Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
173 Cards in this Set
- Front
- Back
d'abord
|
first
|
|
D'accord.
|
OK.
|
|
dans le champ
|
in the shot/picture (filming)
|
|
dans sa bouche...
|
in his mouth, coming from him, when he says it...
|
|
D'après moi
|
In my view
|
|
d'autant plus !
|
All the more reason!
|
|
d'autre part
|
on the other hand
|
|
de (la) meilleure qualité
|
of higher (the highest) quality
|
|
de bon coeur
|
heartily
|
|
de bon gré
|
willingly
|
|
de bon matin
|
early in the morning
|
|
de bonne heure
|
early
|
|
de ce côté
|
on this side
|
|
un de ces quatre matins
|
one of these fine days
|
|
décider (qqun) à
|
to persuade (s.o.) to
|
|
décider de
|
to decide to
|
|
de côté et de l'autre
|
here and there, on both sides
|
|
de dessous
|
from underneath
|
|
de dessus
|
from on top of
|
|
de face
|
head on
|
|
défendre (à qqun) de faire qqch
|
to forbid (s.o.) to do s.t.
|
|
défendre à
|
to forbid
|
|
défense de fumer
|
no smoking
|
|
défense d'entrer
|
do not enter
|
|
de front
|
head on
|
|
de grand matin
|
early in the morning
|
|
de la part de
|
on behalf of
|
|
de la part de qui ?
|
who is calling?
|
|
de l'autre côté
|
on the other side
|
|
De là vient que
|
The result of this is that...
|
|
de mal en pis
|
from bad to worse
|
|
demander (à qqun) de
|
to ask (s.o.) to do s.t.
|
|
demander à parler à qqun
|
to ask to speak to s.o.
|
|
demander à qqun
|
to ask s.o.
|
|
demander à qqun de faire qqch
|
to ask s.o. to do s.t.
|
|
demander à voir qqun
|
to ask to see s.o.
|
|
demander aide et assistance
|
to request aid
|
|
demander grâce
|
to ask for mercy
|
|
demander la lune
|
to ask for the moon
|
|
demander la parole
|
to ask for permission to speak
|
|
demander le divorce
|
to apply for divorce
|
|
demander l'impossible
|
to ask for the impossible
|
|
demander pardon à qqun
|
to apologize to s.o.
|
|
demander que
|
to ask that
|
|
demander un faveur à qqun
|
to ask a favor of s.o.
|
|
demander un permission de faire qqch
|
to ask for permission to do s.t.
|
|
demander un service à qqun
|
to ask a favor of s.o.
|
|
de nos jours
|
in our day, nowadays
|
|
dépendre de
|
to depend on
|
|
les dépenses de bouche
|
food bills
|
|
déplaire à
|
to displease / be displeasing to
|
|
de plus en plus
|
more and more
|
|
de plus
|
more, additional, in addition, furthermore
|
|
déposer (sur un compte)
|
to deposit (into an account)
|
|
de rien
|
you're welcome
|
|
désobéir à
|
to disobey
|
|
Désolé, mais...
|
I'm sorry, but...
|
|
Dès qu'il ouvre la bouche...
|
Every time he opens his mouth
|
|
le dessous de caisse
|
underbody (of a car)
|
|
un dessous-de-plat
|
hot pad (for putting under hot dishes)
|
|
un dessous de robe
|
slip
|
|
le dessous-de-table
|
under the table payment
|
|
un dessous de verre
|
coaster, drip mat
|
|
dessus dessous
|
upside down
|
|
un dessus-de-lit
|
bedspread
|
|
un dessus de table
|
table runner
|
|
le dessus du panier
|
the best of the bunch, the upper crust
|
|
de suite
|
in a row
|
|
de surcroît
|
in addition, also
|
|
de tous les jours
|
everyday, ordinary
|
|
de toute ma vie
|
in all my life
|
|
de très bon humeur
|
in a very good mood
|
|
Deux patrons font chavirer la barque.
|
Too many cooks spoil the broth.
|
|
un dîner des mieux réussis
|
a highly-successful dinner
|
|
dire (à qqun) de
|
to tell (s.o.) to do s.t.
|
|
dire à
|
to say, tell
|
|
dire à qqun ses quatre vérités
|
to tell s.o. off
|
|
dire à qqun son fait
|
to tell s.o. off
|
|
dire ce qu'on a sur le coeur
|
to get s.t. off one's chest
|
|
dire des sottises / bêtises
|
to talk nonsense
|
|
dire la bonne aventure
|
to tell fortunes
|
|
dire merci à (qqun)
|
to say thank you to (s.o.)
|
|
dire que
|
to say, think that
|
|
dire toujours amen
|
to be a yes-man
|
|
dire toujours des absurdités
|
to always talk nonsense
|
|
diriger son attention sur
|
to direction one's attention to
|
|
Dis donc !
|
By the way! Hey! Say!
|
|
donnant donnant
|
fair's fair
|
|
Donne au chien l'os pour qu'il ne convoite pas ta viande.
|
Give some and keep the rest.
