Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
63 Cards in this Set
- Front
- Back
un abruti
|
idiot; uncultured person
|
|
un/e éditeur/trice
|
editor, publisher
|
|
une allumette
|
match
|
|
égoïste
|
egotistical
|
|
une astuce
|
joke, wisecrack
|
|
le fou rire
|
the giggles, uncontrollable laughter
|
|
avoir mal au dos
|
to have a backache
|
|
une garçonnière
|
bachelor pad
|
|
une bêtise
|
stupid or silly thing, as in J’ai fait une bêtise.
|
|
hilarant/e
|
hilarious
|
|
brusque
|
abrupt, rude
|
|
un/e kinésithérapeute
|
physical therapist
|
|
un cocu
|
cuckold (a man whose wife is cheating on him)
|
|
une maquette
|
model (e.g., a model plane)
|
|
un comptable au Ministère des Finances
|
accountant for the Department of Finance
|
|
méchant/e
|
mean, nasty
|
|
un con = un abruti = un débile = un demeuré
|
idiot, moron, schmuck
|
|
moche
|
ugly; nasty
|
|
un contrôleur fiscal
|
tax auditor
|
|
nerveux/se
|
tense, irritable, nervous
|
|
crédule
|
credulous, naïve
|
|
perso = personnel/le
|
personal (slang)
|
|
cruel/le
|
cruel
|
|
un répondeur
|
answering machine
|
|
dégoûté/e
|
disgusted
|
|
serviable
|
obliging, willing to help
|
|
désagréable
|
unpleasant
|
|
un straightman
|
(Anglicism often used in French as in English) the foil, the comic partner
|
|
aller de mal en pis
|
to go from bad to worse
|
|
mériter
|
to deserve
|
|
causer
|
to talk, chat
|
|
se mettre en colère
|
to get angry
|
|
se conduire mal/bien
|
to act badly/well
|
|
se moquer de
|
to make fun of
|
|
se donner un tour de reins
|
To put one’s back out. J’ai un tour de reins.
|
|
piquer
|
to steal
|
|
décerner une palme
|
to give out a prize (a palme is a French film prize, equivalent to an Oscar)
|
|
plaindre quelqu’un
|
to feel sorry for someone (Je le plains.)
|
|
décrocher le téléphone
|
to pick up the phone
|
|
se plaindre
|
to feel sorry for oneself, complain (Il se plaint.)
|
|
draguer
|
to try and pick up a man/woman
|
|
pouffer de rire
|
to crack up laughing
|
|
contrôler
|
to audit taxes (in this context)
|
|
raccrocher
|
to hang up the phone
|
|
embêter
|
to irritate, bother
|
|
régler un problème
|
to take care of/solve a problem
|
|
empirer
|
to get worse
|
|
rendre service (à quelqu’un)
|
to do a favor (for someone)
|
|
s’énerver
|
to get irritated, mad
|
|
rigoler
|
to laugh, have fun
|
|
faire une boulette/une gaffe
|
to make a blunder, put your foot in your mouth
|
|
rire de
|
to laugh at
|
|
faire la gueule
|
to look sulky, pouty
|
|
virer
|
to fire (from a job)
|
|
joindre
|
to reach (via phone, usually)
|
|
Ça va mal tourner!
|
That will lead to trouble!
|
|
jouer assez fine
|
to be very careful, act with shrewdness
|
|
C’est bien fait pour lui.
|
It serves him right.
|
|
Le coq est lâché, gardez vos poules.
|
The rooster is loose, watch out for your hens. (A single man is around, keep your wife on a short leash.)
|
|
de la part de
|
from (J’ai un message pour vous de la part de votre mari. Ce cadeau est de la part de mon amie Anne...)
|
|
Quel drôle de numéro!
|
What a nutty character!
|
|
être tout meurtri/e
|
to be covered in bruises, black and blue
|
|
un con de classe mondiale:
|
a world-class idiot
|