• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/85

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

85 Cards in this Set

  • Front
  • Back
개별
(개개인의) individual (각각의) each
개별 행동은 삼가 주세요
Please do not act individually.
그 문제들은 개별적으로 다루어져야 한다
Those problems must be treated separately[one by one
반의 학생 수가 많아서 개별지도가 힘들다
Classes are large, so individualized instruction is difficult.
면접 결과는 개별 통보해 드리겠습니다
The results of the interview will be notified individually.
면접 결과는 개별 통보해 드리겠습니다
We will individually notify you the results of your interview.
오름세
uptrend, upward trend, rising trend
오름세를 보이다
show a rising trend
꾸준한 오름세를 보이다
rise steadily
물가의 오름세가 계속되고 있다
The cost of living keeps rising.
주가가 오름세로 돌아섰다
Stock prices are on the rise again.
주가가 오름세로 돌아섰다
The stock market is bullish again.
감소
[명사] decrease (in/of), decline (in/of), drop (in), fall (in/of), (formal) diminution (in/of), [동사] decrease, decline, diminish, lessen, drop, fall, go down (서서히) dwindle
인구 감소
a decrease in population
인구 감소
a decline in population
수입이 감소했다
There has been a decrease in imports.
출생률이 서서히 감소하고 있다
The birthrate is gradually going down.
운동은 심장병의 위험을 감소시킨다
Exercise lessens the risk of heart disease.
그 회사는 생산성 감소를 겪고 있다
The company is experiencing a diminution in productivity.
수출이 작년의 3분의 2로 감소했다
Exports have dropped to two-thirds of what they were last year.
4/4분기에는 이익이 30% 감소했다
Profits were down[have fallen] by 30 percent in the fourth quarter.
그 도시의 인구는 5만 명으로 감소했다
The population of the city has decreased[dwindled] to fifty thousand people.
빠른 시일 내에 판매 감소에 따른 대응책을 마련해야 한다
We need to quickly come up with a plan to stop the decrease[fall] in sales.
갑작스런 체중 감소는 현기증을 야기할 수 있다
Rapid weight loss can cause dizziness.
광역시
megalopolis, metropolitan city
부산광역시
Busan Metropolitan City
급등
[명사] jump , sharp rise , [동사] jump , soar , rocket , skyrocket , rise suddenly , zoom[shoot] up
물가가 나날이 급등하고 있다
Prices are skyrocketing every day.
유가가 또다시 급등했다
Oil prices have shot[zoomed] up again.
주식시장이 급등세로 돌아섰다
The stock market took a sudden rise.
쌀값이 급등했다
The price of rice has soared.
쌀값이 급등했다
There has been a big jump in the price of rice.
주가가 어제 50포인트 급등하여 종합주가지수가 1,500포인트를 돌파했다
The stock prices jumped 50 points yesterday, and the composite stock price index exceeded 1,500 points.
수도권
capital area, metropolitan area
정부는 수도권 인구 분산책을 펴고 있다
The government is taking measures to decentralize the population around the capital area.
수도권에 인구가 밀집되어 있어 교통난이 심각하다
Because of the dense population in the capital area, the traffic congestion is serious.
이 지역은 수도권 재개발 지역으로 확정되었다
This region has been set for the capital redevelopment zone.
(3건)
호재
favorable factor[condition]
주식시장에 호재가 겹쳐 주가가 폭등했다
The stock prices spiked when the market had multiple favorable factors.
국제 유가의 하락은 국내 증시에 호재로 작용했다
The dip[drop] in international oil prices had positive impact on the domestic stock market.
급등
[명사] jump , sharp rise , [동사] jump , soar , rocket , skyrocket , rise suddenly , zoom[shoot] up
물가가 나날이 급등하고 있다
Prices are skyrocketing every day.
유가가 또다시 급등했다
Oil prices have shot[zoomed] up again.
주식시장이 급등세로 돌아섰다
The stock market took a sudden rise.
쌀값이 급등했다
The price of rice has soared.
쌀값이 급등했다
There has been a big jump in the price of rice.
주가가 어제 50포인트 급등하여 종합주가지수가 1,500포인트를 돌파했다
The stock prices jumped 50 points yesterday, and the composite stock price index exceeded 1,500 points.
해양
the ocean, the sea
휴양
명사] (휴식) rest (요양) recuperation, convalescence [동사] (휴식하다) rest, take[have] a rest, (literary) repose (요양하다) recuperate, convalesce
그는 건강이 좋지 않아 시골로 휴양을 갔다
Due to poor health, he moved to the country to recuperate.
