Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
117 Cards in this Set
- Front
- Back
nem érzem jól magam
|
no me encuentro bien
|
|
rossz hangulatom van
|
estoy de mal humor
|
|
keveset alszom
|
duermo poco
|
|
lázas
|
tiene fiebre
|
|
fej
|
la cabeza
|
|
jobb kar
|
el brazo derecho
|
|
bal láb
|
la pierna izquierda
|
|
jobb láb
|
el pie derecho
|
|
nem vagyok jól, fáj a fejem
|
no me siento bien, me duele la cabeza
|
|
fázom
|
tengo frio
|
|
melegem van
|
tengo calor
|
|
fáj a lábam
|
me duele la pierna
|
|
fáradt vagyok
|
estoy cansado
|
|
szédülök
|
estoy mareado
|
|
Mi a baj?
|
¿Qué te pasa?
|
|
Hogy vagy?
|
¿Cómo estás?
|
|
szomorú vagyok
|
estoy triste
|
|
boldog vagyok
|
estoy contenta
|
|
aggódom
|
estoy preocupada
|
|
ideges vagyok
|
estoy nervioso
|
|
Miért aggódsz?
|
¿Por qué estás preocupado?
|
|
Mert nagyon sok munkám van
|
Porque tengo mucho trabajo
|
|
Miért örülsz ennyire?
|
¿Por qué estas tan contenta?
|
|
Mert szabadságon vagyok
|
Porque tengo vacaciones
|
|
Miért vagy szomorú?
|
¿Por qué estás triste?
|
|
Mert egyedül vagyok
|
Porque estoy muy sola
|
|
miért vagy fáradt?
|
¿Por qué estás cansada?
|
|
Miért nem mégy el a barátokkal?
|
¿Por qué no sales más con amigos?
|
|
nem tudok aludni
|
no puedo dormir
|
|
Miért nem olvasol egy könyvet
|
¿Por qué no lees un libro?
|
|
Miért nem bújsz be az ágyba?
|
¿Por qué no te vas a la cama?
|
|
Miért nem beszélsz vele?
|
¿Por qué no hablas con él?
|
|
Miért nem mész el orvoshoz?
|
¿Por qué no vas al médico?
|
|
miért nem veszel be egy gyógyszert?
|
¿Por qué no tomas una pastilla?
|
|
fogak
|
las muelas
|
|
gyomor
|
el estómago
|
|
fáj a fogam
|
me duelen las muelas
|
|
fáj a gyomrom
|
me duele el estómago
|
|
fáj a fogad
|
te duelen las muelas
|
|
fáj a torka
|
le duele la garganta
|
|
fáj a fejünk
|
nos duele la cabeza
|
|
os duele el estómago
|
fáj a gyomruk
|
|
fáj a foguk
|
les duelen las muelas
|
|
nem érzed jól magad?
|
¿No te encuentras bien?
|
|
nagyon fáj a torkom
|
me duele mucho la garganta
|
|
megnézzük
|
vamos a ver
|
|
köhögsz?
|
¿Tienes tos?
|
|
jobban érzed magad
|
te sientes mejor
|
|
jól érzem magam
|
me encuentro bien
|
|
jól érzed magad
|
te encuentras bien
|
|
jól érzi magát
|
se encuentra bien
|
|
jól érezzük magunkat
|
nos encontramos bien
|
|
Jól érzitek magatokat
|
os encontráis bien
|
|
jól érzik magukat
|
se encuentran bien
|
|
érzem
|
me siento
|
|
érzed
|
te sientes
|
|
érzi
|
se siente
|
|
érezzük
|
nos sentimos
|
|
érzitek
|
os sentís
|
|
se sienten
|
érzik
|
|
pienso
|
gondolom
|
|
alszok
|
duermo
|
|
nagyszerűen vagyunk
|
nos sentimos estupendamente
|
|
nagyon dühös vagyok
|
estoy enfadada
|
|
beteg vagyok
|
estoy enferma
|
|
valami baj van?
|
¿Te pasa algo?
|
|
jól vagyok
|
estoy bien
|
|
rosszul vagyok
|
estoy mal
|
|
egy kicsit fájnak a fülei
|
le duelen un poco los oídos
|
|
rosszabbul van
|
está peor
|
|
eltört a lába
|
tiene una pierna rota
|
|
ugyanúgy van
|
está igual
|
|
jobban van
|
está mejor
|
|
Mariának világosabbak a szemei, mint Susanának
|
María tiene los ojos más cláros que Susana
|
|
Miért nem veszel be valamit?
|
¿Por qué no tomas algo?
|
|
nagyon álmos vagyok, mert rosszul alszom
|
tengo mucho sueño porque duermo mal
|
|
miért vagy ilyen álmos
|
¿Por qué tienes tanto sueño?
|
|
születésnapom van
|
es mi cumpleaños
|
|
munkahelyi problémák miatt
|
tengo problemas de trabajo
|
|
furgon
|
la furgoneta
|
|
szükségük van egy furgonra az utazáshoz
|
necesitan una furgoneta para viajar
|
|
nincs tévéjük, mert számukra sokkal érdekesebb beszélgetni
|
no tienen televisión, porque para ellos es más interesante conversar
|
|
köztisztviselő
|
funcionaria
|
|
minden hónapban
|
todos los meses
|
|
munkaidő
|
horario de trabajo
|
|
óvoda
|
la guardería
|
|
csúnya
|
fea
|
|
szép
|
guapo
|
|
Miért nem eszel kevesebbet?
|
¿Por qué no comes menos?
|
|
a legmegfelelőbb javaslat
|
la sugerencia más apropriada
|
|
tünetek
|
los síntomas
|
|
hogy javuljon
|
para mejorar
|
|
most már nem fáj (az)
|
ahora ya no me duele
|
|
nem érzed jól magad?
|
no te encuentras bien?
|
|
megnézzük
|
vamos a ver
|
|
nincs semmi bajod
|
no te pasa nada
|
|
érzem
|
me encuentro, me siento
|
|
érzed
|
te encuentras, te sientes
|
|
érzed
|
se encuentra, se siente
|
|
érezzük
|
nos encontramos, nos sentimos
|
|
érzitek
|
os encontráis, os sentís
|
|
érzik
|
se encuentran, se sienten
|
|
rosszul vagyok
|
estoy mal
|
|
rosszabbul van
|
está peor
|
|
jobban van
|
está mejor
|
|
ugyanúgy van
|
está igual
|
|
jobban vagyok, mint tegnap
|
Hoy estoy mejor que ayer
|
|
nagyon álmos vagyok, mert rosszul alszom
|
tengo mucho sueño, porque duermo mal
|
|
a hónapok
|
los meses
|
|
a kormánynak dolgozik
|
trabaja para el Gobierno
|
|
kérdéses számomra, hogy dolgozzak-e tovább
|
en estos momentos tengo dudas sobre continuar trabajando
|
|
a férfiak többnyire segítenek a házimunkában
|
los hombres normalmente ayudan en el trabajo de casa
|
|
Luis-nak most torokgyulladása van
|
Luis ahora tiene gripe
|
|
Ősz haja van és kopaszodik
|
Tiene el pelo blanco y es calvo
|
|
Luis felesége nagyon beszédes
|
La mujer de Luis es muy habladora
|
|
a szeme az apjáéra hasonlít
|
se parece a su padre en los ojos
|
|
mindig rövid a haja
|
siempre lleva el pelo muy corto
|