of wine, so if I buy "as many again" (= another twelve bottles) we'll have enough
Było tam już12 butelek wina, więc jeśli kupisz" drugie tyle", będziem mieć dość(wystarczająco)
"As regards" Johon's job, we have to wait.
"Jeśli chodzi o", pracę Johon'a, musimy poczekać.
as soon as possible
tak szybko jak to możliwe
"as the case may be."
w zależności od okoliczności