크루즈 여행은 휴양과 관광을 동시에 할 수 있어 인기가 있다
Cruises are popular because you can rest and tour at the same time.
환자가 완쾌되려면 상당 기간 휴양이 필요하다
The patient needs a considerable recuperation[convalescing] time to fully recover.
환자가 완쾌되려면 상당 기간 휴양이 필요하다
A considerable amount of rest is needed for the patient to fully recover.
등락
fluctuation
주가가 등락을 거듭하고 있다
Stock prices continue to fluctuate.
지난주는 주가 등락폭이 컸다
The fluctuation range of stock prices was big last week.
청사
government office building
정부중앙청사
Central Government Complex
공공기관
(군사) government office
토지
land, ground
비옥한 토지
fertile land
토지를 소유하다
own[have; hold; possess] land
토지를 매매하다
deal in land
토지를 매매하다
buy and sell land
토지 거래를 허가하다
permit land deals
지세
topography, geographical features, the lay of the land <→>지형
다기능
multi-function
혁신
[명사] innovation , [동사] innovate
기술 혁신을 가져오다
bring about technological innovation
변화와 혁신을 강조하다
emphasize change and innovation
정부 조직에 일대 혁신을 가져오다
bring about an innovation in the government structure
품질 혁신을 통해 상품 경쟁력을 강화해야 한다
We have to strengthen the competitiveness of our products through innovative quality control.
건립
[동사] build, construct
독립기념관은 1987년에 건립되었다
The Independence Memorial Hall was built in 1987.
공공기관
(군사) government office
출구전략
Exit Plan
고용
[명사] employment, (formal) engagement , [동사] employ, hire, take on, (formal) engage (변호사 등의 전문가를) (formal) retain
고용을 확대하다
expand employment
장애인의 고용을 장려하다
promote[encourage] the employment the handicapped[disabled; physically challenged]
새 직원을 고용하다
hire[employ; take on] new recruit[staff]
변호사를 고용하다
retain a lawyer
3년 계약 조건으로 고용되다
be hired under a three-year contract
여성의 고용 기회가 확대되었다
Employment opportunities for women have expanded.
대형 공공사업은 고용 창출에 도움이 된다
Large-scale public works can help (to) create employment.
계약직 사원들은 고용 불안에 시달리고 있다
Contract workers agonize over the instability of their employment.
팽창적
expansively
동월
1. (같은 달) the same month
2. (그달) the said month
제외
(면제) exemption, 제외하다 except (from), make an exception of, exclude (from), exempt (a person)
이자를 제외한 백만 원
one million won, exclusive of interest
근원
root (원인) cause, source
말썽의 근원을 없애다
eradicate the root of trouble
말썽의 근원을 없애다
uproot[stamp out] the cause of trouble
사건의 근원을 캐다
get to the root of a matter
사건의 근원을 캐다
probe[trace] a matter to its source
스트레스는 만병의 근원이다
Stress is the cause of all kinds of illnesses.
추정
estimation (가정) assumption, presumption, estimate (가정하다) assume, presume
총비용은 100억 원 정도로 추정된다
The total cost is estimated at 10 billion won.
그의 실종된 딸은 사망한 것으로 추정된다
His missing daughter is presumed dead.
이 나무는 300년 정도 되었을 것으로 추정된다
This tree is estimated to be about 300 years old.
이 책은 16세기에 쓰여진 것으로 추정된다
It is assumed that this book was written in the 16th century.
그녀의 사망 추정 시간은 저녁 9시에서 10시 사이다
The estimated time of her death is between 9 and 10 pm.
어젯밤 도심에서 방화로 추정되는 화재가 발생했다
There was a fire, believed to be arson, downtown last night.
경찰은 이번 사건을 전문가의 소행으로 추정하고 있다
The police believe[conjecture] that it was the work of an expert.
실업률
unemployment rate
감소했다
[명사] decrease (in/of), decline (in/of), drop (in), fall (in/of), (formal) diminution (in/of), [동사] decrease, decline, diminish, lessen, drop, fall, go down (서서히) dwindle
인구 감소
배정
[동사] (업무에) assign (시간·돈 등을) allot, allocate
업무를 배정하다
assign sb a task
업무를 배정하다
assign tasks (to)
우리는 두 개의 큰 교실을 배정받았다
The two large classrooms have been assigned to us.
