Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
44 Cards in this Set
- Front
- Back
be imperative
|
konieczne
|
|
do-nothing
|
nierób
|
|
associate with
|
zadawać się
|
|
irrevocable decision
|
nieodwracalna decyzja
|
|
pull thorugh
|
wyjść z czegoś cało
|
|
pull sb through
|
uratować kogoś
|
|
do outstanding job
|
świetnie się spisać
|
|
give something up
|
rzucić nawyk
|
|
got whacked/ tired/ defeated
|
dokopać komuś
|
|
a closed book to sb
|
nic z tego nie rozumiem
|
|
there is a larger dog in your yard you should be worrying about
|
mieć ważniejsze sprawy na głowie
|
|
have go other fish to fry
|
mieć ważniejsze sprawy na głowie
|
|
give sth/sb a lot of thought
|
wiele nad czymś myśleć
|
|
that's correct
|
tak
|
|
barely/ hardly
|
prawie
|
|
sth can be remedied
|
można czemuś zaradzić
|
|
nothing will bring this people back
|
ci ludzie już nie żyją
|
|
I know it's asking a lot
|
wiem, że proszę o wiele
|
|
reluctant to do sth
|
niechętny
|
|
come swh a lot
|
często
|
|
clear sth up
|
wyjaśnić coś
|
|
step down
|
odejść/ zrezygnować ze stanowiska
|
|
there's a bunch of things to do
|
jest trochę do zrobienia
|
|
hang out
|
spotykać się
|
|
be ticklish/ to tickle
|
mieć łaskotki/ laskotać
|
|
stay overnight
|
zostać na noc
|
|
change overnight
|
szybko się zmienić
|
|
get yelled at
|
krzyczeć na kogoś
|
|
have a situation
|
mieć problem
|
|
whereabout (of sth)
|
miejsce pobytu/ gdzie coś jest
|
|
not even that much
|
ani nie tyle
|
|
socialize with people
|
spotykać się
|
|
have a whale of time
|
świetnie się bawić
|
|
chew the fa/ rag
|
wałkować temat
|
|
chase after rainbows
|
myśleć o niebieskich migdałach
|
|
touch sb on the raw
|
trafić kogoś wczuły punkt/ dotknąć do żywego
|
|
be on the rocks
be in a fix / jam be in deep/ hot water land in deep/ hot water get ino hot water Come hell or high water in a tight corner. spot |
be in trouble
|
|
to hang by a thread
|
wisieć na włosku
|
|
come to the wrong shop
|
trafić pod niewłaściwy adres
|
|
put a spoke in sb's wheel
|
rzucać kłody pod nogi
|
|
stand sb in good stead
|
być jak ulał
|
|
blow one's own trumpet
|
chełpić się (be boastful, to boast, to brag)
|
|
a horse of a another/ different colour
|
zuełnie inna para kaloszy
|
|
a different kettle of fish
|
zupełnie inna para kaloszy
|