|
|
donné c'est donné
|
a gift is a gift
|
|
donner __ ans à qqun
|
to give s.o. __ years, to guess that s.o. is __
|
|
donner à fond
|
to be on full-blast (radio, TV)
|
|
donner à manger/boire à qqun
|
to give s.o. s.t. to eat/drink
|
|
donner à plein
|
to be on full-blast (radio, TV)
|
|
donner à qqun à penser/croire/comprendre que
|
to suggest that, to make s.o. think/believe/understand that
|
|
donner à rire
|
to give cause for laughter
|
|
donner au nord/sud
|
to face north/south
|
|
donner contre
|
to run into
|
|
donner dans (architecture)
|
to lead into
|
|
donner dans (people)
|
to tend toward; to enjoy, be into
|
|
donner dans le panneau (inf)
|
to fall right into the trap
|
|
donner dans une embuscade/un piège
|
to fall into an ambush/a trap
|
|
donner de la tête contre qqch
|
to hit one's head against s.t.
|
|
donner de l'appétit à qqun
|
to give s.o. an appetite
|
|
donner de sa personne
|
to give of oneself
|
|
donner de soi-même
|
to give of oneself
|
|
donner de soi-même pour
|
to devote oneself to
|
|
donner des coups dans la porte
|
to bang on the door
|
|
donner des signes de faiblesse
|
to show signs of weakness
|
|
donner du cor
|
to sound the horn
|
|
donner du fil à retordre à qqun
|
to give s.o. a lot of work or trouble
|
|
donner du front contre qqch
|
to hit one's head against s.t.
|
|
donner faim/froid à qqun
|
to make s.o. feel hungry/cold
|
|
donner la chair de poule à qqun
|
to give s.o. goose bumps
|
|
donner la charge contre qqun
|
to charge at s.o.
|
|
donner la communion à
|
to give communion to
|
|
donner la mal de mer à qqun
|
to make s.o. seasick
|
|
donner l'alarme/l'alerte
|
to sound the alarm
|
|
donner l'assaut à qqun
|
to attack s.o.
|
|
donner le change
|
to alleviate suspicion
|
|
donner le change à qqun
|
to put s.o. off the scent/track
|
|
donner le feu vert à
|
to give the green light, the go-ahead
|
|
donner le jour à
|
to bring into the world
|
|
donner le la (music)
|
to set the tone
|
|
donner le meilleur de soi-même
|
to give one's best
|
|
donner le ton/la note (music)
|
to set the tone
|
|
donner le vertige à qqun
|
to make s.o. feel dizzy
|
|
donner l'exemple
|
to set an example
|
|
donner l'heure à qqun
|
to tell s.o. the time
|
|
donner l'ordre à qqun de faire qqch
|
to order s.o. to do s.t.
|
|
donner qqch à (+ name of a business)
|
to take s.t. in (to a business - mechanic, tailor, etc.) to be repaired
|
|
donner qqch à faire à qqun
|
to give s.o. s.t. to do
|
|
donner qqch à qqun par testament
|
to bequeath s.t. to s.o.
|
|
donner qqch contre qqch
|
to trade, exchange, swap
|
|
donner qqch pour qqch
|
to trade, exchange, swap
|
|
donner raison à qqun
|
to prove s.o. right, to side with s.o.
|
|
donner sa langue au chat
|
to give in
|
|
donner sa place
|
to give up one's seat
|
|
donner son amitié à qqun
|
to offer one's friendship to s.o.
|
|
donner son coeur à qqun
|
to give one's heart to s.o.
|
|
donner son corps à la science
|
to donate one's body to science
|
|
donner son sang
|
to donate blood, to shed blood
|
|
donner sur
|
to look out over/onto; to open onto; to overlook; to run into
|
|
donner tort à qqun
|
to blame s.o., to disagree with s.o., to prove wrong
|
|
donner tout son temps à
|
to devote all one's time to
|
|
donner un baiser à qqun
|
to give s.o. a kiss
|
|
donner un coup à qqun
|
to hit s.o.
|
|
donner un coup de balai/chiffon
|
to sweep/dust quickly
|
|
donner un coup de fil à qqun
|
to give s.o. a call
|
|
donner un coup de main à qqun (inf)
|
to give s.o. a hand, help s.o. out
|
|
donner un coup de pied
|
to kick
|
|
donner un coup de téléphone
|
to make a phone call
|
|
donner un coup de lime/chiffon/éponge/brosse à
|
to run a file/cloth/sponge/brush over
|
|
donner un coup sec (pour dégager qqch)
|
to hit s.t. sharply (to loosen or release it)
|
|
donner un fait pour certain
|
to present a fact as a certainty
|
|
donner un stylo à X
|
to give X a pen
|
|
donner une fessée
|
to spank
|
|
donner une fête
|
to throw a party
|
|
donner une gifle
|
to slap
|
|
dormir comme une souche.
|
to sleep like a log
|
|
D'où vient que...?
|
How is it that...?
|
|
douter de
|
to doubt
|
|
une drôle d'idée
|
a strange idea
|
|
du côté de (la banque)
|
toward, in the direction of (the bank)
|
|
du coup
|
as a result
|
|
du jour au lendemain
|
overnight
|
|
du matin au soir
|
from morning till night
|
|
du même coup
|
at the same time, all the same
|
|
d'un seul coup
|
in one try, at one go
|
|
du premier coup
|
right away, right off the bat
|
|
dur d'oreille
|
hard of hearing
|
|
du reste
|
moreover
|
|
du temps de (Napoléon)
|
in (Napoleon)'s time
|