그 신입 사원은 영업부에 배정되었다
The new recruit was assigned to the sales department.
학생들은 추첨을 통해 학교를 배정받는다
Students are assigned to schools through a lottery system.
시험을 볼 때는 문제당 시간배정을 잘 해야 한다
One has to allot the time wisely for each question when taking an exam.
앞지르다
(사람·차 등을) pass, overtake, outstrip (달리기 등에서) outrun
내가 탄 택시가 버스를 앞질렀다
My taxi overtook[passed] a bus.
그는 마지막 바퀴에서 선두를 앞질렀다
He overtook the leader in the final lap.
이 구간은 앞지르기가 금지되어 있다
There's no passing allowed along this section.
2.
(경쟁 등에서) surpass overtake, outstrip, outdo,
그는 동료들을 앞질러 뛰어난 실적을 올렸다
He outdid his colleagues and produced excellent results.
우리는 지난해 판매량에서 모든 경쟁사들을 앞질렀다
We outstripped all our competitors in sales last year.
경쟁자들이 우리를 앞지르도록 내버려 두어서는 안 된다
We mustn't let ourselves be overtaken by our competitors.
간격
(시간적) interval
버스 운행 간격을 줄이다[늘리다]
shorten[lengthen] the interval between buses
셔틀버스는 30분 간격으로 운행됩니다
The shuttle buses run every 30 minutes.
셔틀버스는 30분 간격으로 운행됩니다
The shuttle buses run at 30-minute intervals.
2.
(공간적) space, distance, gap, interval
2미터 간격으로 띄우다
space sth two meters apart
간격을 넓히다
widen the space[distance] (between)
간격을 좁히다
narrow the space[distance; gap] (between)
1위와 2위의 간격이 크게 벌어졌다
The gap between the first and second place increased.
앞 차와의 간격을 유지하세요
You'd better keep your distance from the car ahead.
앞 차와의 간격을 유지하세요
You'd better maintain (enough) space between your car and the car in front of you.
확대
1.
(규모·범위 등을) [명사] expansion, [동사] expand
고용을 확대하다
expand employment
투자를 확대하다
expand investment
생산 설비를 확대하다
expand production facilities
수사의 범위를 확대하다
expand the range of investigation
세수 확대 정책을 펴다
implement a policy that expands the tax revenue
2.
(크기를) [명사] expansion, enlargement , [동사] expand, extend, enlarge (사진 등을) blow up (현미경 등으로) magnify
사진을 확대하다
enlarge a photograph
사진을 확대하다
get a photograph enlarged
사진을 확대하다
get a photograph blown up
유방 확대 수술을 받다
get a breast enlargement surgery
이 문서를 확대 복사해 주세요
Please make an enlarged copy of this document.
이 현미경으로 보면 박테리아가 천 배로 확대된다
The bacteria are magnified a thousand times if seen through this microscope.
이 현미경으로 보면 박테리아가 천 배로 확대된다
This microscope magnifies bacteria one thousand times.
3.
(과장하다) [동사] exaggerate
언론은 이번 사건을 확대해석하고 있다
The press is overanalyzing this incident.
그의 말을 지나치게 확대해석하지 마라
Don't blow his words out of proportion.
사소한 문제가 크게 확대되었다
A small matter[problem] was blown out of proportion.
현상
(사물의 모양·상태) phenomenon (phenomena)
이상한 현상이 일어났다
A strange phenomenon occurred.
같은 현상이 서울에서도 관측되었다
The same phenomenon was observed in Seoul.
산책
[명사] walk, stroll, [동사] take a walk, stroll
공원으로 산책을 나가다
take[go] for a walk in the park
공원으로 산책을 나가다
go for a stroll in the park
아버지는 산책 나가셨다
My father is out for a walk.
그는 강둑을 따라 산책했다
He strolled along the riverbank.
밖에 나가서 산책하자
Let's go outside and take a walk.
밖에 나가서 산책하자
Let's go for a walk.
산책하기 딱 좋은 날씨네요
The weather is perfect for a walk.
산책하기 딱 좋은 날씨네요
The weather is just right to go for a walk.
그녀는 매일 아침 개를 산책시킨다
She walks her dog every morning.
그녀는 매일 아침 개를 산책시킨다
She takes her dog for a walk every morning.
초식동물
herbivore
소와 말은 초식동물이다
게우다
vomit, bring up, (informal) throw up
그는 먹은 걸 모두 게워 냈다
He vomited[threw up] all he had eaten.
