• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/41

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

41 Cards in this Set

  • Front
  • Back
el humorista

el humorista

юморист

el guionista

el guionista

сценарист

el presentador de televisión

el presentador de televisión

ведущий на телевидении

el programa de humor satírico

сатирическая программа

el cortometraje

el cortometraje

короткометражный фильм

el premio

el premio

премия

el actor de teatro

актёр театра

la comedia musical

музыкальная комедия

el monologuista

el monologuista

исполнитель монологов

la entrevista

la entrevista

интервью

hacer teatro

играть в театре

la crítica

критика

surrealista

surrealista

сюрреалистический, сюрреалист

estar forjado en algo

быть подкованным в чём-то

encajar en un papel

подходить для роли

ser un ángel de la guarda

ser un ángel de la guarda

быть ангелом-хранителем

fluir estupendamente la vida

жить легко и непринуждённо

irse un poco de cabeza

немного сходить с ума, "ехать крышей"

hacer un disparate

выкинуть номер

tener química con alguien

хорошо понимать, чувствовать друг друга

probar experiencias nuevas

пытаться сделать, узнать что-то новое

Si lo supiera le daría un patatús.

Если бы он об этом узнал, его бы удар хватил.

estar un poco plof

грустить, хандрить

A mi plín.

Мне всё равно, по лампочку.

hacer todo al tuntún

делать всё наобум, без подготовки

faltar un tris

не хватать совсем немного

en un tris

мгновенно

estar en un tris de hacer algo

быть в дюйме от того, чтобы сделать что-то

¡Qué guirigay!

Какая суматоха!

ser tiquismiquis

ser tiquismiquis

быть брюзгой, придирой, занудой, шизиком

estar piripi

estar piripi

быть подшофе, под мухой, под градусом

tener un rifirrafe con los vecinos

затеять перепалку с соседями

los baches de la vida

превратности жизни

sentir drogado de felicidad

пьянеть от счастья

el miedo al fracaso

бояться неудачи, провала

la fuente de la eterna juventud

источник вечной молодости

del mismo modo que

таким же образом, как

la fiebre de oro

золотая лихорадка

fisgar a través de la mirilla

подглядывать в дверной глазок

leer en diagonal, por encima del texto

читать по диагонали

ser mentira podrida

быть полным враньём