되새김질
[동사] ruminate, chew the cud
암소가 한가로이 되새김질을 하고 있다
The cow is contentedly ruminating[chewing her cud].
축적
accumulation, accumulate, amass, build up
부를 축적하다
accumulate wealth
부를 축적하다
amass wealth
경험을 축적하다
build up one's experience
지식을 축적하다
accumulate knowledge
지식을 축적하다
build up knowledge
중금속의 체내 축적은 많은 질병을 유발할 수 있다
Heavy metal accumulation in the body can cause many health problems.
그 회사는 다년간 축적된 노하우를 바탕으로 빠르게 사세를 확장했다
The company quickly expanded on the basis of the know-how it had accumulated over the years.
첨가
addition, add (to)
감미료를 첨가하다
add sweetener
방부제를 첨가하다
add preservative
회칙에 새로운 조항이 첨가되었다
Some new articles have been added to our association's [club's] bylaws.
융화
[명사] harmony, [동사] harmonize (with)
세대 간의 융화를 꾀하다
plot[plan] to bring harmony between generations
사람들은 자연에 융화되어 살아가는 법을 터득했다
Humans have learned ways to live in harmony with nature.
그가 한국 사회에 융화되는 데는 다소 시간이 걸렸다
It took a while for him to integrate into Korean society.
영장
(징병 통지서) draft notice, draft card
영장을 받다
be drafted
영장을 받다
be called up
그는 영장을 받고 군에 입대했다
He got his draft notice and went into the army.
2.
(법원에서 발부하는) warrant, writ
압수수색영장
a warrant for search and seizure
구속영장을 신청하다
request an arrest warrant
영장 실질 심사를 하다
hold an investigation to determine a warrant's validity
영장을 발부하다
issue a warrant (for sb's arrest)
영장을 집행하다
execute a warrant (on)
영장을 집행하다
serve a writ (on)
경찰은 영장도 없이 그를 연행했다
The police took him in without even a warrant (for his arrest).
습관화
habituation
되새김
rumination
고승
a priest of (high) virtue, a high priest, a prelate, a religious dignitary
무술
martial arts
그는 무술의 달인이다
He is an expert in martial arts.
무술 사범
치민
governing the people, rule, reign, 치민하다 reign[rule] over, govern
치민의 도를 깨닫다
learn[be awake to] the ways of governing the people of one´s country
일격
(한 번 세게 치는 것) (single) blow
그는 일격에 쓰러졌다
He was knocked down with a single blow.
그는 상대방의 턱에 일격을 가했다
He gave a blow to his opponent's jaw.
2.
(스포츠)
한국 축구팀은 약체 베트남에 불의의 일격을 당했다
The Korean soccer team suffered an unexpected defeat by the weak Vietnamese counterpart.
생존
survival, survive
적자생존의 법칙
the law of survival of the fittest
생존경쟁을 벌이다
compete to survive
생존 가능성이 높다[희박하다]
The chance of survival is high[low].
200명의 승객 중 10명만이 생존했다
Only 10 of the 200 passengers survived.
실종자들의 생존 여부는 아직 확인되지 않았다
The survival of the missing people has not yet been verified.
전임
전임의
full-time
전임으로 일하다
work full-time (for/as)
거부반응
rejection (symptoms), adverse reaction
환자가 약물에 대해 거부반응을 보였다
The patient showed an adverse reaction to the medication.
일으키다
(몸을) raise (up), pick (sb) up, set (sb) upright (일으켜 앉히다) sit (sb) upright
일으켜 세우다
raise sb up
일으켜 세우다
raise sb to sb's feet
일으켜 세우다
help sb to sb's feet
그녀는 몸을 똑바로 일으켰다
She raised herself upright.
우리는 그를 간신히 일으켰다
We barely managed to raise him.
그녀는 겨우 의자에서 몸을 일으켰다
She barely raised herself out of the chair.
그는 한쪽 팔꿈치에 의지해 몸을 일으켰다
He raised himself (up) on one elbow.
천천히 상체를 똑바로 일으켜라
Gradually raise your upper body into an upright position.
그녀는 몸을 일으키고 코트의 먼지를 털어 냈다
She picked herself up and dusted the dirt off her coat.
저 좀 일으켜 세워 주세요
Can you help me up?
저 좀 일으켜 세워 주세요
Could you help me stand up, please?
아이가 넘어졌는데 아무도 일으켜 주지 않았다
The child fell down, but nobody helped him to his feet.
소년은 땅바닥에서 몸을 일으키려고 애썼다
The boy struggled to push himself up from the ground.
소년은 땅바닥에서 몸을 일으키려고 애썼다
The boy struggled to get up off the ground.
2.
(나라·집안·사업 등을) (설립하다) establish, found, set up (시작하다) start, begin, launch (번성하게 하다) bring sth to success[prosperity], make sth prosperous
집안을 다시 일으키다
rebuild[restore] the family fortunes
그는 새로운 나라를 일으켰다
He founded a new nation.
어머니는 혼자 힘으로 살림을 일으키셨다
Mother established the family's financial security all on her own.
이 정도로 사업을 일으키게 된 것은 아내의 내조 덕분이다
My wife's help is the reason for this level of success in the business.
정부는 국가 경제를 다시 일으키는 데 만전을 기해야 한다
The government needs to make its best effort to rebuild the nation's economy.
3.
(물리적·자연적 현상을) cause, raise, stir up (물결을) ripple
먼지를 일으키다
raise[stir up] the dust
바람을 일으키다
raise[stir up] the wind
일산화탄소는 대기오염을 일으킨다
Carbon monoxide causes air pollution.
바람이 호수의 수면에 잔물결을 일으켰다
The wind rippled the surface of the lake.
배가 물살을 일으키며 천천히 나아갔다
Starting a wake, the ship slowly pressed forward.
4.
(사태·일 등을) cause, make, stir up, create, raise, give rise to
소동을 일으키다
cause an uproar
말썽을 일으키다
cause[make] trouble
물의를 일으키다
arouse[evoke] criticism
물의를 일으키다
bring on public criticism
물의를 일으키다
stir up trouble
물의를 일으키다
raise a scandal
갈등을 일으키다
create a conflict
전쟁을 일으키다
start a war
내분을 일으키다
give rise to an internal conflict
폭동을 일으키다
riot
폭동을 일으키다
start a riot
폭동을 일으키다
start[raise] rioting
문제 좀 일으키지 마라
Stop causing problems.
문제 좀 일으키지 마라
Don't make any trouble.
문제 좀 일으키지 마라
Don't stir up trouble.
수상의 실언은 큰 물의를 일으켰다
The careless remarks made by the prime minister caused a lot of criticism.
그의 말 한마디가 사회적으로 큰 파장을 일으켰다
A single word from him deeply affected society.
5.
(신체적·심리적 현상을) cause, bring on (심리적 현상을) arouse, stir up
분노를 일으키다
arouse[stir up] anger
착각을 일으키다
cause confusion
흥미를 일으키다
arouse one's interest
복통을 일으키다
cause a stomachache
발작을 일으키다
have a seizure
심경의 변화를 일으키다
bring about a change in the state of mind
뇌출혈을 일으키다
have a stroke
현기증을 일으키다
make sb feel dizzy
현기증을 일으키다
make sb experience vertigo
그녀의 눈물이 그의 동정심을 불러 일으켰다
Her tears aroused his sympathy.
스트레스는 심장 발작을 일으킬 수 있다
Stress can cause[bring on] a heart attack.
그는 일하는 회사마다 직장 상사와 마찰을 일으킨다
Everywhere he works, he has trouble with the boss.
당국
the authorities
당국의 허가를 얻다
get permission from the authorities
관계 당국의 미숙한 대응으로 상황이 더욱 악화되었다
The situation has gotten even worse because of bungled handling by the authorities concerned.
무산
무산의
propertyless
무산의
unpropertied
무산의
without property
양측
(두편, 양편) both sides, both parties
양측 모두 그 사건에 책임이 있다
Both sides are responsible for the incident.
새 입시 정책에 대해 네티즌들이 양측으로 갈려 치열한 논쟁을 벌이고 있다
Netizens are fiercely arguing about the new entrance examination policy from both sides.
마침내 양측은 합의에 도달했다
Finally, the two parties reached an agreement.
양측의 의견 충돌은 피할 수 없다
A clash of opinion between the two (parties) is inevitable.
양측의 주장이 팽팽히 맞서고 있다
The claims of the two sides are in direct opposition to each other.
2.
(양쪽의 측면) both sides, either side
도로 양측에 불법 주차 차량이 늘어서 있다
There are cars parked illegally on both sides of the street.
도로 양측에 불법 주차 차량이 늘어서 있다
There are cars parked illegally on either side of the street.
장장
이 그림은 장장 3년에 걸쳐 완성되었다
This painting took a good three years to finish.
회의는 장장 6시간이나 계속되었다
The meeting went on and on[dragged on] for six long hours.
의제
agenda, topic, subject (개별 안건) item
의제를 선정하다
select items for an agenda
다음 의제로 넘어가다
go on to the next item on the agenda
그것은 의제에 포함되어 있지 않다
It is not on the agenda.
회의에서 여러 의제가 다뤄졌다
Various topics[subjects] were dealt with at the meeting.
도출
[명사] deduction, [동사] deduct, draw
결론을 도출하다
draw a conclusion (from)
그들은 결국 합의 도출에 실패했다
In the end, they failed to reach an agreement.
가중
[동사] increase, aggravate, add to
계획 변경은 우리의 혼란을 가중시킬 뿐이다
The change of the plan only adds to our confusion.
정부의 증세 정책은 국민의 부담을 가중시켰다
The government's policy to increase taxes increased the burden on the people.
서울의 인구 집중으로 교통난이 날로 가중되고 있다
Concentration of the population in Seoul is aggravating traffic conditions day after day.
회담
talks, meeting, conference
평화 회담을 개최하다
hold peace talks[conference]
비공식 회담을 열다
have an informal meeting[session]
평화 회담은 결렬되었다
The peace talks broke down.
회담에 진전이 없다
No progress is being made at the talks.
남북 정상 회담을 계기로 남북 간의 교류가 활발해지기 시작했다
The North and South Korea summit talks have brought more frequent exchanges between the countries.
전향적
forward-looking
협상
[명사] negotiation, talks (임금·가격 등의) bargaining, [동사] negotiate (with) (임금·가격 등을) bargain (with)
협상안을 마련하다
prepare a negotiation agenda
협상을 시작하다
open[enter into] negotiations (with)
협상을 재개하다
resume negotiations (with)
협상을 재개하다
put negotiations back on track
협상을 재개하다
get negotiations going again
물밑 협상을 벌이다
conduct negotiations under the table
물밑 협상을 벌이다
conduct under-the-table negotiations
우리 협상합시다
Let's negotiate.
우리 협상합시다
Let's make a deal.
협상이 결렬되었다
The negotiations broke down[fell through].
반군과의 협상은 실패로 끝났다
Talks with the rebels have failed.
가격에 대해서는 협상의 여지가 없다
There's no room to negotiate the price.
협상은 교착 상태에 빠졌다
The negotiations reached a deadlock[are deadlocked].
협상이 순조롭게 끝났다
The negotiation went off without a hitch[without any trouble].
오랜 협상 끝에 양측은 합의에 이르렀다
Both parties reached an agreement after long negotiations.
그 문제는 협상 중이다
The matter is under negotiation.
그 문제는 협상 중이다
대승
great victory, outright victory
지난번 시합은 우리 팀의 대승으로 끝났다
The last game was ended with our great victory.
그는 팀을 대승으로 이끄는 데 큰 역할을 했다
He played a major role in leading his team to a great victory.
그는 팀을 대승으로 이끄는 데 큰 역할을 했다
He led his team to a great victory.
우리는 25 대 2의 대승을 거두었다
We creamed[blew out] the opposition by 25 to 2.
파견
[동사] dispatch, send
군대를 파견하다
dispatch an army (to)
사절을 파견하다
dispatch[send] an envoy (to)
대표를 파견하다
dispatch[send] a representative (to)
그는 본사에서 파견 나온 직원이다
He has been dispatched from the main headquarters.
기독교 선교사들은 전 세계로 파견된다
Christian missionaries are sent all over the world.
그는 해외 지사에 파견 근무 중이다
He is on detached duty at a branch office overseas.
돌파구
breakthrough
돌파구를 마련하다
make a breakthrough
그 발견은 암 퇴치의 일대 돌파구가 되었다
The discovery proved to be a breakthrough in the fight against cancer.
그 협상이 남북 관계에 돌파구를 마련해 주었다
The negotiation talks have provided a breakthrough in the inter-Korean[North-South] relations.
그가 좌측에서 공격의 돌파구를 열었다
He made a break down the left.
굴종
yield (to), submission, subservience, 굴종하다 submit (tamely) (to), succumb (to), come down
굴종시키다
bring 《a person》 to his knees
굴종시키다
keep 《a person》 down
굴욕
indignity, degradation
굴욕을 당하다
be humiliated
굴욕을 당하다
be degraded
굴욕을 참다
put up with insults[humiliation]
그는 뇌물 수수 혐의로 체포되는 굴욕을 겪었다
He suffered the indignity[humiliation] of being arrested for suspected bribery.
행태
behavior, manner, (formal) conduct
언론은 정부의 무책임한 행태를 비난했다
The press criticized the government for behaving in an irresponsible manner.
일부 정치인들의 비도덕적인 행태에 국민들은 분노를 느꼈다
People became enraged at the immoral conducts of some politicians.
수석
(가장 좋은 성적) top
대학을 수석으로 졸업하다
graduate from college at the head of one's class
대학을 수석으로 졸업하다
graduate from college summa cum laude
나는 이번 학기에 과 수석을 차지했다
I was the top in my department this semester.
2.
(제일 높은 직위)
그는 프로 야구팀의 수석 코치로 있다
He's the head coach of a professional baseball team.
정부는 이번 회담에 통일부 장관을 수석대표로 하는 대표단을 파견할 예정이다
The government plans to send a delegation headed by the Minister of Unification to the upcoming talks.
명단
list, roll, register, directory
명단에 있다
be on the list
명단에 있다
be listed
명단을 작성하다
make a list
명단을 부르다
call[take] roll
상습적인 세금 체납자들의 명단을 공개하다
make public the names of habitual tax evaders
저를 대기자 명단에 올려 주세요
Please put me on the waiting list.
그는 용의자 명단에서 제외됐다
He was excluded from the suspect list.
사망자 명단에 그의 이름은 없었다
His name was not on the list of fatalities.
사망자 명단에 그의 이름은 없었다
The list of fatalities did not have his name on it.
국장
(직위) director[chief] of a bureau, general manager
차관
(장관 밑의 직위) vice-minister, undersecretary
교육부 차관
the Vice-Minister of Education
남북 차관급 회담이 열렸다
The inter-Korean vice-minister level talks were held.
통일부
Ministry of Unification
통일부 장관
the Minister of Unification
제시
(의견을) suggestion , suggest, (formal) propose
대안을 제시하다
suggest[propose] an alternative
조건을 제시하다
suggest[present; offer] conditions[terms]
해법을 제시하다
present[suggest; offer] a solution
2.
(문서·표 등을) presentation , present, show (증거 등을) produce
면허증을 제시하다
present[show] one's driver's license
증거를 제시하다
produce[present; show] evidence
모든 조건들은 이 서류에 제시되어 있다
All terms and conditions are laid out in this document.
3.
(가격을) quote (sth for sth)
그가 가장 높은 가격을 제시했다
He quoted me the highest price.
짐작
guess, assumption, conjecture, guess, assume, presume, (formal) surmise, (formal) conjecture
내 짐작이 맞는다면
if my guess is right
내 짐작이 맞았다[틀렸다]
My guess was right[wrong].
그녀의 나이는 도무지 짐작할 수가 없다
It's impossible to guess her age.
결과는 우리들이 짐작했던 대로였다
The result was just as we had thought[surmised; presumed].
아이들이 얼마나 기뻐했을지 짐작하고도 남는다
I can totally picture how happy the children must have been.
대충 짐작은 했지만 상황이 이렇게 안 좋을 줄은 몰랐다
I had a feeling but had no idea that the situation was this bad.
그가 어디 있을지 전혀 짐작이 가지 않는다
I have no idea where he might be.
그가 어디 있을지 전혀 짐작이 가지 않는다
I haven't got the foggiest[slightest] idea where he might be.
그의 초췌한 모습을 보자 그동안의 고생을 짐작할 수 있었다
I could imagine the hardship he had been through when I saw his haggard look.
추후
추후에
later (on)
추후에
afterward(s)
추후에
in the future
추후에 알려 드리겠습니다
I'll let you know later.
추후에 알려 드리겠습니다
Let me get back to you later on that.
그 문제에 대해서는 추후에 다시 논의하기로 합시다
Let's discuss the matter at a later date.
여지
우리는 선택의 여지가 없다
We don't have any other choice.
그것에 대해서는 의심할 여지가 없다
There's no doubt about it.
변명의 여지가 전혀 없다
There is no room for the slightest excuse.
당신 작품은 개선의 여지가 많다
There's plenty of room for improvement in your work.
이 점에 대해서는 좀 더 논의할 여지가 있다
The point in question has room for further discussion.
내세우다
(대표·후보 등으로) nominate (sb for sth), field, put up
후보로 내세우다
nominate[put up] sb as a candidate
후보로 내세우다
have sb run[stand] for sth
그 정당은 이번 선거에서 50명이 넘는 후보를 내세웠다
The party fielded more than 50 candidates in this election.
변호인은 그녀를 증인으로 내세우기로 했다
The attorney decided to call her to the witness stand.
우리 회사는 화장품 모델로 신인 탤런트를 내세우기로 했다
Our company decided to use a new TV actress for the cosmetics ad.
2.
(권리·주장·공약 등을) assert, claim, insist on, advocate
그는 사장으로서의 자신의 권위를 내세웠다
He asserted his authority as a president.
그들은 서로 자기 주장만 내세웠다
They each asserted[insisted on] their own point of view.
그는 자신의 주장을 거듭 내세웠다
He repeatedly advocated his own claim.
그는 자신의 주장을 거듭 내세웠다
He repeatedly pushed forward his own assertion.
그들은 근로 환경 개선을 협상조건으로 내세웠다
They insisted on the improvement of working conditions as a condition for negotiation.
그 후보는 세금 인하를 핵심 선거공약으로 내세웠다
The candidate set forth the tax cut as his main election promise.
3.
(학식·재능 등을) parade, show off
자신의 업적을 내세우다
parade one's achievements
그는 자기가 영어를 잘한다는 것을 내세우고 싶어 한다
He likes to show off how well he speaks English.
그는 돈이 많은 것을 내세우거나 할 사람이 아니다
He is not the kind of person who shows off having a lot of money.
그건 별로 내세울 게 못 된다
It is nothing special.
그건 별로 내세울 게 못 된다
It is nothing to speak of.
미묘
delicacy; subtlety; nicety.
2.
미묘하다 delicate; subtle; nice; fine.
준장
(육군, 해병대) (Am) brigadier general, (Brit) brigadier (해군) (Am) rear admiral, (Brit) commodore (공군) (Am) brigadier general, (Brit) air commodore
총애
favor, affection, favor
총애를 받다
be a favorite (with)
총애를 받다
be the apple of sb's eye
그는 막내딸을 총애했다
He favored his youngest daughter.
선생님은 특히 그를 총애했다
The teacher especially favored him.
그녀는 왕의 총애를 받았다
She gained the favor of the king.
그녀는 왕의 총애를 받았다
The king favored her.
그녀는 왕의 총애를 받았다
She was the object of the king's affection.
건네다
1.
(물건을) hand (over), pass
그는 내게 쪽지를 건네주었다
He handed[passed] the note to me.
그는 그녀에게 살짝 쪽지를 건넸다
He slipped a note to her.
경찰에게 돈을 건네고 눈감아 달라고 부탁했다
I slipped some money to the police officer and asked him to let me off the hook.
2.
(말·인사 등을) speak (to), talk (to)
지나가는 사람에게 말을 건네다
talk to a passerby
그와는 말을 건넬 정도의 사이는 아니다
I'm not on speaking terms with him.
나는 서먹한 분위기를 바꿔 보려고 농담을 건넸다
I cracked jokes to break the ice.
사과를 하려고 했으나 말 한마디 건네지 못했다
I meant to apologize but ended up not being able to say a word.
흉탄
bullet (shot by an assassin)
흉탄에 쓰러지다
be struck down by an assassin's bullet
막막하다
앞날이 막막하다
I don't know what to do for the future.
어찌해야 좋을지 막막하기만 하다
I am at a loss about what to do.
먹고살 길이 막막하다
I don't know what I will do to support myself.
차원
(사물을 보는 방법·입장) level
우리나라의 위상을 한 차원 높이다
raise[upgrade] our nation's status to a higher level
이 문제는 국가적인 차원에서 논의가 이루어져야 한다
This matter has to be discussed at the national level.
2.
(수학) dimension
사차원의 세계
a hypothetical universe with a spatial fourth dimension
우리는 삼차원의 세계에서 살고 있다
We live in a three-dimensional world.
환원
1. (되돌리다) [동사] return, revert to
그의 재산은 국고로 환원되었다
His property reverted to the state.
재산의 반을 사회에 환원하기로 했다
I decided to give back half of my property to society.
2. (화학) [명사] reduction (분해) resolution (산화물의) deoxidation, deoxidization
산화환원반응에 대해서 공부해 보겠습니다
We will study about oxidation and reduction.